Enlaces rápidos

IE61-Quarto de Bebê com Berço GR. Bolinha de Sabão
IE61-119 Branco/Cristal
Requisitos para montagem
Requisitor para la montaje
Assembly Requirements
Imagens meramente ilustrativas
Imágenes meramente ilustrativas
Images for illustration only
AVISO
Para limpeza de seu móvel, use uma flanela seca ou
umedecida, e não utilize produtos químicos que
possam danifi car seu produto.
SISTEMA DE MONTAGEM
O sistema de montagem dos produtos, funciona de
acordo com a ordem crescente dos números indicados
no desenho. Ex: 01, 02, 03, 04... até a conclusão da
montagem.
ADVERTENCIA
Para limpieza de su móvil, use una franela seca o
húmeda, y no utilice productos químicos que puedan
dañar su producto.
SISTEMA DE MONTAJE
El sistema de montaje de los productos funciona
de acuerdo con el orden creciente de los números
indicados en el dibujo. Ej.: 01, 02, 03, 04... hasta la
conclusión del montaje.
NOTICE
To clean your furniture, use a dry or wet cloth, and do
not use chemicals that may damage your product.
ASSEMBLY SYSTEM
The products' assembly system works according to the
increasing order of the indicated numbers. For exam-
ple: 01, 02, 03, 04 ... to the end of the assembly.
Ferragens | Herrajes | Hardware
A
B
01
x
Parafuso5,0x50mm FLA.
Parafuso 4,0x35mm CHT.
Tornillo 5,0x50mm FLA.
Tornillo 4,0x35mm CHT.
Screw 5,0x50mm FLA.
Screw 4,0x35mm CHT.
C
D
02
x
Giz de correção
Parafuso 4,0x25mm CHT.
Tiza de corrección
Tornillo 4,0x25mm CHT.
Chalk of correction
Screw 4,0x25mm CHT.
E
F
40
x
Parafuso 3,5x40mm CHT.
Parafuso 3,5x25mm FLA.
Tornillo 3,5x40mm CHT.
Tornillo 3,5x25mm FLA.
Screw 3,5x40mm CHT.
Screw 3,5x25mm FLA.
G
H
70
x
Parafuso 3,5x12mm FLA.
Parafuso 3,5x12mm CHT.
Tornillo 3,5x12mm FLA.
Tornillo 3,5x12mm CHT.
Screw 3,5x12mm FLA.
Screw 3,5x12mm CHT.
I
J
04
x
Parafuso 3,0x30mm CHT.
Parafuso 3,0x16mm CHT.
Tornillo 3,0x30mm CHT.
Tornillo 3,0x16mm CHT.
Screw 3,0x30mm CHT.
Screw 3,0x16mm CHT.
Q
R
16
x
Calço metal 5mm
Dobradiça metal 26mm
Bisagra de metal 26mm
Calzado metálico 5mm
5 mm metal shim
26 mm metal hinge
Y
Z
01
x
Bucha plástica 8mm
Suporte de fixação
Bucha de plástico 8mm
Soporte de fijación
8mm plastic bushing
Mounting bracket
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
Lista de Peças | Lista de piezas | List of parts
Caixa
Qtd
Item
Caja
Ctd
Box
Qty
0
1
2
/
2
0
1
0
2
/ 1
2
0
1
0
3
2
/
2
0
1
0
4
=
1 1
2
/
2
0
3
0
5
2
/
2
0
1
0
6
2
/
2
0
1
0
7
2
/
2
0
1
08
2/2
01
09
2/2
02
1
0
/ 1
2
0
1
10
x
1
= 1
0
4
2
/
2
0
3
2 1
2
/
2
0
1
3 1
/ 1
2
0
1
1
4
/ 1
2
0
4
08
x
5 1
/ 1
2
0
2
1
6
2
/
2
0
2
7 1
/ 1
2
0
2
04
x
8 1
2
/
2
0
2
1
9
/ 1
2
0
2
2
0
2
/
2
0
2
44
x
1 2
2
/
2
0
4
22
1/2
02
2
3
2
/
2
0
2
K
L
72
04
x
x
Cavilha 5x25mm
Prego 10x10mm
Cinta 5x25mm
Clavo 10x10mm
Dowel 5x25mm
Nail 10x10mm
S
T
02
16
x
x
Corrediça metal 350mm
Pé Cônico AL12
Corredera de metal 350mm
Pie Cónico AL12
Sliding metal 350mm
Conical Foot AL12
AA
AB
01
04
x
x
Distanciador de corrediça
Sachê de cola
Bolsa de pegamento
Distanciador de deslizamiento
Sliding spacer
Glue bag
INSTRUÇÕES DE
MONTAGEM
17
17
19
18
18
B
a
s
L
t a
r e
l a
e
s
q
u
r e
d
a
D
v i
s i
ã
o
e
s
q
u
r e
d
a
|
D
P
r
t a
l e
i e
D
v i
s i
ã
o
d
r i
i e
a t
|
D
v i
T
a
m
p
o
d
a
s
G
a
v
e
a t
s
P
r
t a
l e
i e
a r
C
e
t n
a r
| l
Chão do Maleiro | Suelo de rack de equipaje | Luggage rack oor
Ripa do Maleiro | Listón de bastidor de equipaje | Luggage rack batten
L
t a
r e
l a
d
r i
i e
a t
|
P
r
t a
l e
i e
T
a
m
F
u
n
d
o
S
u
p
r e
o i
| r
F
u
n
d
o
M
o
d l
u
a r
L
a
e t
a r
| l
R
p i
a
a l
e t
a r
P
o
r
a t
C
e
t n
a r
| l
P
V
d i
r
P
o
r
a t
a l
e t
a r
| l
F
e r
n
e t
d
e
g
a
v
e
a t
|
F
L
a
d
o
d
e
g
a
v
e
a t
|
L
Fundo de gaveta recortado | Fondo de cajón recortado | Drawer bottom trimmed
R
p i
a
d
e
t
á r
s
M
42
137
x
x
Fixador de fundos
Fijador de fondos
Bottom fixer
U
04
06
x
x
Puxador Catar Branco
Tirador Catar Blanco
Catar White Handle
AC
30
01
x
x
Adesivo tapa parafuso 10mm
Adhesivo tapón de tornillo
10mm
Bolt cover adhesive 10mm
12
13
09
19
08
14
14
04
03
02
15
04
07
06
04
21
16
Pesos máximos recomendados com carga distribuída
Peso máximo recomendado con la carga distribuida
Recommended maximum weights with evenly distributed.
Descrição
Descripción
Description
e
|
B
a
s
e
|
B
a
s
e
|
L
t a
r e
l a
z i
q
i u
r e
d
a
|
L
e
t f
s
d i
e
v i
s i
ó i
n
z I
q
i u
r e
d
a
|
L
e
t f
d
v i
s i
o i
n
a r
|
E
s
a t
n
e t
|
S
h
e
f l
s i
ó i
n
d
e
e r
c
h
a
|
R
g i
t h
d
v i
s i
o i
n
|
C
u
b
e r
o l
s
c
a
o j
n
e
s
|
D
a r
w
r e
T
o
p
E
s
a t
t n
r e
a i
C
e
n
r t
l a
C
e
n
r t
l a
S
h
e
f l
L
t a
r e
l a
d
e
e r
c
h
a
|
R
g i
t h
s
d i
e
a r
|
E
s
a t
n
e t
|
S
h
e
f l
p
o
|
T
a
p
a
|
T
o
p
F
o
n
d
o
S
u
p
r e
o i
| r
T
o
p
B
o
t t
o
m
|
F
o
n
d
o
|
B
o
t t
o
m
M
a
c r
o
a l
e t
a r
| l
L
t a
r e
l a
F
a r
m
e
| l
L
a
d
o
r
p i
a
|
S
d i
e
a l
h t
u
r e
a t
C
e
t n
a r
| l
C
e
n
r t
l a
D
o
o
r
o
|
V
d i
i r
| o
G
a l
s s
P
u
r e
a t
a l
e t
a r
| l
S
d i
e
d
o
o
r
e r
n
e t
d
e
c
a
ó j
n
|
F
r
o
t n
f o
d
a r
w
r e
a
d
o
d
l e
c
a
ó j
n
|
S
d i
e
f o
d
a r
w
r e
|
M
l a
a l
d
t e
á r
s
|
R
e
r a
a l
h t
N
O
12
x
Suporte fixação de vidro
Cantoneira plástica
Cantonera plástica
Soporte de fijación de cristal
Glass fixing bracket
Plastic angle brackets
V
W
02
x
Suporte cabideiro
Cabideiro Alum. 616mm
Soporte de percha
Alu 616mm percha
Coat hanger support
Alu coat hanger 616mm
AD
01
x
Etiqueta resinada Henn
Etiqueta resinada Henn
Henn resin label
09
14
14
11
10
05
15
11
23
11
20
16
01
Medidas (mm) |
Dimensions (mm) |
Size (measurements)
(mm)
3 1
2
0
x
4
2
7
x
5 1
1
9
2
0
x
4
1
0
x
5 1
5 1
5
5
x
4
1
0
x
2 1
3
5
0
x
3
0
5
x
5 1
5 1
5
5
x
4
1
0
x
2 1
6
2
4
x
4
1
0
x
5 1
6
2
4
x
3
5
0
x
5 1
1258x410x15
350x65x12
1
9
2
0
x
4
1
0
x
5 1
3
5
0
x
3
0
5
x
5 1
3 1
2
0
x
4
3
8
x
5 1
2 1
8
2
x
3
7
2
x
3
5 1
7
7
x
3
8 1
x
3
1
9
2
0
x
4
1
0
x
5 1
3
2
6
x
5
4
x
2
5
1
9
3 1
x
3
5 1
x
5 1
8
7
0
1 x
9
0
x
3
1
9
3 1
x
3
5 1
x
5 1
3
5
0
x
1 1
0
x
5 1
3
5
0
x
1 1
0
x
5 1
530x361x3
5
4
9
x
1 1
0
x
5 1
P
04
04
x
x
Cantoneira suporte triangular
Cantonera soporte triangular
Triangle support angle
X
01
01
x
x
Perfi l "I" 1568mm
Perfi l "I" 1568mm
Profi le "I" 1568mm
1
loading

Resumen de contenidos para HENN IE61-119

  • Página 1 INSTRUÇÕES DE MONTAGEM INSTRUCCIONES DE MONTAJE ASSEMBLY INSTRUCTIONS IE61-Quarto de Bebê com Berço GR. Bolinha de Sabão IE61-119 Branco/Cristal Requisitos para montagem Requisitor para la montaje Assembly Requirements Imagens meramente ilustrativas Imágenes meramente ilustrativas Images for illustration only AVISO Para limpeza de seu móvel, use uma flanela seca ou umedecida, e não utilize produtos químicos que...
  • Página 2 ITM/I114- 2º 1º 3º 4º 5º Imprescindível a fi xação do produto na parede, a não colocação destas ferragens para fi xação (A, G, Y e Z), poderá permitir que o produto vire, causando acidente. Es imprescindible la fi jación del producto en la pared, la no colocación de estos herrajes para fi...
  • Página 3 Ind. e Com. de Móveis Henn INSTRUÇÕES DE Mondaí - SC - Brasil MONTAGEM +55 49 3674.3500 INSTRUCCIONES DE MONTAJE @moveishenn ASSEMBLY INSTRUCTIONS www.henn.com.br Berço Mini Cama Aquarela | Cuna Mini Cama Aquarela | Crib Aquarela I16-119 Branco/Cristal Requisitos para montagem Pesos máximos recomendados com carga distribuída...
  • Página 4 IMPORTANTE LER COM ITM/I16- ATENÇÃO E GUARDAR PARA EVENTUAIS CONSULTAS I) Advertências: Não posicionar ou utilizar o produto perto de chama aberta e outras fontes de calor, tais como aquecedores elétricos, aquecedores a gás ou outras fontes, pois o material é infl...
  • Página 5 IMPORTANTE LEER CON ITM/I16- ATENCIÓN Y GUARDAR PARA EVENTUALES CONSULTAS I) Advertencias: No colocar o utilizar el producto cerca de llama abierta y otras fuentes de calor, tales como calentadores eléctricos, calentadores de gas u otras fuentes, ya que el material es infl...
  • Página 6 WARNING READ WITH ITM/I16- ATTENTION AND SAVE FOR EVENTUAL CONSULTATIONS I) Warnings: Do not position or use the product near open fl ame and other sources of heat such as electric heaters, gas heaters or other sources as the material is fl ammable. II) Do not use the crib if any part is broken, torn or missing.
  • Página 7 ITM/I16- O REGISTRO NO INMETRO E O SELO DE IDENTIFICAÇÃO DA CONFORMIDADE REFEREM-SE SOMENTE AO BERÇO EL REGISTRO EN EL INMETRO Y EL SELLO DE IDENTIFICACIÓN DE LA CONFORMIDAD SE REFERE SOLAMENTE AL BERZO THE INMETRO REGISTRATION AND THE CONFORMITY IDEN- TIFICATION SEAL REFER ONLY TO THE CRIB...
  • Página 8 ITM/I16- 1º Advertência: Após montada a mini cama não se pode montar mais na versão berço. Advertencia: Después de montar la mini cama no se puede montar más en la versión cuna. Warning: After mounting the mini bed it is not possible to mount it in the crib version anymore.
  • Página 9 2º ITM/I16-...
  • Página 10 ITM/I16- 3º...
  • Página 11 4º ITM/I16-...
  • Página 12 ITM/I16- 5º Utilizar a parafusadeira com o Ind. e Com. de Móveis Henn Ltda. CNPJ 85.355.592/0001-17 torque em 15 para fi xar a grade e Berço Mini Cama Aquarela para fi xar o lastro. Norma ABNT NBR 15860-1 :2016; Utilizar la atornilladora con el torque Recomenda-se o uso de colchões com espessura...
  • Página 13 ITM/I16- 6º Face interna do Berço Cara interna de la cuna Inside face of Cradle Face externa do Berço Cara externa de la cuna External face of the cradle 7º Montagem da Gaveta Reversível. Montaje del Cajón Reversible. Reversible Drawer Assembly. Vista Frontal Gaveta do lado Esquerdo Vista del cajón frontal lado izquierdo Front drawer view left side...
  • Página 14 ITM/I16- 08º Montagem berço concluída Montaje cuna completa O espaçamento que fi ca entre as frentes de gaveta, deverá Completed crib assembling ser de 3mm. El espaciado entre los frentes del cajón debe ser de 3mm. The spacing between the Após a alteração de função, não poderá...
  • Página 15 ITM/I16- 10º Montagem exclusiva Berço-cama. Montaje exclusivo para Cuna-Cama. Exclusive mounting for Crib Bed. 11º Montagem berço cama concluída Montaje de la cuna de cama completa Assembling the crib bedding completed...
  • Página 16 ITM/I16- 12º Para a montagem da mini cama, tirar as peças marcadas com “X” e o restante das peças deverão ser utilizadas para a montagem da mini cama. Para el montaje de la mini cama, sacar las piezas marcadas con "X" y el resto de las piezas de- berán ser utilizadas para el montaje de la mini cama.
  • Página 17 ITM/I16- 14º Montagem berço mini cama concluída Montaje de la cuna mini cama completa Mini bed crib assembly completed Apenas nesta Opção Mini Cama pode ser utilizado os Adesivos Tapa parafusos (W), aonde há furos aparentes. Sólo en esta opción Mini Cama se pueden utilizar los adhesivos Tapa tornillos (W), donde hay agujeros aparentes.
  • Página 18 Lista de Peças | Lista de piezas | List of parts ITM/I16- Rev.004 Medidas (mm) | Caixa Descrição Dimensions (mm) | Item Caja Descripción Size (measurements) Description (mm) Lateral Inferior Maior | Lateral Inferior Mayor | Larger Lower Side 780x675x15 Travessa Frontal | Travesaño delantero | Front Tray 1300x100x15 Travessa estrutural | Travesaño estructural | Structural Frame...