Página 37
Solamente use esta herramienta eléctrica para vos enchufes reducen el riesgo de una realizar los trabajos que FEIN ha previsto para descarga electrica. la misma. Únicamente utilice las herramientas b) Evite que su cuerpo toque partes conec- y accesorios autorizados por FEIN.
Página 38
OBJ_BUCH-0000000134-002.book Page 38 Wednesday, September 5, 2018 11:17 AM 3) Seguridad de personas 4) Trato y uso cuidadoso de herramientas a) Esté atento a lo que hace y emplee la eléctricas herramienta eléctrica con prudencia. No a) No sobrecargue el aparato. Use la herra- utilice la herramienta eléctrica si estu- mienta prevista para el trabajo a reali- viese cansado, ni tampoco después de...
Página 39
OBJ_BUCH-0000000134-002.book Page 39 Wednesday, September 5, 2018 11:17 AM Instrucciones de seguridad especiales. Emplee las agarraderas auxiliares que se No oriente la herramienta eléctrica contra Ud. adjuntan con el aparato. La pérdida del con- mismo, contra otras personas, ni contra ani- trol puede provocar daños.
Página 40
OBJ_BUCH-0000000134-002.book Page 40 Wednesday, September 5, 2018 11:17 AM Para que la exposición a estos materiales sea Si en el saco filtrante o en el filtro del aspira- mínima: dor, el polvo caliente producido al lijar se – Utilice un equipo de aspiración apropiado mezcla con restos de pintura, poliuretano, u para el polvo producido.
Página 41
OBJ_BUCH-0000000134-002.book Page 41 Wednesday, September 5, 2018 11:17 AM Emisión de ruidos y vibraciones (indicación de dos cifras según ISO 4871) Emisión de ruido BOS16 BOS16-2 Nivel de de presión sonora (re 20 μPa), medido con filtro A en el puesto de trabajo, en decibelios 81.1 82.1 Inseguridad...
OBJ_BUCH-0000000134-002.book Page 42 Wednesday, September 5, 2018 11:17 AM Utilización reglamentaria de la herramienta eléctrica: taladro portátil para uso con útiles y acceso- rios homologados por FEIN en lugares cubiertos para taladrar metal, madera, plástico y cerámica y para roscar.
Página 43
OBJ_BUCH-0000000134-002.book Page 43 Wednesday, September 5, 2018 11:17 AM Símbolo Definición ¡Ni grasa ni aceite en la cara interior de la abrazadera! ¡Posicionar correctamente la abrazadera! ¡Apretar firmemente la agarradera! Conexión Desconexión Acumular por separado las herramientas eléctricas y demás productos electrotécnicos y eléctricos inservibles y someterlos a un reciclaje ecológico.
Página 44
OBJ_BUCH-0000000134-002.book Page 44 Wednesday, September 5, 2018 11:17 AM Descripción técnica y especificaciones. Saque la clavija del enchufe antes de montar o cambiar los útiles y acceso- ADVERTENCIA rios. Esta medida de seguridad preventiva evita los accidentes que pudieran presentarse en caso de una puesta en marcha involuntaria. El material de serie suministrado con su herramienta eléctrica puede que no corresponda en su totalidad al material descrito o mostrado en estas instrucciones de servicio.
Página 45
OBJ_BUCH-0000000134-002.book Page 45 Wednesday, September 5, 2018 11:17 AM Tipo BOS16 BOS16-2 Nº de referencia 7 205 47 7 205 49 Corriente absorbida 10.9 A 10.9 A Potencia absorbida 1200 W 1200 W Potencia útil 680 W 680 W Revoluciones en vacío 1ª...
Página 46
OBJ_BUCH-0000000134-002.book Page 46 Wednesday, September 5, 2018 11:17 AM Instrucciones de montaje. Saque la clavija del enchufe antes de montar o cambiar los útiles y acceso- ADVERTENCIA rios. Esta medida de seguridad preventiva evita los accidentes que pudieran presentarse en caso de una puesta en marcha involuntaria. Montaje de la agarradera adicional (Figura 2).
Página 47
OBJ_BUCH-0000000134-002.book Page 47 Wednesday, September 5, 2018 11:17 AM Desmontaje de la agarradera adicional (Figura 3). Desenrosque el mango y retire la pieza soporte. Abra hacia los lados la abrazadera y saque la barra roscada. Retire la abrazadera de la agarradera adicional.
Página 48
OBJ_BUCH-0000000134-002.book Page 48 Wednesday, September 5, 2018 11:17 AM Desmontaje del broquero (Figura 4). Monte una llave allen en el broquero y aprié- telo firmemente. Desenrosque el broquero con la llave allen sujetando el eje con la llave fija (17 mm). Montaje del broquero (Figura 5).
Página 49
OBJ_BUCH-0000000134-002.book Page 49 Wednesday, September 5, 2018 11:17 AM Cambio de útil. Saque la clavija del enchufe antes de montar o cambiar los útiles y acceso- ADVERTENCIA rios. Esta medida de seguridad preventiva evita los accidentes que pudieran presentarse en caso de una puesta en marcha involuntaria. Montaje del útil (Figura 6).
Página 50
ADVERTENCIA rios. Esta medida de seguridad preventiva evita los accidentes que pudieran presentarse en caso de una puesta en marcha involuntaria. Solamente use los útiles que FEIN haya previsto y autorizado para el trabajo ATENCIÓN que vaya a realizar. Selección del sentido de giro (Figura 7).
Página 51
OBJ_BUCH-0000000134-002.book Page 51 Wednesday, September 5, 2018 11:17 AM Preselección del campo de Fig. 9 revoluciones (Figura 9). Rueda preselectora de revoluciones Las revoluciones pueden variarse de forma continua dentro de los campos de revolucio- nes ilustrados en la figura. Gire la rueda de ajuste a la posición deseada entre “1”...
Página 52
OBJ_BUCH-0000000134-002.book Page 52 Wednesday, September 5, 2018 11:17 AM Conexión y desconexión (Figura 10). Asegúrese primeramente ADVERTENCIA del perfecto estado de la línea y de la clavija. Siempre sujete firmemente la ATENCIÓN herramienta eléctrica. En caso contrario podría perder el control sobre la herramienta eléctrica.
Página 53
Garantía. La garantía del producto se realiza de acuerdo a las regulaciones legales vigentes en el país de adquisición. Adicionalmente, FEIN ofrece una garantía ampliada de acuerdo con la declaración de garantía del fabricante FEIN. El material de serie suministrado con su herramienta eléctrica puede que no corresponda en su totalidad al material descrito o mostrado en estas instrucciones de servicio.