Página 1
Proyector UM351W/UM301W/ UM361X/UM301X Manual del usuario El UM301W y UM301X no se distribuyen en Norteamérica. Modelo N.º NP-UM351W, NP-UM301W, NP-UM361X, NP-UM301X...
Página 2
(3) Se ha tomado mucho cuidado en la preparación de este manual; sin embargo, si encontrara algunas partes du- dosas, errores u omisiones, le rogamos nos contacte. (4) A pesar del artículo (3), NEC no se hará responsable de ninguna reclamación sobre la pérdida de beneficios u otros asuntos que puedan resultar del uso del proyector.
Información importante Precauciones Precaución Lea con cuidado este manual antes de utilizar el proyector NEC y tenga el manual a mano para poder consultarlo más adelante. PRECAUCIÓN Para desactivar la alimentación asegúrese de extraer el enchufe de la toma de red eléctrica.
Información importante Importante para su seguridad Estas instrucciones de seguridad son para garantizar una larga vida de su proyector y para evitar incendios y des- cargas eléctricas. Léalas detenidamente y respete todas las advertencias. Instalación • No coloque el proyector en las siguientes condiciones: - en una mesa con ruedas, soporte o mesa inestables.
Información importante Precauciones ante fuegos y descargas eléctricas • Asegúrese de que existe una ventilación suficiente que los ventiladores no presentan obstrucciones para evitar la acumulación de calor en el interior del proyector. Deje un mínimo de 4 pulgadas (10 cm) de espacio entre su proyector y las paredes que lo rodean.
Información importante • Apague el proyector y desenchufe el cable de alimentación si el proyector no se utilizara por un largo periodo de tiempo. • Cuando utilice un cable LAN (sólo modelos con el puerto RJ-45 LAN): Por seguridad, no realice la conexión del conector para cableado de dispositivos periféricos que pueda tener un voltaje excesivo.
Información importante PRECAUCIÓN: • NO TOQUE LA LÁMPARA inmediatamente después de que ha estado en uso; estará extremadamente caliente. Apague el proyector y desconecte el cable de alimentación. Permita que la lámpara se enfríe durante al menos una hora antes de manipularla. •...
Información importante Función de gestión de energía El proyector está equipado con funciones de gestión de energía. Para reducir el consumo de energía, las funciones de gestión de energía (1 y 2) son preajustadas en fábrica tal y como se muestra a continuación. Para controlar el proyector desde un dispositivo externo mediante una LAN o mediante la conexión de un cable de serie, utilice el menú...
Índice Información importante ..................i 1. Introducción ......................1 ¿Cuál es le contenido de la caja? ................. 1 Introducción al proyector ....................2 Funciones que disfrutará: ..................2 Acerca de este manual .................... 3 Denominación de las partes del proyector ..............4 Parte superior y lateral de la pantalla del proyector ..........
Índice Utilizar el cable de ordenador (VGA) para operar el proyector (Virtual Remote Tool) . 36 Manejar las funciones del ratón de su ordenador desde el mando a distancia del proyector a través del cable USB (Función de ratón remoto) ................... 42 ...
Página 11
Índice [TIEMPO DE USO] ....................102 [FUENTE(1)] ......................103 [FUENTE(2)] ......................103 [LAN POR CABLE] ..................... 103 [LAN INALÁMBRICA]................... 104 [VERSION] ......................104 [OTROS] ......................104 8 Descripción de los menús y funciones [REAJ.] ............105 Restablecer los Ajustes de fábrica [REAJ.] ............105 6.
(EU: 7N080027/7N080029) Sólo para Norteamérica Garantía limitada Para clientes en Europa: Tiene a su disposición la Póliza de garantía en nuestra página NEC Projector CD-ROM web: Manual del usuario (PDF) y soft- www.nec-display-solutions.com ware de utilidad (7N952073) • Información importante (Para Norte América: 7N8N5233) (Para otros...
UM361X/UM301X: máx. 116,6" (UM351W/UM301W: máx. 110"), distancia de proyección: 51 cm/20 pulgadas (La distancia de proyección es la distancia entre la pantalla y el lateral de la pantalla del proyector) •...
Los programas del software (User Supportware) contenidos en el CD-ROM suministrado El proyector NEC suministrado incluye tres programas: Virtual Remote Tool, Image Express Utility Lite (para Win- dows/Mac OS) y PC Control Utility Pro 4 (para Windows)/5 (para Mac OS).
1. Introducción Denominación de las partes del proyector Parte superior y lateral de la pantalla del proyector Ventana de proyección Ventilación (entrada)/Filtro (→ página 121, 128) Orificio para cadena de seguridad Altavoz monoauricular (20 W) Coloque un dispositivo antirrobo. En la abertura destinada a la cadena de seguridad se pueden introducir cables o cadenas de se-...
1. Introducción Extracción e instalación de la cubierta para cables Tras finalizar las conexiones, instale la cubierta para cables suministrada para ocultar correctamente los cables. ADVERTENCIA: • Asegúrese de apretar los tornillos tras instalar la cubierta para cables. De lo contrario podría provocar que la cubierta para cables se saliese y cayese, causando lesiones o daños en la cubierta para cables.
Página 17
1. Introducción Instalación de la cubierta para cables 1. Alinee las cuatro pestañas de la cubierta para cables con las ranuras del proyector y presione la cubierta para cables hasta que oiga un clic. NOTA: • No permita que los cables se queden atrapados entre la cubierta para cables y el proyector. 2. Apriete los tornillos de la cubierta para cables. •...
1. Introducción Descripción del panel de terminales 1. Puertos COMPUTER IN / Conector de entrada de 14. Puerto PC CONTROL [PC CONTROL] (D-Sub componente (Mini D-Sub de 15 contactos) 9 contactos) (→ página 139) (→ páginas 109, 113, 116) Utilice este puerto para conectar un PC o sistema de control.
1. Introducción Denominación de las partes del mando a distancia 10. Botón DisplayPort (Este botón no funciona en esta serie de proyectores) 11. Botón VIDEO (→ página 16) 12. Botón USB-A (→ página 16, 68, 70) 13. Botón USB-B (→ página 16, 109) 14.
1. Introducción Instalación de pilas Presione firmemente la cubierta Instale pilas nuevas (AAA). Deslice la cubierta sobre las pilas del compartimiento de las pilas y Asegúrese de que la polaridad hasta que encaje en posición. No deslícela para retirarla. (+/−) de las pilas sea correcta. mezcle tipos de pilas diferentes ni pilas nuevas con usadas.
LAN (por cable o inalámbrica) o mediante un cable de serie. (→ página 52) NOTA: • Image Express Utility Lite no es compatible con “Meeting Mode” en Image Express Utility 2.0 suministrado con nuestros otros modelos. Servicio de descarga y entorno de funcionamiento Visite nuestro sitio web sobre el entorno de funcionamiento y descargue el software para cada servicio: Visite la URL: http://www.nec-display.com/dl/en/index.html Descarga - Proyector → Software y controlador...
2. Proyección de una Imagen (Funcionamiento Básico) En esta sección se describe la forma de encender el proyector y proyectar una imagen en la pantalla. Flujo de proyección de una imagen Paso 1 • Conectar su ordenador / Conectar el cable de alimentación (→ página 13) Paso 2 •...
2. Proyección de una Imagen (Funcionamiento Básico) Conectar su ordenador / Conectar el cable de alimentación 1. Conectar su ordenador al proyector. Esta sección le mostrará una conexión básica a un ordenador. Para más información sobre otras conexiones, consulte “6. Installation and Connections” en la página 109. Conecte el cable de ordenador (VGA) entre el conector COMPUTER IN del proyector y el puerto del ordenador (mini D-Sub 15 clavijas).
2. Proyección de una Imagen (Funcionamiento Básico) Para encender el proyector • Pulse le botón (POWER) del gabinete del proyector o el botón POWER ON del mando a distancia. El indicador POWER parpadeará y el proyector estará listo para su uso. SUGERENCIA: • Si el mensaje “¡El proyector está bloqueado! Introduzca su contraseña.” es visualizado, quiere decir que la característica...
2. Proyección de una Imagen (Funcionamiento Básico) Nota acerca de la pantalla inicial (pantalla de selección de idioma de menú) Cuando encienda el proyector por primera vez, accederá al menú inicial. Este menú le da la oportunidad de selec- cionar uno de los 30 idiomas del menú. Para seleccionar un idioma de menú...
2. Proyección de una Imagen (Funcionamiento Básico) Selección de una fuente Para seleccionar la fuente de ordenador o vídeo NOTA: Encienda el ordenador o videograbadora conectado al proyector. Detección automática de la señal Pulse una vez el botón SOURCE. El proyector buscará la fuente de entrada disponible y la visualizará. La fuente de entrada cambiará de la siguiente manera: ORDENADOR →...
2. Proyección de una Imagen (Funcionamiento Básico) Ajuste del tamaño y la posición de la imagen Puede utilizar la pata de inclinación ajustable, la función de zoom y el aro de enfoque para ajustar el tamaño y la posición de la imagen. Los dibujos y los cables no aparecen en las ilustraciones de este capítulo para mostrar los ejemplos con mayor claridad.
2. Proyección de una Imagen (Funcionamiento Básico) Ajuste de la posición horizontal/vertical La distancia de proyección puede afectar al tamaño y a la altura de la imagen proyectada. Antes de instalar el pro- yector, decida la distancia de proyección según lo indicado en “Cómo instalar la pantalla y el proyector” (→ página 106, 107) Se recomienda visualizar el modelo de prueba mientras se ajusta la imagen.
2. Proyección de una Imagen (Funcionamiento Básico) Ajuste de inclinación (Pata de inclinación) Ajuste de inclinación izquierda y derecha. 1. Gire la pata de inclinación para ajustar la inclinación izquierda y derecha. La pata de inclinación está situada en las partes inferiores izquierda y derecha del proyector.
2. Proyección de una Imagen (Funcionamiento Básico) Ajuste de tamaño [Zoom digital] Utilice el mando a distancia para ajustar con precisión el tamaño de la imagen. 1. Pulse el botón FOCUS/ZOOM del mando a distancia. La barra ZOOM DIGITAL será visualizada. 2.
2. Proyección de una Imagen (Funcionamiento Básico) ❻ Corrección de la distorsión keystone [KEYSTONE] Se produce distorsión keystone cuando el proyector no está exactamente perpendicular a la pantalla. Para corregir esta distorsión, puede utilizar la función “Keystone”, una tecnología digital que puede ajustar la distorsión de tipo keystone, produciendo una imagen cuadrada nítida.
2. Proyección de una Imagen (Funcionamiento Básico) 4. Pulse el botón ▲ para seleccionar [HORIZONTAL] y a continuación use ◀ o ▶ de modo que los laterales izquierdo y derecho de la imagen proyectada estén en paralelo. • Ajuste la distorsión keystone horizontal. 5.
2. Proyección de una Imagen (Funcionamiento Básico) 7 Optimización automática de la señal de ordenador Ajuste de la imagen utilizando la función de Ajuste automático Optimización automática de una imagen de ordenador. (ORDENADOR) Pulse el botón AUTO ADJ. para optimizar automáticamente una imagen de ordenador. Este ajuste puede ser necesario al conectar el ordenador por primera vez.
2. Proyección de una Imagen (Funcionamiento Básico) 9 Para apagar el proyector Para apagar el proyector: 1. Primero pulse el botón (POWER) de la cubierta del proyector o el botón POWER STANDBY del mando a distancia. El mensaje de confirmación será visualizado. Encendido Modo de espera 2.
2. Proyección de una Imagen (Funcionamiento Básico) Al mover el proyector Preparativos: Asegúrese de que el proyector esté apagado. 1. Extraiga la cubierta para cables. (→ página 5) 2. Desenchufe el cable de alimentación. 3. Desconecte todos los demás cables. •...
3. Funciones convenientes Interrupción de la imagen y del sonido Pulse el botón AV-MUTE para interrumpir brevemente la reproducción de la imagen y del sonido. Vuelva a pulsar el botón para restaurar la imagen y el sonido La función de ahorro de energía del proyector funcionará durante 10 segundos después de apagarse la imagen.
3. Funciones convenientes 2. Pulse el botón . El área de la imagen ampliada se moverá 3. Pulse el botón D-ZOOM (−). Cada vez que pulse el botón D-ZOOM (−), la imagen se reducirá. NOTA: • Se ampliará o se reducirá la imagen en el centro de la pantalla. • Al visualizar el menú se cancelará la ampliación actual. Cambiar el Modo Eco/Comprobación del efecto de ahorro de energía Utilizar el modo eco [MODO ECO] El MODO ECO (NORMAL y ECO) aumenta la vida útil de la lámpara, a la vez que disminuye el consumo de alimentación y reduce las emisiones de CO...
3. Funciones convenientes NOTA: • Se puede cambiar el [MODO ECO] si se utiliza el menú. Seleccione [CONFIG.] → [GENERAL] → [MODO ECO]. • La vida restante y las horas de uso de la lámpara se pueden comprobar en [TIEMPO DE USO]. Seleccione [INFO.] → [TIEMPO DE USO]. • El proyector siempre permanece en [NORMAL] durante 90 segundos después de que se enciende la lámpara y mientras la luz del indicador de POWER parpadea en verde. La condición de la lámpara no se verá afectada, incluso si se cambia [MODO ECO] en este período. • Tras un período de 1 minuto desde que el proyector muestra la guía de ausencia de señal, una pantalla azul, negra o el logotipo, [MODO ECO] cambiará automáticamente a [ECO]. El proyector regresará a sus ajustes originales una vez aceptada una señal. • Si el proyector se recalienta en el modo [DESACT.], el [MODO ECO] puede cambiar automáticamente al modo [NORMAL] para proteger el proyector. Cuando el proyector se encuentra en el modo [NORMAL], disminuye el brillo de la imagen. Cuando la temperatura del proyector vuelva a ser normal, [MODO ECO] regresará a sus ajustes originales. El símbolo del termómetro [ ] indica que el [MODO ECO] se ajusta automáticamente al modo [NORMAL] debido a que la tem- peratura interna es demasiado alta. • Inmediatamente después de cambiar [MODO ECO] de [ECO] a[DESACT.], [AUTO ECO] o [NORMAL], el brillo de la lámpara podría reducirse temporalmente. No es indicativo de un mal funcionamiento. Comprobación del efecto de ahorro de energía [MEDIDOR DE CO2] Esta característica mostrará el efecto de ahorro de energía en términos de reducción de la emisión de CO (kg) cuando el [MODO ECO] del proyector se ajusta a [AUTO ECO], [NORMAL], o [ECO].
3. Funciones convenientes ❺ Uso de 4-Point Corner para corregir la Distorsión Keystone [PIEDRA ANGULAR] Utilice las funciones [PIEDRA ANGULAR] y [COJÍN] para corregir la distorsión keystone (trapezoidal) para hacer que la parte superior o inferior y el lado izquierdo o derecho de la pantalla sea más grande o más pequeño, de manera que la imagen proyectada sea rectangular.
Página 41
3. Funciones convenientes 7. Utilice el botón ▲▼◀▶ para mover el marco de la imagen proyectada tal y como se indica en el ejemplo. 8. Pulse el botón ENTER. 9. Utilice el botón ▲▼◀▶ para seleccionar otro icono que apunte en la dirección. En la pantalla de ajuste de piedra angular, seleccione [SALIR] o pulse el botón EXIT del mando a distancia.
3. Funciones convenientes Cojín Con esta función podrá ajustar cada lado (arriba, abajo, izquierda y derecha) independientemente para reformar la distorsión de cojín. 1. Pulse el botón KEYSTONE sin ningún menú visualizado. Aparecerá la pantalla KEYSTONE. • Pulse el botón KEYSTONE al usar el mando a distancia. 2.
3. Funciones convenientes Reajuste el ajuste keystone y de cojín al valor inicial 1. Pulse el botón KEYSTONE sin ningún menú visualizado. En el menú KEYSTONE mostrado, ajuste el cursor en REAJ. utilizando el botón ▼ y pulse el botón ENTER. •...
3. Funciones convenientes Prevención del uso no autorizado del proyector [SEGURIDAD] Se puede establecer una palabra clave para el proyector para evitar que un usuario no autorizado utilice el Menú. Cuando se establece una palabra clave, al encender el proyector se visualizará la pantalla de entrada de la clave. A menos que no se introduzca la clave correcta, el proyector no podrá...
Página 45
3. Funciones convenientes 7. Pulse la misma combinación de botones y pulse el botón ENTER. Se visualizará la pantalla de confirmación. 8. Seleccione [SÍ] y pulse el botón ENTER. Se ha habilitado la función de SEGURIDAD. Para encender el proyector cuando la función [SEGURIDAD] está habilitada: 1.
Página 46
3. Funciones convenientes Para inhabilitar la función SEGURIDAD: 1. Pulse el botón MENU. Se visualizará el menú. 2. Seleccione [CONFIG.] → [INSTALACIÓN] → [SEGURIDAD] y pulse el botón ENTER. Se mostrará el menú DESACT./ACT.. 3. Seleccione [DESACT.] y pulse el botón ENTER. Se visualizará...
Utilizar el cable de ordenador (VGA) para operar el proyector (Virtual Remote Tool) Utilizando el software de utilidad “Virtual Remote Tool” incluido en el CD-ROM adjunto del proyector NEC, se puede visualizar la pantalla remota virtual (o barra de herramientas) en la pantalla de su ordenador.
SUGERENCIA: • El conector COMPUTER IN del proyector es compatible con DDC/CI (Canal de datos de pantalla / Interfaz de comandos). DDC/CI es un interfaz estándar para la comunicación bidireccional entre la pantalla/proyector y el ordenador. Paso 1: Instalar Virtual Remote Tool en el ordenador NOTA: • Para instalar la Virtual Remote Tool, la cuenta del usuario de Windows debe tener privilegios de “Administrador” (Windows 8.1, Windows 8, Windows 7 y Windows Vista) o privilegios de “Administrador del ordenador” (Windows XP). • Cierre todos los programas en ejecución antes de instalar Virtual Remote Tool. Si hay algún programa en ejecución, la instalación puede no ser completada. 1 Introduzca el CD-ROM adjunto del proyector NEC en su unidad de CD-ROM. La ventana del menú será visualizada.
Página 49
3. Funciones convenientes SUGERENCIA: Si no se visualiza la ventana del menú, intente con el siguiente procedimiento. Para Windows XP 1. Haga clic en “Inicio” en Windows. 2. Haga clic en “Todos los programas” → “Accesorios” → “Ejecutar”. 3. Escriba el nombre de la unidad de su CD-ROM (ejemplo:“Q:\”) y “LAUNCHER.EXE” en “Nombre”. (Ejem- plo: Q:\LAUNCHER.EXE) 4.
3. Funciones convenientes SUGERENCIA: Desinstalar Virtual Remote Tool. Preparativos: Cierre Virtual Remote Tool antes de desinstalar. Para desinstalar Virtual Remote Tool, la cuenta del usuario de Win- dows debe de tener privilegio “Administrador” (Windows 8.1, Windows 8, Windows 7 y Windows Vista) o privilegio “Administrador del ordenador”...
Windows. Comenzar desde el menú Inicio • Haga clic en [Inicio] → [Todos los programas] o [Programas] → [NEC Projector User Supportware] → [Virtual Remote Tool] → [Virtual Remote Tool]. Cuando se inicia Virtual Remote Tool por primera vez, aparecerá la ventana “Easy Setup”.
• Visualización del archivo de ayuda utilizando el Menú de inicio. 1. Haga clic en “Iniciar” → “Todos los programas” o “Programas” → “NEC Projector User Supportware” → “Virtual Remote Tool” → y luego “Virtual Remote Tool Help” en este orden.
3. Funciones convenientes Manejar las funciones del ratón de su ordenador desde el mando a distancia del proyector a través del cable USB (Función de ratón remoto) La función del ratón remoto integrada le permite manejar las funciones del ratón del ordenador desde el mando a distancia suministrado, si el proyector está...
Podrá Activar/Desactivar y seleccionar la fuente del proyector desde su ordenador sin tener que conectar un cable de ordenador (VGA). NOTA: • Para hacer que USB-B esté disponible en Windows XP, la cuenta del usuario de Windows debe tener privilegios de “Administra- dor”. • La pantalla USB usa funciones de Image Express Utility Lite contenidas en el CD-ROM del NEC Projector (→ página 56). Iniciar la pantalla USB, sin embargo, no instalará Image Express Utility Lite en su ordenador. Esto se debe a que la pantalla USB ejecuta solamente el programa del proyector. • La pantalla USB no funcionará en el modo [NORMAL] del [MODO DE ESPERA]. (→ página 96) 1. Inicie el ordenador. 2. Conecte el cable de alimentación del proyector a la toma de la pared y ajuste el proyector al modo de espera.
Página 55
3. Funciones convenientes 5. Operar la ventana de control. (Fuente) ����� Selecciona una de las fuentes de entrada del proyector� (Imagen) ���� Activa o desactiva AV-MUTE (Imagen muda), y activa o desactiva FREEZE (Congelar una imagen)� (Sonido) ���� Activa o desactiva AV-MUTE (Modo silencioso), la reproducción de sonido y aumenta o disminuye el volu- men�...
• Inicie el navegador web en el ordenador a través de la red conectada al proyector e introduzca la siguiente URL: http://<the projector’s IP address>/index.html • Utilice Image Express Utility Lite que se encuentra en el CD-ROM NEC Projector suministrado. SUGERENCIA: La dirección IP predeterminada es [DHCP ON]. NOTA: • Para usar el proyector en una red, consulte con su administrador de red los ajustes de red.
IP del proyector ha sido registrado en el fichero “HOSTS” del ordenador que se está utilizando. Ejemplo 1: Una vez que haya establecido el nombre del host del proyector como “pj.nec.co.jp”, podrá acceder a la configuración de la red especificando http://pj.nec.co.jp/index.html como dirección o la columna de entrada de la URL.
Página 58
3. Funciones convenientes PICTURE (AJUSTE DE LA IMAGEN): Controla el ajuste de vídeo del proyector. CONTRAST (CONTRASTE) ����������Aumenta el valor de ajuste del contraste� CONTRAST (CONTRASTE) ����������Disminuye el valor de ajuste del contraste� BRIGHTNESS (BRILLO) ��������������Aumenta el valor de ajuste del brillo� BRIGHTNESS (BRILLO) ...
3. Funciones convenientes CONFIGURACIÓN DE LA RED • SETTINGS WIRED o WIRELESS SETTING Ajuste para LAN por cable o LAN inalámbrica. APPLY Aplica los ajustes de la LAN por cable o de la LAN inalámbrica. DHCP ON Asigna automáticamente una dirección IP, máscara de subred, y puerta de acceso al proyector de su servidor DHCP.
Página 60
3. Funciones convenientes SITE SURVEY Visualiza una lista con las SSID disponibles para la LAN inalámbrica del lugar. Selec- cione una SSID a la que tenga acceso. SECURITY TYPE Active o desactive el modo cifrado para una segura transmisión. Si activa el modo cifrado, ajuste la clave WEP o la clave de cifrado.
Ejemplo del tipo de mensajes que serán enviados desde el proyector: The lamp and filters are at the end of its usable life. Please replace the lamp and filters. Projector Name: NEC Projector Lamp Hours Used: 100 [H] SENDER’S ADDRESS Introduzca la dirección del remitente.
Página 62
3. Funciones convenientes • ROOMVIEW para la gestión desde el ordenador. DISABLE Deshabilita ROOMVIEW. ENABLE Habilita ROOMVIEW. • CRESTRON CONTROL para la gestión desde el controlador. DISABLE Deshabilita CRESTRON CONTROL. ENABLE Habilita CRESTRON CONTROL. IP ADDRESS Ajuste su dirección IP del CRESTRON SERVER. IP ID Ajuste su IP ID del CRESTRON SERVER.
Control del proyector desde una LAN (PC Control Utility Pro 4/ Pro 5) Utilizando el software “PC Control Utility Pro 4” y “PC Control Utility Pro 5” incluidos en el NEC Projector CD-ROM suministrado, el proyector puede ser controlado desde un ordenador mediante una LAN.
Página 64
3. Funciones convenientes SUGERENCIA: Si no se visualiza la ventana del menú, intente con el siguiente procedimiento. Para Windows 7: 1. Haga clic en “Inicio” en Windows. 2. Haga clic en “Todos los programas” → “Accesorios” → “Ejecutar”. 3. Escriba el nombre de la unidad de su CD-ROM (ejemplo:“Q:\”) y “LAUNCHER.EXE” en “Nombre”. (Ejem- plo: Q:\LAUNCHER.EXE) 4.
HTTP” (→ página 45) Paso 3: Inicie PC Control Utility Pro 4 Haga clic en “Inicio” → “Todos los programas” o “Programas” → “NEC Projector User Supportware” → “PC Control Utility Pro 4” → “PC Control Utility Pro 4”.
Uso en Mac OS Paso 1: Instale PC Control Utility Pro 5 en el ordenador 1. Introduzca el NEC Projector CD-ROM suministrado en la unidad CD-ROM de su Mac. El icono del CD-ROM será visualizado en el escritorio. 2. Haga doble clic sobre el icono del CD-ROM.
LAN (Image Express Utility Lite) Utilizando Image Express Utility Lite que se encuentra en el CR-ROM NEC Projector suministrado, le permitirá enviar la imagen de la pantalla de su ordenador al proyector mediante el cable USB o una LAN por cable o inalámbrica.
Se visualizará la pantalla de Ayuda. • Visualización del archivo de ayuda usando el Menú Inicio. Haga clic en “Inicio” → “Todos los programas” o “Programas” → “NEC Projector User Supportware” → “Image Express Utility Lite” → “Image Express Utility Lite Help”.
1. Copie Image Express Utility Lite en el medio extraíble. Copie todas las carpetas y archivos (tamaño total aprox. 6 MB) de la carpeta “IEU_Lite (removable-media)” del NEC Projector CD-ROM suministrado al directorio raíz de su medio extraíble. 2. Introduzca su medio extraíble en el ordenador.
Uso en Mac OS Paso 1: Instale Image Express Utility Lite para Mac OS en el ordenador 1. Introduzca el NEC Projector CD-ROM suministrado en la unidad CD-ROM de su Mac. El icono del CD-ROM será visualizado en el escritorio.
3. Funciones convenientes Proyección de una imagen en ángulo (Geometric Correction Tool en Image Express Utility Lite) La función Geometric Correction Tool (GCT) le permite corregir la distorsión de las imágenes proyectadas incluso desde un ángulo. Qué puede hacer con la función GCT •...
Página 73
3. Funciones convenientes 3. Utilice el ratón para hacer clic en la marca [ • ] de la esquina que desea mover. La marca [ • ] seleccionada en ese momento cambiará a color rojo. (En el ejemplo anterior, se omiten las pantallas de Windows por motivos de clarificación). 4.
3. Funciones convenientes Conexión del micrófono Conectar un micrófono dinámico o condensador comercialmente disponible a la clavija de entrada MIC le permitirá emitir el sonido de su micrófono a través del altavoz incorporado. La entrada de sonido desde todos los terminales de entrada incluyendo LAN, USB-A, y USB-B será escuchado desde el altavoz con su micrófono de voz.
LAN inalámbrica y proyectarlos. Existen dos tipos de software Wireless Image Utility, uno para Android y otro para iOS, y pueden descargarse desde Google Play o App Store. Para Android http://www.nec-display.com/dl/en/pj_android/wiu_for-android.html Para iOS http://www.nec-display.com/dl/en/pj_ios/wiu_for-ios.html...
3. Funciones convenientes ⓰ Proyecta simultáneamente las imágenes recibidas desde múltiples unidades de terminal El proyector recibe las imágenes transferidas desde múltiples unidades de terminal (máx. 16 unidades) y las proyecta en la pantalla dividiéndola (máx. 4 × 4) al mismo tiempo. •...
4. Uso del visor ❶ Qué puede hacer con el Visor Los Visores tienen las siguientes funciones. • Al insertar una memoria USB comercialmente disponible que contiene archivos de imagen en el puerto USB (Tipo A) del proyector, el Visor le permite ver los archivos de imagen en la memoria USB. Incluso si no hay un ordenador disponible, las presentaciones se pueden llevar a cabo simplemente con el pro- yector.
- El formato de archivo compatible para el Visor son los siguientes. No garantizamos que todas las imágenes sean compatibles con el visor. Las imágenes que sean diferentes a las mencionadas en la tabla tal vez no sean compatibles. Tipo de imagen Extensión Descripción JPEG JPG/JPEG Baseline/Exif son compatibles - Los ajustes de presentación de diapositivas, efecto y sonido realizados con PowerPoint no pueden ser reproducidos. - Las imágenes pueden ser visualizadas con resoluciones de hasta 10000 × 10000 pixeles. - Incluso si las imágenes cumplen con las condiciones anteriores, pueden existir algunas imágenes que no puedan ser repro- ducidas. - No podrán ser visualizados más de 200 iconos (número total de iconos de archivos de imágenes e iconos de carpetas) en la pantalla de miniaturas. - Los nombres de archivos/carpetas que sean largos se acortarán a la longitud especificada. Lo cual se mostrará por el soporte añadido. - Si una carpeta tiene muchos archivos, llevará cierto tiempo reproducirla. • Si una sola carpeta contiene demasiados archivos, alternar las imágenes tardará un tiempo. Para acortar el tiempo de alternación, reduzca el número de imágenes contenidas en una sola carpeta. SUGERENCIA: • El formato de archivo de imagen intercambiable (Exif) es un formato de archivo de imagen estándar utilizado por cámaras digitales con adición de datos específicos de disparo. • Viewer PPT Converter 3.0 es un software para convertir el archivo de PowerPoint en un archivo JPEG. Puede descargarlo desde nuestro sitio web: URL: http://www.nec-display.com/dl/en/index.html...
4. Uso del visor ❷ Proyección de imágenes almacenadas en un dispositivo de memoria USB Esta sección explica el funcionamiento básico del Visor. La explicación proporciona el procedimiento operacional si la barra de herramientas del Visor (→ página 71) está ajustada con los valores predeterminados.
Página 80
4. Uso del visor 4. Pulse el botón ENTER. La pantalla de miniaturas será visualizada. (→ página 5. Utilice los botones ▲▼◀ o ▶ para seleccionar un ico- • El símbolo → (flecha) en la derecha indica que hay más páginas.
4. Uso del visor Extracción de la memoria USB del proyector 1. Seleccione la pantalla de inicio VISOR. Pulse el botón EXIT sin ningún menú visualizado. 2. Extraiga la memoria USB del proyector. Asegúrese antes de extraer la memoria USB de que el LED de la memoria USB no parpadee.
• El número máximo de archivos de imagen o carpetas dentro de una página difiere dependiendo del modelo. UM361X y UM301X son 5 por 4 UM351W y UM301W son 6 por 4 (4) Cursor El cursor es utilizado para seleccionar (resaltar) la carpeta o archivo de imagen utili- zando el botón ▲▼◀▶.
4. Uso del visor Utilizar la barra de herramientas 1. Pulse el botón MENU. La barra de herramientas será visualizada. La pantalla FUENTE será visualizada como pantalla de conexión del Visor. 2. Utilice los botones ◀ o ▶ para seleccionar un artículo y utilice los botones ▲ o ▼ para seleccionar su opción disponible.
4. Uso del visor Barra de herramientas de las diapositivas Menú Opciones Descripción (1) Pantalla Cierra el menú y pasa a la pantalla de diapositivas. Cierra el menú y muestra la pantalla de miniaturas. Cierra el menú y comienza la presentación de diapositivas para el ar- tículo resaltado.
5. Uso de los menús en pantalla Uso de los menús NOTA: El menú en pantalla puede no visualizarse correctamente mientras se proyecta una imagen de vídeo entrelazada. 1. Pulse el botón MENU en el mando a distancia o en la cubierta del proyector para visualizar el menú. NOTA: Los comandos como ENTER, EXIT, , que se encuentran en la parte inferior muestran los botones que puede utili- zar. 2. Pulse el botón en el mando a distancia o en la cubierta del proyector para visualizar el submenú. 3.
5. Uso de los menús en pantalla Elementos de los menús Ficha Barra deslizante Triángulo sólido Botones disponibles Fuente Resaltado Botón de opción Símbolo inalámbrico Símbolo MODO ECO Tiempo restante del Símbolo de altitud elevada Temporizador Desac- tivado Símbolo de Termómetro Símbolo de bloqueo de teclas Las ventanas o cuadros de diálogo de menú...
VERTICAL OPCIONES DE IMAGEN SOBREDESVIACIÓN AUTO, 0[%], 5[%], 10[%] UM361X/UM301X:AUTO, 4:3, 16:9, 15:9, 16:10, ZOOM ANCHO, NATURAL RELACIÓN DE ASPECTO UM351W/UM301W: AUTO, 4:3, 16:9, 15:9, 16:10, BUZÓN, NATURAL POSICIÓN (No está disponible en el modelo UM351W/UM301W) AUDIO VOLUMEN ZOOM DIGITAL...
Página 88
RGB/COMPONENTE, RGB, COMPONENTE SELECCIONAR SEÑAL COMPONENTE VIDEO AUTO AUTO, 3.58NTSC, 4.43NTSC, PAL, PAL-M, PAL-N, PAL60, SECAM UM361X/UM301X: CONFIG. DESACT. MODO WXGA DESACT., ACT. UM351W/UM301W: OPCIONES(1) ACT. DESENTRELAZADO ACT. DESACT., ACT. HDMI1/MHL NIVEL DE VIDEO AUTO AUTO, NORMAL, MEJORADO AJUSTES HDMI...
Página 89
5. Uso de los menús en pantalla Elemento de Menú Default Opciones DURA. REST. DE LÁMPARA HRS UTILIZADAS DE LÁMP TIEMPO DE USO HORAS UTILIZADAS FILTRO AHORRO TOTAL DE CO2 TOTAL COST SAVINGS NOMBRE DE FUENTE INDICE DE FUENTES FRECUENCIA HORIZONTAL FUENTE(1) FRECUENCIA VERTICAL TIPO DE SINCRONIZACIÓN...
5. Uso de los menús en pantalla Descripciones y funciones del menú [FUENTE] ORDENADOR Selecciona el ordenador conectado a la señal del conector de entrada ORDENADOR. NOTA: Al conectar la señal de entrada componente al conector COMPUTER IN, seleccione [ORDENADOR]. HDMI1/MHL y HDMI2 Seleccione el equipo HDMI compatible conectado a su conector HDMI1/MHL o 2 IN. VIDEO Selecciona el equipo conectado a la entrada VIDEO del proyector;...
5. Uso de los menús en pantalla Descripción de los menús y funciones [AJUSTE] [AJUSTE DE LA IMAGEN] [PREAJUSTAR] Esta función le permite seleccionar los ajustes óptimos para la imagen proyectada. Puede ajustar un matiz neutro para el color amarillo, cian o magenta. Hay siete preajustes de fábrica optimizados para diferentes tipos de imágenes.
5. Uso de los menús en pantalla [GENERAL] Almacenamiento de sus ajustes personalizados [REFERENCIA] Esta función le permite almacenar sus ajustes personalizados en [PREAJUSTAR 1] a [PREAJUSTAR 7]. Seleccione primero un modo de reajuste base en [REFERENCIA] y, a continuación, configure la [CORRECCIÓN GAMMA] y la [TEMPER.
Página 93
5. Uso de los menús en pantalla Mejora del color [MEJORA DE COLOR] Esta función le permite ajustar la densidad del color de la imagen. El color de la imagen se tornará más profundo en el orden “BAJO”, “MEDIO” y “ALTO” mientras la imagen visualizada se oscurece.
5. Uso de los menús en pantalla [OPCIONES DE IMAGEN] Ajuste del reloj y de la fase [RELOJ/FASE] Esta función le permite ajustar manualmente el RELOJ y la FASE. RELOJ �������������������� Utilice esta opción para ajustar con precisión la imagen del ordenador o para eliminar eventuales franjas verticales�...
5. Uso de los menús en pantalla Ajuste de la posición horizontal/vertical [HORIZONTAL/VERTICAL] Ajusta la posición horizontal y vertical de la imagen. - Se puede distorsionar una imagen durante el ajuste de [RELOJ] y [FASE]. Esto no es un mal funcionamiento. - Los ajustes para [RELOJ], [FASE], [HORIZONTAL] y [VERTICAL] se almacenarán en la memoria para la señal actual.
[Ejemplo 1] Cuando la señal de entrada con resolución de 800 × 600 se visualiza en los modelos UM361X/UM301X: [Ejemplo 2] Cuando la señal de entrada con resolución de 800 × 600 se visualiza en el modelo UM351W/ UM301W: NOTA: • Cuando se visualiza un señal que no es de ordenador, la opción [NATURAL] no está disponi- ble. • Cuando se visualiza un señal con una resolución mayor que la resolución natural del proyector,...
Página 97
La señal de letterbox dispone de relaciones de aspecto con un tamaño de visualización de “1,85:1” o un tamaño de cine de “2,35:1” para películas. • El término “compresión” se refiere a la imagen comprimida cuya relación de aspecto se ha convertido de 16:9 a 4:3. Ajuste de la posición vertical de imagen [POSICIÓN] (no está disponible en el modelo UM351W/ UM301W) (sólo cuando [16:9], [15:9] ó [16:10] están seleccionados en [RELACIÓN DE ASPECTO]) Cuando [16:9], [15:9] ó [16:10] están seleccionados en [RELACIÓN DE ASPECTO], la imagen se muestra con bordes negros en la parte superior e inferior.
5. Uso de los menús en pantalla [AUDIO] Aumento o disminución del sonido Ajusta el volumen del altavoz del proyector y de AUDIO OUT (mini clavija estéreo). SUGERENCIA: • Cuando no se visualiza ningún menú, los botones ◀ y ▶ de la carcasa del proyector y los botones VOL. +/− del mando a distancia funcionan como control de volumen. (→ página 23)
5. Uso de los menús en pantalla Descripción de los menús y funciones [CONFIG.] [GENERAL] Uso del zoom digital [ZOOM DIGITAL] Esta función le permite ajustar electrónicamente con precisión el tamaño de la imagen en la pantalla. NOTA: • Esta función no puede utilizarse cuando se selecciona USB-A, LAN, o USB-B como terminal de entrada. SUGERENCIA: Para ajustar aproximadamente el tamaño de la imagen, aleje o acerque el proyector a la pantalla. Para ajustar con precisión el zoom, utilice la función [ZOOM DIGITAL]. (→ página 20) Corrección manual de la distorsión keystone [KEYSTONE]...
Página 100
5. Uso de los menús en pantalla Uso de la función de corrección de color de pared [COLOR DE PARED] Esta función permite corregir rápidamente los colores al utilizar un material de pantalla que no es blanco. NOTA: Al seleccionar [PIZARRA BLANCA] se reduce el brillo de la lámpara. Ajustar el Modo eco [MODO ECO] El MODO ECO aumenta la vida útil de la lámpara, a la vez que disminuye el consumo de alimentación y reduce las emisiones de CO Se pueden seleccionar cuatro modos de brillo para la lámpara: los modos [DESACT.], [AUTO ECO], [NORMAL] y...
5. Uso de los menús en pantalla Ajuste de Leyeda cerrada [LEYENDA CERRADA] Esta opción le permite seleccionar varios modos de leyenda cerrada mediante los que el texto se puede superponer a la imagen proyectada de Vídeo o S-Vídeo. DESACT� ���������������� Sale del modo de leyenda cerrada� LEYENDA 1-4 ���������...
5. Uso de los menús en pantalla Activación/desactivación del ID de control [VISUALIZACIÓN DE ID] VISUALIZACIÓN DE ID �������Esta opción activa o desactiva el número de ID SET que se muestra cuando se pulsa el botón ID del mando a distancia� Activar / desactivar el Mensaje eco [MENSAJE ECO] Esta opción activa o desactiva los siguientes mensajes cuando el proyectar está...
5. Uso de los menús en pantalla [INSTALACIÓN] Selección de la orientación del proyector [ORIENTACIÓN] Esta función reorienta la imagen de acuerdo con el tipo de proyección. Las opciones disponibles son: Escritorio frontal, Techo posterior, Escritorio posterior y Techo frontal. AUTO Cuando la lámpara está...
5. Uso de los menús en pantalla Selección de velocidad de comunicación [VEL. DE COMUNICACIÓN] Esta función ajusta la velocidad de línea en baudios del puerto PC Control (D-Sub 9P). Admite velocidades de trans- ferencia de datos de 4800 a 38400 bps. El ajuste por defecto es 38400 bps. Seleccione la velocidad de transmisión en baudios apropiada para el equipo a conectar (dependiendo del equipo, puede ser preferible elegir una velocidad en baudios menor en caso de que se utilicen cables largos).
5. Uso de los menús en pantalla Uso del modelo de prueba [MODELO DE PRUEBA] Visualiza el modelo de prueba para comprobar la distorsión de la imagen en el momento del ajuste del proyector. Pulse el botón ENTER para visualizar el modelo de prueba; pulse el botón EXIT para cerrar el modelo de prueba y regresar al menú.
UM361X/UM301X. En dicho caso, seleccione [DESACT.]. NOTA: • [DESACT.] es seleccionado en el momento del envío de UM361X/UM301X. • [ACT.] es seleccionado en el momento del envío de UM351W/UM301W. Activar el modo de desentrelazado [DESENTRELAZADO] Activa o desactiva la función de desinterlazado para la señal telecine. DESACT� ���������������� Seleccione esta opción si hay alguna fluctuación o artefactos en vídeo�...
5. Uso de los menús en pantalla y seleccione [ORDENADOR] para cambiar la señal de audio de entrada ORDENADOR� LAN ������������������������ Seleccione [LAN] u [ORDENADOR] para cambiar la fuente conectada a la red� USB-B �������������������� Seleccione [USB-B] u [ORDENADOR] para cambiar la fuente conectada con el cable USB (USB-B)� Activación del Sonido de las Teclas y del Sonido de Error [PITIDO] Esta función activa y desactiva el sonido del botón o alarma si ocurre un error o se realiza una de las siguientes operaciones.
Página 108
5. Uso de los menús en pantalla Encendido del proyector enviando una señal de ordenador [ENC. AUTO ACT.] Cuando el proyector se encuentra en el modo de espera, al enviar una señal de ordenador desde un ordenador conec- tado a la entrada COMPUTER IN, HDMI1/MHL, o HDMI2, se encenderá el proyector y al mismo tiempo se proyectará la imagen.
5. Uso de los menús en pantalla Ajuste del factor de emisiones de carbono [CONVERSIÓN CO2] Ajusta el factor de emisiones de carbono en el cálculo del ahorro de carbono. El ajuste inicial es 0,505 [kg-CO2/kWh] basado en las emisiones de CO2 de la combustión de combustible (edición 2008) publicado por la OCDE. Selección del valor monetario [VALOR MONETARIO] Muestra el precio de la electricidad (disponible en 4 unidades monetarias).
5. Uso de los menús en pantalla Configuración del proyector para una conexión LAN por cables [LAN POR CABLE] Importante • Consulte estos ajustes con su administrador de red. • Al utilizar una conexión LAN por cable, conecte un cable LAN (cable Ethernet) al puerto LAN (RJ-45) del proyector. (→...
5. Uso de los menús en pantalla Configuración del proyector para una conexión LAN inalámbrica (con la unidad LAN inalámbrica USB opcional incluida) [LAN INALÁMBRICA] Importante • Consulte estos ajustes con su administrador de red. • Al utilizar una conexión LAN inalámbrica, conecte la LAN inalámbrica USB opcional al proyector. (→ página 118) [PERFIL] [INHABILITAR]...
5. Uso de los menús en pantalla Sugerencias sobre cómo configurar la conexión LAN Configurar el proyector a una conexión LAN: Acceda a la función de servidor HTTP para visualizar el navegador web (→ página 45) y seleccione [NETWORK SETTINGS] → [SETTINGS] → [WIRELESS LAN] → [PROFILE 1] o [PROFILE 2]. Se pueden ajustar dos configuraciones para la unidad LAN inalámbrica USB.
Lámpara de repuesto Modelo DESACT./AUTO NORMAL 3800 5000 6000 NP33LP UM351W/UM361X 4000 5000 8000 NP32LP UM301W/UM301X • [AHORRO TOTAL DE CO2] Esto muestra la información de ahorro de CO2 estimada en kg. El factor de punto de apoyo del CO2 en el cálculo...
5. Uso de los menús en pantalla [FUENTE(1)] [NOMBRE DE FUENTE] [INDICE DE FUENTES] [FRECUENCIA HORIZONTAL] [FRECUENCIA VERTICAL] [TIPO DE SINCRONIZACIÓN] [POLARIDAD SINCRONIZADA] [TIPO DE ESCANEO] [FUENTE(2)] [TIPO DE SEÑAL] [TIPO DE VÍDEO] [PROFUNDIDAD DE COLOR] [NIVEL DE VIDEO] [SEÑAL MHL] [LAN POR CABLE] [DIRECCIÓN IP] [MÁSCARA DE SUBRED]...
5. Uso de los menús en pantalla [LAN INALÁMBRICA] [DIRECCIÓN IP] [MÁSCARA DE SUBRED] [PUERTA DE ACCESO] [DIRECCIÓN MAC] [SSID] [TIPO DE RED] [WEP/WPA] [CANAL] [NIVEL DE SEÑAL] [VERSION] [FIRMWARE] Version [DATA] Version [OTROS] [NOMBRE DE PROYECTOR] [MODEL NO.] [SERIAL NUMBER] [LAN UNIT TYPE] [CONTROL ID] (cuando el [ID DE CONTROL] está...
5. Uso de los menús en pantalla 8 Descripción de los menús y funciones [REAJ.] Restablecer los Ajustes de fábrica [REAJ.] La función REAJ. le permite cambiar los ajustes y configuraciones a los valores predeterminados de fábrica para una (todas las) fuente(s) excepto las siguientes: [SEÑAL ACTUAL] Reajuste de todas las configuraciones para la señal actual a los niveles preajustados de fábrica.
6. Instalación y conexiones Cómo instalar la pantalla y el proyector [UM361X/UM301X] Cuanto más alejado esté el proyector de la pantalla o pared, mayor será la imagen. El tamaño mínimo que puede tener la imagen es 61,5" (1562 mm) medido diagonalmente cuando el proyector está a 4 pulgadas (105 mm) entre el lateral de la pantalla del proyector y la pared o pantalla.
Página 118
6. Instalación y conexiones [UM351W/UM301W] Cuanto más alejado esté el proyector de la pantalla o pared, mayor será la imagen. El tamaño mínimo que puede tener la imagen es 58" (1473 mm) medido diagonalmente cuando el proyector está a 4 pulgadas (105 mm) entre el lateral de la pantalla del proyector y la pared o pantalla.
NEC. Contacte con su distribuidor NEC si necesita un sistema * No intente instalar el proyector usted mismo. de espejo. Si utiliza un espejo y la imagen aparece al revés, use los botones MENU y ...
6. Instalación y conexiones Cómo hacer las conexiones Conectar su ordenador Se pueden usar cables de ordenador, HDMI y USB para conectar a un ordenador. El cable de conexión no está incluido con el proyector. Prepare un cable adecuado para la conexión. NOTA: Señales admitidas por Plug & Play (DDC2) ENTRADA COMPUTER IN...
6. Instalación y conexiones NOTA: El proyector no es compatible con las salidas descodificadas de vídeo del conmutador NEC ISS-6020. NOTA: Las imágenes podrían no visualizarse correctamente cuando la fuente de vídeo se reproduce mediante un conversor de señal comercialmente disponible. Esto se debe a que el proyector procesa las señales de vídeo como señales de ordenador por defecto. En este caso, haga lo si- guiente. * Al visualizar una imagen con una banda negra en la parte superior e inferior de la pantalla o cuando una imagen oscura no se visualiza correctamente: Proyecte una imagen para llenar la pantalla y luego pulse el botón AUTO ADJ. en el mando a distancia o en el proyector. Habilitación del modo de visualización externa en el ordenador La visualización de una imagen en la pantalla del PC portátil no significa necesariamente que el ordenador está enviando una señal al proyector. Al utilizar un ordenador compatible con PC, el modo de visualización externa puede habilitarse/inhabilitarse con una combinación de teclas de función. Generalmente, la pulsación de la tecla “Fn” junto con una de las 12 teclas de función permite activar o desactivar el modo de vi- sualización externa. Por ejemplo, en los ordenadores portátiles NEC se utiliza la combinación de teclas Fn + F3 (en los ordenadores portátiles Dell se utiliza Fn + F8) para alternar entre las opciones de visualización externa. Precauciones al utilizar una señal DVI • Si el ordenador tiene un conector de salida DVI, utilice el cable transformador comercialmente disponible para conectar el ordenador al conector de entrada HDMI 1/MHL o HDMI 2 del proyector (solo se aceptan señales de...
6. Instalación y conexiones Conexión a un monitor externo Cable de audio con mini-plug estéreo (no suministrado) Cable de ordenador (VGA) (no suministrado) Cable de audio con mini-plug estéreo (no suministrado) Cable de orde- nador (VGA) (suministrado) Puede conectar un monitor externo independiente al proyector para ver al mismo tiempo en el monitor la imagen analógica del ordenador que está...
6. Instalación y conexiones Conexión de su reproductor de DVD u otros equipos AV Conexión de entrada de Video Cable de audio (no suministrado) Cable de vídeo (no suministrado) Equipo de audio Cable de audio (no suministrado) • Seleccione el nombre de la fuente para su conector de entrada correspondiente después de encender el proyector. Botón FUENTE en la cubierta Conector de entrada Botón en el mando a distancia...
6. Instalación y conexiones Conexión del componente de entrada Cable adaptador de 15-contactos- a - RCA (hem- bra) × 3 (ADP-CV1E) Cable mini-plug estéreo a RCA de audio (no suministrado) Equipo de audio Cable RCA × 3 de vídeo por componentes Reproductor (no suministrado) Cable de audio (no suministrado)
6. Instalación y conexiones Conexión de la entrada HDMI Puede conectar la salida HDMI de un reproductor de DVD, reproductor de disco duro, reproductor Blu-ray o PC portátil al conector HDMI IN del proyector. Cable HDMI (no suministrado) Utilice un cable High Speed HDMI®. Cable de audio (no suministrado) •...
6. Instalación y conexiones Conexión de un teléfono inteligente y una tableta La función mencionada a continuación está disponible cuando el proyector está conectado con dispositivos compatibles con MHL tales como un teléfono inteligente y una tableta mediante un cable MHL (no suministrado) •...
6. Instalación y conexiones Conexión de su cámara de documentos Puede conectar su cámara de documentos y proyectar documentos impresos, etc. El nombre, la posición y la dirección de los terminales varían en función del modelo de la cámara. Por favor, consulte el manual del usua- rio de su cámara para obtener más detalles.
6. Instalación y conexiones Conexión a una LAN por cable El proyector incluye un puerto LAN (RJ-45) de serie con el que puede conectarlo a una red LAN mediante un cable para LAN. Para poder utilizar una conexión LAN, deberá configurar la LAN en el menú del proyector. Seleccione [CONF.] → [LAN POR CABLE].
6. Instalación y conexiones Conexión a una LAN inalámbrica (Opcional: serie NP05LM) La unidad LAN inalámbrica USB también proporciona una conexión LAN inalámbrica. Para poder utilizar una conexión LAN inalámbrica, deberá asignar una dirección IP al proyector. Importante: • Si utiliza el proyector con una unidad LAN inalámbrica USB en una zona en la cual esté prohibido el uso de equipo LAN inalámbrico, extraiga la unidad LAN inalámbrica USB del proyector.
Página 130
6. Instalación y conexiones NOTA: Al instalar la cubierta para cables, primero extráigala antes de introducir la unidad LAN inalámbrica USB. 1. Pulse el botón POWER para desconectar el proyector y ajús- telo al modo de espera, y desconecte el cable de alimenta- ción. 2. Introduzca lentamente la unidad LAN inalámbrica USB en el puerto USB (WLAN). Extraiga la tapa de la unidad LAN inalámbrica USB, y a continua- ción introdúzcala con la superficie (el lado del indicador) mirando hacia afuera.
Página 131
6. Instalación y conexiones Ejemplo de conexión LAN inalámbrica (Tipo de red → LAN inalámbrica PROFILE 1 o PROFILE 2) Ordenador con la Ordenador con función tarjeta LAN inalámbrica de LAN inalámbrica insertada incorporada Unidad LAN inalámbrica Punto de acceso inalám- brico LAN por cable...
7. Mantenimiento Este apartado describe los procedimientos de mantenimiento simples que debe seguir al limpiar los filtros, la ventana de proyección, el gabinete y al sustituir la lámpara y los filtros. Limpieza de los filtros La esponja del filtro de aire mantiene el polvo y la suciedad evitando que entren en el proyector y se deberá limpiar con frecuencia.
Página 133
7. Mantenimiento 3. Extraiga los cuatro filtros y utilice un aspirador para limpiar todo el polvo acumulado en el interior y en el exterior. Limpie la suciedad del filtro de esponja NOTA: • Cuando aspire el filtro, use el pincel suave adjunto para aspirar. Esto es para evitar que se dañe el filtro. • No lave el filtro con agua. De lo contrario puede obstruir el filtro. 4. Retire el polvo de la cubierta del filtro y de las dos carcasas del filtro (grande y pequeña).
Página 134
7. Mantenimiento 6. Introduzca la carcasa del filtro grande en el gabinete del pro- yector. Asegúrese de que la carcasa del filtro esté introducida en la orien- tación correcta. 7. Coloque la carcasa del filtro pequeño en el gabinete del pro- yector.
7. Mantenimiento Limpieza de la ventana de proyección • Apague el proyector antes de limpiarlo. • No raye o dañe la ventana de proyección ya que está hecha de cristal. • Utilice una perilla o papel para lentes para limpiar la ventana de proyección y tenga cuidado de no rayar o dañar la superficie de cristal.
No toque los trozos de vidrio, pues podría cortarse. Si esto sucediera, póngase en contacto con su distribuidor NEC para el recambio de la lámpara.
Página 137
7. Mantenimiento Para reemplazar la lámpara: 1. Quite la tapa de la lámpara. (1)Afloje el tornillo de la cubierta de la lámpara. • El tornillo de la cubierta de la lámpara no se puede sacar. (2)Empuje y deslice la cubierta de la lámpara. 2.
Página 138
7. Mantenimiento 3. Instale una nueva cubierta de la lámpara. (1)Introduzca un nuevo bastidor de lámpara hasta que el bastidor de lámpara esté introducido en la toma. (2)Empuje en el centro superior del alojamiento de la lámpara para que quede fijo. (3)Fíjelo en su sitio con dos tornillos.
7. Mantenimiento Ccambiar los filtros: NOTA: • Cambie los cuatro filtros a la vez. • Antes de cambiar los filtros, retire toda suciedad o polvo del gabinete del proyector. • El proyector es un equipo de precisión. Mantenga alejados toda suciedad o polvo durante el cambio del filtro. • No laves los filtros con agua ni jabón. El agua y el jabón podrían dañar la membrana del filtro. • Coloque los filtros en su lugar. Si coloca los filtros de forma incorrecta podría provocar que la suciedad o polvo penetrasen en el proyector. Antes de cambiar los filtros, cambie la lámpara. (→ página 125) 1. Pulse el botón hacia la derecha para liberar la cubierta del filtro y tire de ella.
Página 140
7. Mantenimiento 3. Extraiga los cuatro filtros y utilice un aspirador para limpiar todo el polvo acumulado en el interior y en el exterior. Limpie la suciedad del filtro de esponja NOTA: • Cuando aspire el filtro, use el pincel suave adjunto para aspirar. Esto es para evitar que se dañe el filtro. • No lave el filtro con agua. De lo contrario puede obstruir el filtro. 4. Retire el polvo de la cubierta del filtro y de las dos carcasas del filtro (grande y pequeña).
7. Mantenimiento 6. Introduzca la carcasa del filtro grande en el gabinete del pro- yector. Asegúrese de que la carcasa del filtro esté introducida en la orien- tación correcta. 7. Coloque la carcasa del filtro pequeña en el gabinete del pro- yector.
8. Apéndice Detección de fallos Esta sección le ayuda a resolver eventuales problemas que puede tener al ajustar o utilizar el proyector. Mensajes de los indicadores Indicador de alimentación (POWER) Condición del indicador Condición del proyector Nota Apagado La alimentación principal está desconectada� –...
8. Apéndice Problemas comunes y sus soluciones (→ “Indicador de alimentación/estado/lámpara” en la página 131.) Problema Compruebe los siguientes puntos No encienda O apague • Compruebe que el cable de alimentación está conectado y que el botón de alimentación del proyector o del mando a distancia está activado� (→ páginas 13, 14) • Asegúrese de que la cubierta de la lámpara esté instalada correctamente. (→ página 127) • Compruebe para ver si el proyector se ha sobrecalentado. Si no hay suficiente ventilación alrededor del proyector o si la habitación donde se lleva a cabo la presentación es particularmente calurosa, lleve el proyector a un lugar más fresco� • Compruebe si puede seguir utilizando el proyector durante 100 horas más una vez que la duración de la lámpara haya llegado a su fin�...
“Fn” junto con una de las 12 teclas de función permite activar o desactivar el modo de visualización externa. Por ejemplo, en los ordenadores portátiles NEC se utiliza la combinación de teclas Fn + F3 (en los ordenadores portátiles Dell se utiliza Fn + F8) para alternar entre las opciones de visualización externa.
Audio: LPCM; hasta un máximo de 2 canales, frecuencia de muestreo 32/44,1/48 KHz, bits de muestreo; 16/20/24 bits *6 Cualquier imagen cuya resolución sea mayor o inferior a la resolución natural del proyector (UM361X/UM301X: 1024 × 768 / UM351W/UM301W: 1280 × 800) se visualiza con Advanced AccuBlend. (→ página 138)
8. Apéndice Dimensiones de la cubierta Unidades: mm (pulgadas) 112 (4,4) 114 (4,5) 378 (14,9) Superficie accesoria para la instalación en el 114 (4,5) techo 43 (1,7) 163 (6,4)
8. Apéndice Asignación de los contactos del conector de entrada D-Sub COMPUTER Conector mini D-Sub de 15 contactos Contacto No. Señal RGB (analógica) Señal YCbCr 11 12 13 14 15 Rojo Verde o sincronización en verde Y Azul Tierra Nivel de señal Tierra Rojo, tierra...
Relación de Frecuencia de Señal *1 Resolución natural del modelo XGA (UM361X/UM301X) (puntos) aspecto actualización (Hz) *2 Resolución natural del modelo WXGA (UM351W/UM301W) 640 × *3 El proyector puede no visualizar estas señales correctamente si HDTV(1080p) 1920 × 1080 16:9 50/60 [AUTO] es seleccionado para [RELACIÓN DE ASPECTO] en el menú...
8. Apéndice Códigos de control de PC y conexión de cables Códigos de control de PC Función Datos de los códigos ALIMENTACIÓN ON ALIMENTACIÓN OFF SELECCIÓN DE ENTRADA COMPUTER SELECCIÓN DE ENTRADA HDMI 1/MHL SELECCIÓN DE ENTRADA HDMI2 SELECCIÓN DE ENTRADA VIDEO SELECCIÓN DE ENTRADA DEL USB-A SELECCIÓN DE ENTRADA DEL LAN SELECCIÓN DE ENTRADA DEL USB-B...
8. Apéndice 7 Lista de comprobación para solucionar problemas Antes de ponerse en contacto con su distribuidor o con un servicio técnico, compruebe la lista siguiente para asegurarse de que es necesario realizar reparaciones; consulte también la sección “Detección de fallos” en el manual del usuario. La lista de comprobación que se presenta a continuación nos ayudará...
Página 152
Adaptador de vídeo: Proyector Otros: Reproductor DVD Equipo de vídeo Cable de señal Videograbadora, reproductor DVD, cámara de vídeo, videojuego ¿Cable NEC o de otra marca? o similar Número de modelo: Largo: pulgadas/m Fabricante: Amplificador de distribución Número de modelo: Número de modelo:...
TCO y sus correspondientes cer- tificaciones TCO (únicamente en inglés), visite nuestro sitio web en http://www.nec-display.com/ap/en_projector/tco/ index.html. La certificación TCO, diseñada por TCO Development, es una normativa internacional medioambiental y ergonómica para equipos informáticos.
Una vez recibido, le enviaremos una carta de confirmación con todos los detalles necesarios para beneficiarse de forma rápida y fiable de los programas de servicio y de la garantía del líder industrial NEC Display Solutions of America, Inc.