Página 1
Proyector portátil VE280X/VE281X/VE282X/ VE280/VE281/VE282 Manual del usuario Los modelos VE280X, VE281X, VE280 y VE281 no se distribuyen en América Latina. Nº de modelos: NP-VE280X, NP-VE281X, NP-VE282X, NP-VE280, NP-VE281, NP-VE282...
Información importante Precauciones Precaución Lea con cuidado este manual antes de utilizar el proyector NEC y tenga el manual a mano para poder consultarlo más adelante. PRECAUCIÓN Para desactivar la alimentación asegúrese de extraer el enchufe de la toma de red eléctrica.
Información importante Importante para su seguridad Estas instrucciones de seguridad son para garantizar una larga vida de su proyector y para evitar incendios y descargas eléctricas. Léalas detenidamente y respete todas las advertencias. Instalación • No coloque el proyector en las siguientes condiciones: - en una mesa con ruedas, soporte o mesa inestables.
Información importante Precauciones ante fuegos y descargas eléctricas • Asegúrese de que existe una ventilación suficiente que los ventiladores no presentan obstrucciones para evitar la acumulación de calor en el interior del proyector. Deje un mínimo de 4 pulgadas (10 cm) de espacio entre su proyector y las paredes que lo rodean.
Información importante PRECAUCIÓN • No utilice la pata de inclinación con otro propósito que no sea el originalmente establecido. El uso incorrecto, como la utilización de la pata de inclinación para transportar o colgar (en una pared o techo) el proyector pueden dañar el proyector.
Información importante Precauciones de salud para los usuarios al visualizar imágenes en 3D Antes de la visualización, asegúrese de leer los consejos de cuidado sanitario que se encuentran en el manual del usuario incluido con sus gafas LCD de obturación o con sus archivos compatibles de 3D como por ejemplo DVD, video juegos, archivos de video de ordenador, etc.
Índice Información importante ..................i 1. Introducción ......................1 ¿Cuál es le contenido de la caja? ..................1 Introducción al proyector ....................2 Felicitaciones por haber adquirido el proyector ............2 Funciones que disfrutará: ..................2 Acerca de este manual .....................3 Denominación de las partes del proyector ..............4 Parte delantera/superior ...................4 Parte posterior ......................4 Características de la parte superior ................5...
Índice 4. Funciones convenientes ................28 Interrupción de la imagen y del sonido ..................28 Para congelar una imagen ...................28 Para ampliar y mover una imagen ................28 Cambio del Modo Eco ....................29 Comprobación del efecto de ahorro de energía [MEDIDOR DE CO2] ......30 Utilizar el Receptor de Ratón Remoto Opcional (NP01MR) .........31 Utilizar el cable de ordenador (VGA) para operar el proyector (Virtual Remote Tool) .33 Visualizar imágenes en 3D ...................39...
Sólo para Norteamérica Garantía limitada Para clientes en Europa: Tiene a su disposición la Póliza de garantía en nuestra página web: www.nec-display-solutions.com NEC Projector CD-ROM Manual del usuario Para Norte América (7N951847) Guía de instalación rápida (7N8N3105) Información importante (7N8N3095) Para otros países que en América del Norte y del...
1. Introducción Introducción al proyector Esta sección incluye una descripción general del nuevo proyector y describe las características y controles. Felicitaciones por haber adquirido el proyector Este proyector DLP ® es uno de los mejores proyectores disponibles en la actualidad. El proyector le permite proyectar imágenes precisas en un formato de hasta 300 pulgadas (medido diagonalmente) desde un ordenador PC o Macintosh (de escritorio o portátil), VCR, reproductor de DVD o cámara de documentos.
1. Introducción • Prevención del uso no autorizado del proyector La configuración de la seguridad inteligente mejorada para la protección de la contraseña, el bloqueo del panel de control de la cubierta, la ranura de seguridad, y la abertura destinada a la cadena de seguridad ayudan a prevenir acceso no autorizado, manipulación inadecuada y robo. • Compatibles con imágenes en 3D El proyector ofrece imágenes en 3D al usuario que lleve puestas las gafas de obturación LCD compatibles con ®...
1. Introducción Denominación de las partes del proyector Parte delantera/superior Palanca de zoom (→ página 22) Controles Aro de enfoque (→ página 5) (→ página 22) Sensor de mando a distancia (→ página 8) Ventilación (salida) El aire caliente sale por estas aberturas.
1. Introducción Descripción del panel de terminales VE280X/VE280 1. COMPUTER IN/Conector de entrada de componente 3. Conector VIDEO IN (RCA) (→ página 14) (mini D-Sub de 15 contactos) (→ página 12, 13, 14) 4. Miniconector AUDIO IN (miniconector estéreo) (→ 2. Puerto PC CONTROL (D-Sub 9 contactos) (→ página 12, 13, 14) página 75) Utilice este puerto para conectar un PC o sistema de control.
1. Introducción Denominación de las partes del mando a distancia 9. Botón S-VIDEO (No disponible en esta gama de proyectores) 10. Botón HDMI (→ página 19) (No disponible en VE280X/VE280.) 11. Botón VIEWER (No disponible en esta gama de proyectores) 12. Botón NETWORK (No disponible en esta gama de proyectores) 13. Botón USB DISPLAY (No disponible en esta gama de proyectores) 14. Botón ID SET...
1. Introducción Instalación de pilas Presione firmemente la cubierta Instale pilas nuevas (AAA). Deslice la cubierta sobre las pilas del compartimiento de las pilas y Asegúrese de que la polaridad hasta que encaje en posición. No (+/–) de las pilas sea correcta. deslícela para retirarla. mezcle tipos de pilas diferentes ni pilas nuevas con usadas.
2. Instalación y conexiones Esta sección describe cómo instalar el proyector y cómo conectar las fuentes de vídeo y audio. El proyector es muy sencillo de configurar y de utilizar. No obstante, antes de comenzar primero deberá: 1 Instalar una pantalla y el proyector. 2 Conectar el ordenador o equipo de vídeo al proyector. (→ página 12, 13, 14, 15, 16) 3 Conectar el cable de alimentación suministrado.
2. Instalación y conexiones Distancia de proyección y tamaño de la pantalla A continuación se muestran las posiciones relativas adecuadas del proyector y la pantalla. Consulte la tabla para determinar la posición de instalación. Diagrama de distancia Centro de pantalla Parte inferior de la pantalla 2,9"/73 mm Centro de la lente...
Si desea mayor información Contacte con su distribuidor NEC si necesita un sistema póngase en contacto con el distribuidor NEC. de espejo. Si utiliza un espejo y la imagen aparece al * No intente instalar el proyector usted mismo.
Generalmente, la pulsación de la tecla “Fn” junto con una de las 12 teclas de función permite activar o desactivar el modo de visualización externa. Por ejemplo, en los ordenadores portátiles NEC se utiliza la combinación de teclas Fn + F3 (en los ordenadores portátiles Dell se utiliza Fn + F8) para alternar entre las opciones de visualización externa.
2. Instalación y conexiones Conexión de un reproductor DVD a la salida de componente Use equipo de audio para obtener sonido estéreo. Los altavoces integrados del proyector son monoaurales. AUDIO IN COMPUTER IN Cable opcional 15 contactos a RCA (hembra) × 3 (ADP- CV1E) Cable mini-plug estéreo a RCA de audio (no suministrado)
2. Instalación y conexiones Conexión del vídeo VCR Use equipo de audio para obtener sonido estéreo. Los altavoces integrados del proyector son monoaurales. AUDIO IN VIDEO IN Cable mini-plug estéreo a RCA de audio (no suministrado) Cable de vídeo (no suministrado) Equipo de audio Videograbadora Cable de audio (no suministrado)
2. Instalación y conexiones Conexión de la entrada HDMI (sólo para VE281X/VE281/VE282X/VE282) Puede conectar la salida HDMI de un reproductor de DVD, reproductor de disco duro, reproductor Blu-ray o PC portátil al conector HDMI IN del proyector. NOTA: El conector HDMI IN es compatible con Plug & Play (DDC2B). HDMI IN Cable HDMI(no suministrado) Utilice un cable High Speed HDMI...
2. Instalación y conexiones Conexión del cable de alimentación suministrado Conecte el cable de alimentación suministrado al proyector. Conecte primero la clavija de dos contactos del cable de alimentación suministrado a la toma AC IN del proyector, y luego conecte la otra clavija del cable de alimentación a una toma de corriente mural. El proyector entrará...
[BLOQ. PANEL DE CONT.] está activada. (→ página 56) Después de encender el proyector, asegúrese de encender el ordenador y la fuente de vídeo. Preparándose para Modo de espera Encendido encender NOTA: Si no hay ninguna señal disponible, se visualizará una pantalla azul o negra o el logotipo de NEC (predeterminado). Tras un período de 45 segundos desde que el proyector muestra una pantalla azul, negra o el logotipo, [MODO ECO] cambiará automáticamente a [ACT.]. Esto se lleva a cabo cuando la opción [MODO ECO] está establecida Luz naranja fija Luz verde intermitente Luz verde fija en [DESACT.]. (→ página 67)
3. Proyección de una Imagen (Funcionamiento Básico) Nota acerca de la pantalla inicial (pantalla de selección de idioma de menú) Cuando encienda el proyector por primera vez, accederá al menú inicial. Este menú le da la oportunidad de seleccionar uno de los 27 idiomas del menú. Para seleccionar un idioma de menú siga los pasos que se indican a continuación: 1.
3. Proyección de una Imagen (Funcionamiento Básico) Selección de una fuente Para seleccionar la fuente de ordenador o vídeo NOTA: Encienda el ordenador o videograbadora conectado al proyector. Selección desde la lista de fuentes Pulse y suelte rápidamente el botón SOURCE en la cubierta del proyector para visualizar la lista de fuentes. Cada vez que pulse el botón SOURCE, la fuente de entrada cambiará...
3. Proyección de una Imagen (Funcionamiento Básico) Ajuste del tamaño y la posición de la imagen Utilice la pata de inclinación ajustable, la palanca de zoom o el aro de enfoque para ajustar el tamaño y la posición de la imagen. Los dibujos y los cables no aparecen en las ilustraciones de este capítulo para mostrar los ejemplos con mayor claridad.
3. Proyección de una Imagen (Funcionamiento Básico) Ajuste de las patas de inclinación 1. Levante la parte delantera del proyector. PRECAUCIÓN No intente tocar la salida de ventilación durante el ajuste de la inclinación de las patas puesto que puede haberse calentado mientras Ventilación el proyector está...
3. Proyección de una Imagen (Funcionamiento Básico) Zoom Use la palanca de zoom para ajustar bien el tamaño de la imagen en la pantalla Palanca de zoom Enfoque Utilice el aro FOCUS para lograr el mejor enfoque. Aro de enfoque...
3. Proyección de una Imagen (Funcionamiento Básico) Corrección de la distorsión trapezoidal Corrección de la distorsión trapezoidal Si la pantalla se inclina verticalmente, la distorsión trapezoidal aumenta. Lleve a cabo los siguientes pasos para corregir la distorsión trapezoidal NOTA: • La corrección de la distorsión trapezoidal puede hacer que la imagen aparezca ligeramente borrosa debido a que la corrección se realiza electrónicamente.
3. Proyección de una Imagen (Funcionamiento Básico) Ajuste con el mando a distancia 1. Pulse el botón KEYSTONE. La barra Keystone se visualizará. 2. Use el botón para corregir la distorsión de keystone. Ajuste hasta que los lados derecho e izquierdo estén paralelos. 3.
3. Proyección de una Imagen (Funcionamiento Básico) Optimización automática de la señal de ordenador Ajuste de la imagen utilizando la función de Ajuste automático Optimización automática de una imagen de ordenador. Pulse el botón AUTO ADJ. para optimizar automáticamente una imagen de ordenador. Este ajuste puede ser necesario al conectar el ordenador por primera vez.
3. Proyección de una Imagen (Funcionamiento Básico) Para apagar el proyector Para apagar el proyector: 1. Primero pulse el botón (POWER) de la cubierta del proyector o el botón POWER OFF del mando a distancia. Aparecerá el mensaje [ALIMENTACIÓN DESACTIVADA / ¿ESTÁ USTED SEGURO? / SESIÓN-AHORRO DE CO2 X.XXX[g-CO2]].
3. Proyección de una Imagen (Funcionamiento Básico) Cuando termine de usar el proyector Preparativos: Asegúrese de que el proyector esté apagado. 1. Desconecte todos los demás cables. 2. Retraiga la pata de inclinación ajustables si están extendidas.
4. Funciones convenientes Interrupción de la imagen y del sonido Pulse el botón AV-MUTE para interrumpir brevemente la reproducción de la imagen y del sonido. Vuelva a pulsar el botón para restaurar la imagen y el sonido NOTA: Aun cuando se apague la imagen, el menú permanecerá en la pantalla. Para congelar una imagen Pulse el botón FREEZE para congelar una imagen.
4. Funciones convenientes Cambio del Modo Eco Esta función le permite seleccionar dos modos de luminosidad para la lámpara: Modos DESACT. y ACT. La vida útil de la lámpara puede prolongarse encendiendo el [MODO ECO]. MODO ECO Descripción Estado del indicador LAMP LAMP Este es el ajuste predeterminado DESACT.
4. Funciones convenientes Comprobación del efecto de ahorro de energía [MEDIDOR DE CO2] Esta característica mostrará el efecto de ahorro de energía en términos de reducción de la emisión de CO (kg) cuando el [MODO ECO] del proyector se ajusta a [ACT.]. Esta característica se llama [MEDIDOR DE CO2]. Hay dos mensajes: [AHORRO TOTAL DE CO2] y [SESIÓN-AHORRO DE CO ].
4. Funciones convenientes Utilizar el Receptor de Ratón Remoto Opcional (NP01MR) El receptor de ratón remoto opcional le facilita trabajar las funciones del ratón de su ordenador desde el mando a distancia. Esta función resulta de gran utilidad para desplazarse haciendo clic por las presentaciones generadas en su ordenador.
4. Funciones convenientes Para controlar el ratón del ordenador desde el mando a distancia Puede controlar el ratón del ordenador desde el mando a distancia. Botón PAGE Para desplazar el área de visualización en la ventana o para ir a la diapositiva anterior o siguiente al usar PowerPoint en el ordenador. Botones Para mover el cursor en el ordenador.
Utilizar el cable de ordenador (VGA) para operar el proyector (Virtual Remote Tool) Utilizando el software de utilidad “Virtual Remote Tool” incluido en el CD-ROM adjunto del proyector NEC, se puede visualizar la pantalla remota virtual (o barra de herramientas) en la pantalla de su ordenador.
1 Introduzca el CD-ROM adjunto del proyector NEC en su unidad de CD-ROM. Se visualizarán las carpetas del CD-ROM del proyector NEC. Si no se visualizan las carpetas, haga clic con el botón derecho del ratón en el icono de la unidad CD/DVD en Windows’ “Ordenador” (o “Mi Ordenador”) y seleccione “Abrir”.
Página 44
4. Funciones convenientes 4 Haga clic en “Next”. Se visualizará la pantalla “END USER LICENSE AGREEMENT”. Lea “END USER LICENSE AGREEMENT” detenidamente. 5 Si está usted de acuerdo, haga clic en “I accept the terms in the license agreement” y luego haga clic en “Next”. • Siga las instrucciones en la pantalla del instalador para completar la instalación.
4. Funciones convenientes SUGERENCIA: Desinstalar Virtual Remote Tool. Preparativos: Cierre Virtual Remote Tool antes de desinstalar. Para desinstalar Virtual Remote Tool, la cuenta del usuario de Windows debe de tener privilegio “Administrador” (Windows 7 y Windows Vista) o privilegio “Administrador del ordenador” (Windows XP). • Para Windows 7/Windows Vista 1 Haga clic en “Iniciar” y luego en “Panel de control”.
Empezar a utilizar el icono de atajo • Haga doble clic en el icono de acceso directo en el escritorio de Windows. Comenzar desde el menú Inicio • Haga clic en [Inicio] → [Todos los programas] o [Programas] → [NEC Projector User Supportware] → [Virtual Remote Tool] → [Virtual Remote Tool]. Cuando se inicia Virtual Remote Tool por primera vez, aparecerá la ventana “Easy Setup”. Siga las instrucciones en la pantalla Cuando se completa “Easy Setup”, aparecerá la pantalla Virtual Remote Tool.
Aparecerá el menú emergente. 2 Haga clic en “Exit”. Se cerrará Virtual Remote Tool. Visualización del archivo de ayuda Virtual Remote Tool • Visualización del archivo de ayuda utilizando la barra de tareas de Virtual Remote Tool en la barra de tareas cuando Virtual Remote Tool está en 1 Haga clic en el icono ejecución. Aparecerá el menú emergente. 2. Haga clic en “Help”. Aparecerá la pantalla de Ayuda. • Visualización del archivo de ayuda utilizando el Menú de inicio. 1. Haga clic en “Iniciar”. “Todos los programas” o “Programas”. “NEC Projector User Supportware”. “Virtual Remote Tool”. y luego “Virtual Remote Tool Help” en este orden. Aparecerá la pantalla de Ayuda.
4. Funciones convenientes Visualizar imágenes en 3D El proyector ofrece imágenes en 3D al usuario que lleve puestas las gafas de obturación de LCD que se encuentran disponibles comercialmente. PRECAUCIÓN Precauciones sanitarias Antes de la visualización, asegúrese de leer los consejos de cuidado sanitario que se encuentran en el manual del usuario incluido con sus gafas LCD de obturación o con sus archivos compatibles de 3D como por ejemplo DVD, video juegos, archivos de video de ordenador, etc.
Página 49
4. Funciones convenientes On-screen menu for 3D images Siga los pasos mostrados en el menú de 3D. 1. Pulse el botón MENU. Se visualizará el menú [Pantalla]. 2. Pulse el botón dos veces y pulse el botón El menú [CONFIG.] aparecerá en pantalla. 3. Pulse el botón cinco veces.
Página 50
4. Funciones convenientes Entrada de selección conectada en una fuente de imágenes en 3D [ORDENADOR] (VE280X/VE280)/ [ORDENADOR/HDMI] (VE281X/VE281/VE282X/VE282) Esta función cambia el modo de 3D a ACT. y DESACT. para cada entrada. NOTA: Para confirmar que la señal compatible de 3D es aceptada, utilice uno de los siguientes métodos: - Asegúrese de que [3D] sea visualizado en la parte superior derecha de la pantalla tras seleccionar la fuente. - Visualice [INFO.] → [FUENTE (2)] → [SEÑAL 3D] y asegúrese de que "CON SOPORTE" sea visualizado. NOTA: • La distancia máxima para ver imágenes en 3D es de 10 m/394 pulgadas desde la superficie de la pantalla con las siguientes restricciones: - Brillo del proyector: 2000 lúmenes o más - Pantalla de ganancia: 1...
Página 51
4. Funciones convenientes Detección de fallos al visualizar imágenes en 3D Si las imágenes no son visualizadas en 3D o si las imágenes en 3D aparecen en 2D, compruebe la siguiente tabla. Consulte también el manual del usuario de su archivo de 3D o de sus gafas de obturación de LCD. Posibles causas Soluciones • El archivo que está reproduciendo no es compatible con 3D.
5. Uso de los menús en pantalla Uso de los menús NOTA: El menú en pantalla puede no visualizarse correctamente mientras se proyecta una imagen de vídeo entrelazada. 1. Pulse el botón MENU en el mando a distancia para visualizar el menú. 2. Pulse el botón en el mando a distancia para visualizar el submenú. 3. Pulse el botón ENTER o en el mando a distancia para resaltar el elemento superior o la primera ficha.
5. Uso de los menús en pantalla Elementos de los menús Menú Principal Menú Principal + Menú secundario Resaltado botón ENTER Ficha Barra deslizante Triángulo sólido botón botón EXIT ENTER icono Las ventanas o cuadros de diálogo de menú normalmente tienen los siguientes elementos: Resaltado ����������������������������Indica el menú o elemento seleccionado� Triángulo sólido ������������������Indica que hay opciones adicionales disponibles� Un triángulo resaltado indica que el elemento está activo� Pulse el botón en el mando a distancia�...
5. Uso de los menús en pantalla Lista de los elementos de los menús Dependiendo de la fuente de entrada, algunos elementos de los menús pueden no estar disponibles. Elemento de Menú Default Opciones ORDENADOR FUENTE VIDEO HDMI (VE281X/VE281/VE282X/VE282) PREAJUSTAR BRILLO-ALTO, PRESENTACIÓN, VIDEO, CINE, GRÁFICO, sRGB CONTRASTE BRILLO...
5. Uso de los menús en pantalla Descripción de los menús y funciones [FUENTE] [VE280X/VE280] [VE281X/VE281/VE282X/VE282] ORDENADOR Selecciona el ordenador conectado en el conector de entrada COMPUTER IN. NOTA: • Al conectar la señal de entrada de componente en el conector COMPUTER IN, seleccione [ORDENADOR]. • El proyector determinará si la señal de entrada es RGB o de componente. HDMI (VE281X/VE281/VE282X/VE282) Seleccione el equipo compatible con HDMI conectado a su conector HDMI IN. VIDEO Selecciona el equipo conectado a la entrada VIDEO del proyector;...
5. Uso de los menús en pantalla Descripción de los menús y funciones [AJUSTE] [AJUSTE DE LA IMAGEN] [PREAJUSTAR] Esta función le permite seleccionar los ajustes óptimos para la imagen proyectada. Existen 6 preajustes predeterminados de fábrica optimizados para los diferentes tipos de imágenes. BRILLO-ALTO ��������...
Página 57
5. Uso de los menús en pantalla [CORRECCIÓN GAMMA] Se recomienda usar cada modo para : DINÁMICO ��������������������Crea una imagen con alto contraste� NATURAL ���������������������Reproducción natural de la imagen� DETALLE DE NEGRO ����Enfatiza los detalles en las áreas oscuras de la imagen� [CONTRASTE DINÁMICO] Encendiendo [CONTRASTE DINÁMICO] permite que la relación de contraste sea ajustada al nivel adecuado.
5. Uso de los menús en pantalla [OPCIONES DE IMAGEN] Ajuste del reloj y de la fase [RELOJ/FASE] Esta función le permite ajustar manualmente el RELOJ y la FASE. RELOJ �������������������� Utilice esta opción para ajustar con precisión la imagen del ordenador o para eliminar eventuales franjas verticales� Esta función ajusta las frecuencias del reloj que eliminan las bandas horizontales que aparecen en la imagen�...
5. Uso de los menús en pantalla Ajuste de la posición horizontal/vertical [HORIZONTAL/VERTICAL] Ajusta la posición horizontal y vertical de la imagen. - Se puede distorsionar una imagen durante el ajuste de [RELOJ] y [FASE]. Esto no es un mal funcionamiento. - Sus ajustes manuales de [RELOJ], [FASE], [HORIZONTAL], y [VERTICAL] para la señal actual serán almacenados en la memoria.
5. Uso de los menús en pantalla Opciones Función AUTO El proyector determina automáticamente la señal entrante y la muestra en su relación de aspecto correspondiente. Puede que el proyector no determine correctamente la relación de aspecto dependiendo de la señal. En caso de esto ocurra, seleccione una de las relaciones de aspecto que figuran a continuación.
5. Uso de los menús en pantalla Ajuste de la posición vertical de imagen [POSICIÓN] (sólo cuando [16:9], [15:9] ó [16:10] están seleccionados en [RELACIÓN DE ASPECTO]) Cuando [16:9], [15:9] ó [16:10] están seleccionados en [RELACIÓN DE ASPECTO], la imagen se muestra con bordes negros en la parte superior e inferior. Puede ajustar la posición vertical desde la parte superior a la inferior del área negra.
5. Uso de los menús en pantalla Descripción de los menús y funciones [CONFIG.] [GENERAL] Corrección manual de la distorsión trapezoidal vertical [KEYSTONE] Puede corregir manualmente la distorsión vertical. (→ página 24) Uso de la función de corrección de color de pared [COLOR DE PARED] Esta función permite corregir rápidamente los colores al utilizar un material de pantalla que no es blanco. NOTA: • Si selecciona opciones de color diferentes a [DESACT.] se reducirá el brillo.
5. Uso de los menús en pantalla Ajustar el Modo eco [MODO ECO] Esta característica activa o desactiva el modo ECO. La vida de la lámpara se puede prolongar seleccionando [ACT.]. Al seleccionar [ACT.] se disminuye también el ruido del ventilador en comparación al modo [DESACT.]. MODO ECO Descripción Estado del indicador LAMP...
Al pulsar el botón ENTER se visualizará la pantalla [MODO ECO]. (→ página 65) Pulse el botón EXIT para cerrar el mensaje. Selección de un color o logotipo para el fondo [FONDO] Utilice esta función para visualizar una pantalla negra/azul o un logotipo cuando no hay ninguna señal disponible. El fondo predeterminado es [LOGOTIPO]. SUGERENCIA: Se puede cambiar el logotipo. Para más información sobre cómo cambiar el logo, por favor consulte su estación de servicio NEC o NEC designada. Si no puede encontrar ninguna en su área, consulte a su proveedor. NOTA: El ajuste no se verá afectado incluso al seleccionar [REAJ.] en el menú.
Página 65
5. Uso de los menús en pantalla [INSTALACIÓN] [VE280X/VE280/VE281X/VE281] [VE282X/VE282] Selección de la orientación del proyector [ORIENTACIÓN] Esta función reorienta la imagen de acuerdo con el tipo de proyección. Las opciones disponibles son: Escritorio frontal, Techo posterior, Escritorio posterior y Techo frontal. ESCRITORIO FRONTAL TECHO POSTERIOR ESCRITORIO POSTERIOR TECHO FRONTAL Inhabilitar los botones de la cubierta del proyector [BLOQ. PANEL DE CONT.]...
5. Uso de los menús en pantalla [OPCIONES(1)] [VE280X/VE280] [VE281X/VE281/VE282X/VE282] Selección del modo de ventilador [MODO DE VENTILADOR] Esta opción le permite seleccionar entre tres modos de velocidad de ventilador: Modo automático, Modo de alta velocidad, Modo de altitud elevada. AUTO ����������������������������Los ventiladores incorporados funcionan automáticamente a una velocidad variable según la temperatura interna�...
5. Uso de los menús en pantalla Selección de [SISTEMA DE COLOR] Esta función le permite seleccionar manualmente distintos estándares de vídeo. Normalmente, seleccione [AUTO]. Seleccione el estándar de vídeo en el menú desplegable. Habilitación o deshabilitación del modo WXGA [MODO WXGA] Al seleccionar [ACT.], las señales WXGA (1280 x 768, 1280 x 800) tendrán prioridad a la hora de reconocer señales de entrada.
5. Uso de los menús en pantalla [OPCIONES(2)] Selección del estado de modo de espera en [MODO DE ESPERA] El proyector tiene dos modos de espera: [NORMAL] y [RED EN MODO DE ESPERA]. El modo NORMAL es el modo en el que el proyector consume menos energía que en el modo RED EN MODO DE ESPERA. El proyector viene preconfigurado de fábrica en el modo NORMAL.
Página 69
5. Uso de los menús en pantalla Encendido del proyector enviando una señal de ordenador [ENC. AUTO ACT.(COMP.)] Cuando el proyector se encuentra en modo de espera, al enviar una señal de ordenador desde un ordenador conectado a la entrada COMPUTER IN, se encenderá el proyector y al mismo tiempo se proyectará la imagen del ordenador. La función elimina la necesidad de utilizar siempre el botón POWER del mando a distancia o del gabinete del proyector para encender el proyector.
Página 70
5. Uso de los menús en pantalla [3D] [VE280X/VE280] [VE281X/VE281/VE282X/VE282] Entrada de selección conectada en una fuente de imágenes en 3D [ORDENADOR] (VE280X/VE280)/ [ORDENADOR/HDMI] (VE281X/VE281/VE282X/VE282) [3D] Esta función cambia el modo de 3D a ACT. y DESACT. para cada entrada. ACT� ����������������������� Enciende el modo 3D para la entrada seleccionada� NOTA: Para confirmar que la señal compatible de 3D es aceptada, utilice uno de los siguientes métodos: - Asegúrese de que [3D] sea visualizado en la parte superior derecha de la pantalla tras seleccionar la...
5. Uso de los menús en pantalla Descripción de los menús y funciones [INFO.] Muestra el estado de la señal actual y las horas de uso de la lámpara. Este elemento tiene cinco páginas. El cuadro de diálogo contiene la siguiente información : SUGERENCIA: Al pulsar el botón HELP en el mando a distancia se visualizarán los elementos del menú [INFO.].
Página 72
5. Uso de los menús en pantalla [FUENTE (1)] [FUENTE (2)] [RESOLUCIÓN] [TIPO DE SEÑAL] [FRECUENCIA HORIZONTAL] [TIPO DE VÍDEO] [FRECUENCIA VERTICAL] [PROFUNDIDAD DE COLOR] [TIPO DE SINCRONIZACIÓN] [NIVEL DE VIDEO] [POLARIDAD SINCRONIZADA] [SEÑAL 3D] [TIPO DE ESCANEO] [VERSION] [OTHERS] [MODEL NO.] [FIRMWARE] Version [SERIAL MUMBER] [DATA] Version...
5. Uso de los menús en pantalla Descripción de los menús y funciones [REAJ.] Restablecer los Ajustes de fábrica [REAJ.] La función REAJ. le permite cambiar los ajustes y configuraciones a los valores predeterminados de fábrica para una (todas las) fuente(s) excepto las siguientes: [TODOS LOS DATOS] Devuelve todos los ajustes y configuraciones de todas las señales a los valores predeterminados de fábrica. Todos los elementos se pueden reajustar EXCEPTO [IDIOMA], [FONDO], [VEL. DE COMUNICACIÓN], [MODO DE ESPERA], [MODO DE VENTILADOR], [HRS UTILIZADAS DE LÁMP] y [AHORRO TOTAL DE CO2]. NOTA: El tiempo de uso de la lámpara no cambiará incluso si se selecciona [REAJ.] en el menú.
6. Mantenimiento En esta sección se describen los procedimientos de mantenimiento simples que usted debe realizar para limpiar la cubierta y las lentes, y sustituir la lámpara. Limpieza de la cubierta y de la lente 1. Apague el proyector antes de limpiarlo. 2. Limpie la cubierta periódicamente con un paño húmedo. Si está muy sucia, utilice un detergente suave.
Cuando la duración de la lámpara haya llegado a su fin, el indicador LAMP de la cubierta parpadeará en rojo y este mensaje aparecerá. Aunque la lámpara continúe funcionando, sustitúyala para que el proyector siga presentando un rendimiento óptimo. Para reemplazar la lámpara, póngase en contacto con su distribuidor NEC. El usuario no pueda reemplazar la lámpara por sí mismo. PRECAUCIÓN • Si se produce esta situación, asegúrese de sustituir la lámpara.
7. Apéndice Detección de fallos Esta sección le ayuda a resolver eventuales problemas que puede tener al ajustar o utilizar el proyector. Mensajes de los indicadores Indicador de alimentación (POWER) Condición del indicador Condición del proyector Nota Apagado El cable de alimentación esta desenchufado� – Verde 0,5 seg�...
Página 77
7. Apéndice Problemas comunes y sus soluciones (→ “Indicador de alimentación/estado/lámpara” en la página 67.) Problema Compruebe los siguientes puntos No encienda O apague • Compruebe que el cable de alimentación está conectado y que el botón de alimentación del proyector o del mando a distancia está activado�...
Página 78
Al utilizar un ordenador portátil compatible con PC, el modo de visualización externa puede habilitarse/inhabilitarse con una combinación de teclas de función. Generalmente, la pulsación de la tecla “Fn” junto con una de las 12 teclas de función permite activar o desactivar el modo de visualización externa. Por ejemplo, en los ordenadores portátiles NEC se utiliza la combinación de teclas Fn + F3 (en los ordenadores portátiles Dell se utiliza Fn + F8) para alternar entre las opciones de visualización externa. • Emisión de una señal no estándar desde el ordenador Si la señal de salida de un PC portátil no cumple con las normas de la industria, la imagen proyectada no se...
Cumple con AS/NZS CISPR.22, clase B Cumple con las directrices de la EMC (EN55022, EN55024, EN61000-3-2, EN61000-3-3) Para más información, visite: EE.UU.: http://www.necdisplay.com/ Europa : http://www.nec-display-solutions.com/ Global : http://www.nec-display.com/global/index.html Para obtener información sobre nuestros accesorios opcionales, visite nuestro sitio web o vea unestro folleto. Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.
7. Apéndice Dimensiones de la cubierta VE282X/VE282 VE281X/VE281 VE280X/VE280 260(10.2) Centro de la lente 75(3.0) Centro de la lente Unidades: mm (pulgadas)
7. Apéndice Asignación de los contactos del conector de entrada D-Sub COMPUTER Conector mini D-Sub de 15 contactos Contacto No. Señal RGB (analógica) Señal YCbCr 11 12 13 14 15 Rojo Verde o sincronización en verde Azul Tierra Nivel de señal Tierra Señal de vídeo: 0,7 Vp-p (analógica) Rojo, tierra Cr Tierra Señal de sincronización: Nivel TTL...
7. Apéndice Lista de señales de entrada compatibles Horizontal: 15 kHz a 100 kHz (RGB: 24 kHz o más) Vertical: 50 Hz a 85 Hz. RGB Analógico Componente Frecuencia de Frecuencia de Resolución Relación de Relación de Señal actualización Señal Formato actualización (puntos) aspecto...
7. Apéndice Códigos de control de PC y conexión de cables Códigos de control de PC Función Datos de los códigos ALIMENTACIÓN ON ALIMENTACIÓN OFF SELECCIÓN DE ENTRADA COMPUTER (VE281X/VE281/VE282X/VE282) SELECCIÓN DE ENTRADA HDMI SELECCIÓN DE ENTRADA VIDEO SILENCIAMIENTO DE LA IMAGEN ON SILENCIAMIENTO DE LA IMAGEN OFF SILENCIAMIENTO DEL SONIDO ON SILENCIAMIENTO DEL SONIDO OFF...
7. Apéndice Lista de comprobación para solucionar problemas Antes de ponerse en contacto con su distribuidor o con un servicio técnico, compruebe la lista siguiente para asegurarse de que es necesario realizar reparaciones; consulte también la sección “Detección de fallos” en el manual del usuario. La lista de comprobación que se presenta a continuación nos ayudará a resolver sus problemas con mayor eficiencia.
Página 86
Frecuencia de actualización Adaptador de vídeo: Proyector Otros: Reproductor DVD Equipo de vídeo Cable de señal Videograbadora, reproductor DVD, cámara de vídeo, videojuego ¿Cable NEC o de otra marca? o similar Número de modelo: Largo: pulgadas/m Fabricante: Amplificador de distribución Número de modelo: Número de modelo: Conmutador Número de modelo:...
Por favor, registre su nuevo proyector. Ello activará su garantía limitada de mano de obra y de las piezas y el programa de servicio InstaCare. Visite nuestro sitio web en www.necdisplay.com, haga clic en el centro de soporte/registre el producto y envíe su formulario completado online. Una vez recibido, le enviaremos una carta de confirmación con todos los detalles necesarios para beneficiarse de forma rápida y fiable de los programas de servicio y de la garantía del líder industrial NEC Display Solutions of America, Inc.