Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 22

Enlaces rápidos

Operating Instructions
Air Conditioner
Model No.
Indoor Unit
INVERTER DELUXE
XE series
CS-XE7QKEW
CS-XE9QKEW
CS-XE12QKEW
CS-XE18QKEW
Outdoor Unit
Single Split
CU-E7QKE
CU-E9QKE
CU-E12QKE
CU-E15QKE
CU-E18QKE
CU-E21QKE
CU-E24QKE
Questo manuale d'istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per
cerca il tuo prodotto tra le
migliori offerte di Climatizzazione
E series
CS-E7QKEW
CS-E9QKEW
CS-E12QKEW
CS-E15QKEW
CS-E18QKEW
CS-E21QKEW
CS-E24QKEW
Multi Split
CU-2E15PBE
CU-2E18PBE
CU-3E18PBE
CU-4E23PBE
CU-4E27PBE
CU-5E34PBE
Operating Instructions
Air Conditioner
Thank you for purchasing Panasonic Air Conditioner.
Installation instructions attached.
Before operating the unit, read these operating
instructions thoroughly and keep them for future
reference.
Comment utiliser l'appareil
Climatiseur
Nous vous remercions d'avoir porté votre choix sur un
climatiseur Panasonic.
Instructions d'installation jointes.
Avant d'utiliser l'appareil, lisez ce mode d'emploi dans
son intégralité et conservez-le pour toute référence
ultérieure.
Instrucciones de funcionamiento
Climatizador de aire
Muchas gracias por elegir una unidad de aire
acondicionado Panasonic.
Incluye instrucciones de instalación.
Antes de utilizar la unidad, sírvase leer atentamente
estas instrucciones de funcionamiento y conservarlas
como futuro elemento de consulta.
Bedienungsanleitung
Klimagerät
Wir danken Ihnen für den Kauf Ihres Panasonic-
Klimageräts.
Die Montageanleitung liegt dem Gerät bei.
Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, lesen Sie bitte
diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch und
bewahren Sie sie für die künftige Verwendung auf.
Istruzioni di funzionamento
Condizionatore d'aria
Grazie per aver acquistato un climatizzatore Panasonic.
Istruzioni d'installazione allegate.
Prima di utilizzare l'unità si prega di leggere
attentamente le istruzioni e di conservare questo
opuscolo per potervi fare riferimento in futuro.
Handleiding
Airconditioner
Hartelijk dank voor de aanschaf van de
Panasonicairconditioner.
Installatie-instructies bijgevoegd.
Lees voor u het apparaat gebruikt deze
gebruiksinstructies grondig en bewaar ze voor toekomstig
gebruik.
Panasonic CU-E9QKE
o
2-11
12-21
22-31
32-41
42-51
52-61
F569453
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Panasonic XE Serie

  • Página 1 32-41 CU-E18QKE CU-4E27PBE Klimagerät CU-E21QKE CU-5E34PBE Wir danken Ihnen für den Kauf Ihres Panasonic- CU-E24QKE Klimageräts. Die Montageanleitung liegt dem Gerät bei. Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch und bewahren Sie sie für die künftige Verwendung auf.
  • Página 22: Ofrece Máximo Confort, Aire Limpio Y Optimiza El Ahorro Energético

    Ofrece máximo confort, aire limpio y optimiza el ahorro energético ECONAVI y AUTO COMFORT Este aire acondicionado equipado con sensor de actividad humana le garantiza el suministro de aire fresco o caliente y mantiene la habitación a una temperatura agradable de manera continuada y con un consumo de energía mínimo.
  • Página 23: Colocación De Las Pilas

    Guía rápida Contenido Colocación de las pilas Precauciones de seguridad ..24-25 1 Retire la tapa trasera del mando a distancia Forma de uso ......26-27 2 Inserte pilas AAA o R03 (puede ser usado ~ 1 año) Obtener más información..28-29 3 Cierre la tapa Instrucciones de lavado ....
  • Página 24: Precauciones De Seguridad

    Precauciones de seguridad Para evitar lesiones personales, lesiones a terceros, o daños materiales, cumpla lo ADVERTENCIA siguiente: El uso incorrecto por no seguir las instrucciones puede causar daños o averías; su gravedad se Unidad interior y unidad exterior clasifi ca con las indicaciones siguientes: Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y personas con dicapacidad Esta indicación...
  • Página 25 No utilice la unidad a fi nes de conservación Para evitar el sobrecalentamiento, incendio o de: equipos de precisión, alimentos, animales, descarga eléctrica: plantas, obras de arte u otros objetos. Podría • No comparta la misma toma de corriente con causar un deterioro en su calidad, etc.
  • Página 26: Forma De Uso

    Forma de uso Sistema dividido simple Simple Sistema dividido múltiple Múltiple POWER TIMER AUTO COMFORT NANOE-G POWERFUL QUIET (Verde) (Naranja) (Verde) (Azul) (Naranja) (Naranja) (Verde) Indicador ECONAVI Para optimizar el ahorro de energía MODE Pantalla del Sensor de presencia Seleccionar modo de operación mando a distancia humana AUTOMÁTICO - Para su comodidad...
  • Página 27: Para Ajustar El Temporizador

    Para más información, consulte “Obtener más información...”. Para ajustar el temporizador AUTO COMFORT Para maximizar la comodidad Están disponibles 2 conjuntos de temporizadores de encender y apagar, para AUTO COMFORT encender y apagar la unidad a diferentes NANOE-G tiempos predefi nidos. Para purifi...
  • Página 28: Obtener Más Información

    Obtener más información... Sistema dividido simple Simple Sistema dividido múltiple Múltiple Modo de operación AUTOMÁTICO: Durante la selección del modo de funcionamiento el indicador de POWER parpadea. • La unidad selecciona el modo de funcionamiento cada 10 minutos de acuerdo con la confi guración de temperatura y la temperatura ambiente. Simple Múltiple •...
  • Página 29: Condiciones De Funcionamiento

    El sensor de presencia humana también realizará la escanción por area de fuente de calor y de movimiento en una habitación. Zona del sensor • En función de la actividad de la zona, la rejilla de fl ujo de aire horizontal se ajustará...
  • Página 30: Instrucciones De Lavado

    Instrucciones de lavado Para garantizar un desempeño óptimo de Unidad interior la unidad, la limpieza se debe realizar en Panel frontal Aleta de aluminio intervalos regulares. La unidad sucia puede causar un mal funcionamiento y puede ver parpadear el indicador nanoe-G o puede recuperar un código de error “H99”.
  • Página 31: Localización De Averías

    Localización de averías Las siguientes señales no indican un mal funcionamiento. Señal Causa Sale neblina de la unidad interior. • Efecto de condensación producido durante el proceso de enfriamiento. Se escucha un sonido similar a agua fl uyendo durante el •...
  • Página 63 Español Información para Usuarios sobre la Recolección y Eliminación de aparatos viejos y baterías usadas Estos símbolos en los productos, embalajes y/o documentos adjuntos, signifi can que los aparatos eléctricos y electrónicos y las baterías no deberían ser mezclados con los desechos domésticos. Para el tratamiento apropiado, la recuperación y el reciclado de aparatos viejos y baterías usadas, por favor, observe las normas de recuperación aplicables, de acuerdo a su legislación nacional y a las Directivas 2002/96/CE y 2006/66/CE.

Tabla de contenido