Enlaces rápidos

DAID550K
Kit taladro percutor
MANUAL DE USUARIO
www.daewooherramientas.com.ar
Fabricado bajo licencia de Daewoo International Corporation, Corea
loading

Resumen de contenidos para Daewoo DAID550K

  • Página 1 DAID550K Kit taladro percutor MANUAL DE USUARIO www.daewooherramientas.com.ar Fabricado bajo licencia de Daewoo International Corporation, Corea...
  • Página 2 ÍNDICE 1. SEGURIDAD ............................. 2 2. OPERACIÓN ............................. 5 3. MANTENIMIENTO ..........................12 4.INFORMACIÓN TÉCNICA ........................12 GARANTÍA ..............................13 Tenga en cuenta que nuestro equipo no ha sido diseñado para su uso en aplicaciones comerciales, negocios o industriales. Nuestra garantía quedará anulada si la máquina se utiliza en negocios comerciales, industriales o con fines equivalentes.
  • Página 3 ESPAÑOL 1. SEGURIDAD Reglas generales de seguridad. Lee todas las instrucciones. Si no se siguen las instrucciones señaladas abajo puede causar descar- gas eléctricas, incendios y / o lesiones graves. El término "herramienta eléctrica" en todas las adver- tencias que aparecen a continuación se refiere a herramientas eléctricas con cable o la herramienta de carga a batería.
  • Página 4 podría dar al operador descargas eléctricas. Normas de seguridad para taladros a) Sujete la herramienta por las superficies de agarre aisladas cuando realice una operación en la que las herramientas de corte pueda hacer contacto con cables ocultos o con su propio cable. El e) No se estire.
  • Página 5 ESPAÑOL esquinas, bordes afilados, etc. Esto puede causar la pérdida de control y el retroceso. p) Parte del polvo generado por el lijado, aserrado, esmerilado, taladrado y otras actividades de construcción contienen productos químicos que pueden producir cáncer, defectos de nacimiento u otros daños reproductivos.
  • Página 6 esquinas, bordes afilados, etc. Esto puede causar la pérdida de control y el retroceso. p) Parte del polvo generado por el lijado, aserrado, esmerilado, taladrado y otras actividades de construcción contienen productos químicos que pueden producir cáncer, defectos de nacimiento u otros daños reproductivos.
  • Página 7 inmediatamente. Retire la broca de la pieza de trabajo y determinar la razón del atascamiento. ESPAÑOL Para correr el taladro a baja velocidad durante periodos de tiempo prolongados. Funcionando a baja tamente hacia la izquierda o hacia la derecha. Para correr el taladro a baja velocidad durante periodos de tiempo prolongados. Funcionando a baja velocidad en uso constante puede hacer que el taladro se sobrecargue.
  • Página 8 Utilice presión de alimentación continua cuando emplee brocas con punta de carburo. PERFORACIÓN DEL METAL a) Utilice mechas de acero de alta velocidad para taladrado en metal o acero. b) Comience a taladrar a una velocidad muy baja para impedir que la mecha resbale. c) Mantenga una velocidad y presión que permite cortar sin recalentar la mecha.
  • Página 9 ESPAÑOL LOQUEO stá equipado con una característica de bloqueo, la cual para la perforación continua dos de tiempo prolongados. atillo hasta el final. mantenga presionado el botón del seguro de encendido, situado en el lado del mango. tillo. tón del seguro de encendido y el taladro continuará funcionando. el bloqueo, apriete y suelte el gatillo del interruptor.
  • Página 10 Utilice presión de alimentación continua cuando emplee brocas con punta de carburo. Perforación del metal. a) Utilice mechas de acero de alta velocidad para taladrado en metal o acero. b) Comience a taladrar a una velocidad muy baja para impedir que la mecha resbale. c) Mantenga una velocidad y presión que permite cortar sin recalentar la mecha.
  • Página 11 ESPAÑOL Herramienta de sujeción. rramienta de sujeción ando se perfora un agujero grande con una sierra de perforación, etc., Cuando se perfora un agujero grande con una sierra de perforación Se debe utilizar la empuñadura debe utilizar la empuñadura lateral (mango auxiliar) como un aparato ortopédico para mantener lateral (mango auxiliar) como un aparato ortopédico para mantener el control seguro de la herramienta.
  • Página 12 ADVERTENCIA: El uso de cualquier otro repuesto puede crear un peligro o dañar el producto. Siempre use gafas de seguridad o anteojos protectores con protección lateral al usar herramientas eléctricas. Si la operación es polvorienta, también póngase una mascarilla contra el polvo. Eliminación del mandril.
  • Página 13 ESPAÑOL 3. MANTENIMIENTO Mantenimiento y cuidado. 1) Desenchufe la herramienta de la toma antes de realizar cualquier trabajo en la herramienta! 2) Herramienta no requiere un mantenimiento especial, pero después de algún tiempo se debe controlar las partes que se someten a desgaste en condiciones normales de operación. Esto incluye el control y la sustitución de los cepillos de carbono y grasa en la sustitución de la carcasa del engranaje.
  • Página 14 TARJETA DE GARANTÍA Modelo del producto Fecha de venta Empresa Número de Serie Firma del cliente Nombre de usuario El producto está en buenas condiciones y completo. Lea y acepte los términos de la garantía. GARANTÍA El período de garantía comienza desde la fecha de venta del producto y cubre 1 año para todos los productos. Durante el período de garantía se eliminan los fallos causados por el uso de materiales de mala calidad en la producción y mano de obra cuya culpa sea admitida por el fabricante.
  • Página 15 Fabricado bajo licencia de Daewoo International Corporation, Corea...