Enlaces rápidos

Don't return this product to the store. Call for assistance right away.
No devuelva este producto a la tienda. Llámanos.
fisher-price.com
We're happy to help!
1-800-432-5437 (US) / 59-05-51-00
Ext. 5206 ó 01-800-463-59-89 (México)
¡Estamos aquí para ayudarle!
1-800-432-5437 (US) / 59-05-51-00
Ext. 5206 ó 01-800-463-59-89 (México)
FLG89
loading

Resumen de contenidos para Fisher-Price FLG89

  • Página 1 FLG89 We’re happy to help! Don’t return this product to the store. Call for assistance right away. 1-800-432-5437 (US) / 59-05-51-00 Ext. 5206 ó 01-800-463-59-89 (México) ¡Estamos aquí para ayudarle! No devuelva este producto a la tienda. Llámanos. 1-800-432-5437 (US) / 59-05-51-00 Ext.
  • Página 2 WARNING Prevent death: Keep seat fully reclined until child is at least 4 months old AND can hold head up without help. Young infants have limited head and neck control. If seat is too upright, infant’s head can drop forward and compress the airway, resulting in DEATH.
  • Página 3 Consumer Information Información para el consumidor • Please read these instructions before assembly and use of this product. • Adult assembly is required. Tools needed for assembly: Allen Wrench (included) and Phillips screwdriver (not included). • Requires two C (LR14) alkaline batteries (not included) for seat vibration. •...
  • Página 4 Parts Piezas Pad with Headrest Seat with Restraint System Almohadilla con cabezal You may want to install batteries for the seat soother before assembly. See Battery Installation section. 2 Upper Legs Asiento con sistema de sujeción 2 patas superiores Instalar las pilas de la unidad relajante antes del montaje.
  • Página 5 Fasteners Sujetadores M5 x 40 mm Screw M4,5 x 25 mm Screw Tornillo M4,5 x 25 mm Tornillo M5 x 40 mm Tighten and loosen the screws These screws are located in the upper legs and with the enclosed Allen wrench or upper and lower seat tube retainers.
  • Página 6 Assembly Montaje Remove this screw Quitar este tornillo Remove this screw Quitar este tornillo IMPORTANT! The screws needed to fasten the upper legs to the lower legs are located in the upper leg retainers. Loosen and remove the M5 x 40 mm screws using the Allen wrench. Use the screws in assembly step 4.
  • Página 7 Assembly Montaje • Insert the M5 x 40 mm screws into the upper leg retainers. Fully tighten the screws with the Allen wrench. • Introducir los tornillos M5 x 40 mm en las abrazaderas de las patas superiores. Usar la llave para apretar los tornillos.
  • Página 8 Assembly Montaje PRESS PRESIONAR Note: You many need the help of another adult to hold the motorized frame while you insert the legs. • While pressing the buttons on the upper legs, fit them into the tubes on the motorized frame. Make sure each button “snaps”...
  • Página 9 Assembly Montaje IMPORTANT! The screw needed to fasten the lower seat tube to the upper seat tube is located in the lower seat tube retainer. Loosen and remove M5 x 40 mm screw using the Allen wrench. Use the screw in the next assembly step. ¡IMPORTANTE! El tornillo para ensamblar el tubo del asiento inferior al tubo del asiento superior se encuentra en la abrazadera del tubo del asiento inferior.
  • Página 10 Assembly Montaje Remove this screw his screw Quitar este tornillo te tornillo IMPORTANT! The screw needed to fasten the upper seat tube to the motorized frame tube is located in the upper seat tube retainer. Loosen and remove M5 x 40 mm screw using the Allen wrench.
  • Página 11 Assembly Montaje Lowest Slots Ranuras inferiores • Insert the waist belts through the lowest slots in the pad. Make sure the waist belts are not twisted. • Insertar los cinturones de la cintura en las ranuras más bajas de la almohadilla. Asegurarse de que los cinturones de la cintura no estén torcidos.
  • Página 12 Assembly Montaje • Fit the pad edges around the topside edges of the seat and the soother. • Ajustar los bordes de la almohadilla alrededor de los bordes superiores de la silla y unidad relajante. • "Snap" the mobile to the motor housing. •...
  • Página 13 Soother Battery Installation Colocación de las pilas de la unidad de vibraciones 1,5V x 2 C (LR14) For longer life, use alkaline batteries. Para una mayor duración, usar solo pilas alcalinas. BOTTOM VIEW VISTA DE ABAJO • Locate the soother battery compartment underneath the seat. •...
  • Página 14 Swing Battery Installation Colocación de las pilas del columpio Install batteries in the swing if you need to use this swing away from an electrical outlet. Instalar las pilas en el columpio para usar este columpio donde no haya tomacorrientes eléctricos. 1,5V x 4 D (LR20) For longer life, use...
  • Página 15 Restraint System Sistema de sujeción Shoulder Belt Shoulder Belt Cinturón de Cinturón de los los hombros hombros Waist Belt Waist Belt Cinturón de Cinturón de la cintura la cintura Restraint Pad Almohadilla de sujeción • Place your child in the seat. Position the restraint pad between your child's legs. •...
  • Página 16 Restraint System Sistema de sujeción TIGHTEN LOOSEN APRETAR AFLOJAR • To tighten the waist belts: Feed the anchored end of the belt up through the buckle to form a loop . Pull the free end of the belt . Repeat this procedure to tighten the other belt. •...
  • Página 17 Adjust Seat Recline Ajusta el respaldo del asiento LIFT OR LOWER LIFT OR LOWER SUBIR O BAJAR SUBIR O BAJAR LIFT LIFT LEVANTAR LEVANTAR • While lifting the latch on the back of the seat, lift or lower the seat back for upright or recline use. •...
  • Página 18 Calming Vibrations Vibraciones relajantes Power Button Botón de encendido • Press the power button on the soother to turn calming vibrations ON or OFF. • Vibrations turn off after approximately 30 minutes. Press the power button again to restart. • Presionar el botón de encendido de la unidad de vibraciones para PRENDER o APAGAR las vibraciones relajantes.
  • Página 19 Swing AC Power Uso del columpio con corriente alterna • Plug the AC adapter into the power cord extending from the back of a leg. • Plug the AC adapter only into a wall outlet. Do not plug the adapter into a ceiling outlet. Note: The power AC adapter cord is designed to easily disconnect if stepped on accidentally.
  • Página 20 This swing really rocks! ¡Qué movimiento mecedor tan relajante! Increase Swing Speed Nature Sounds Increase Volume Subir la velocidad del Sonidos de Subir el volumen movimiento la naturaleza Power/Swing Speed LED Luz LED de encendido/ velocidad de columpio Power Mobile Encendido Móvil Decrease Swing Speed...
  • Página 21 Care Mantenimiento • Unbuckle the restraint system. Unbuckle the pad straps on the front of the seat. Remove the pad from the restraint system. • Machine wash the pad in cold water with a mild detergent. Do not use bleach. Tumble dry on low heat and remove promptly.
  • Página 22 Storage Almacenamiento PUSH PUSH EMPUJAR EMPUJAR • Push the tab on the frame support bar to release it. • Empujar la lengüeta del soporte del armazón para soltarla. • Pull the end of the frame support bar off the leg and lower it. •...
  • Página 23 FCC STATEMENT (UNITED STATES ONLY) This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful...
  • Página 24 UNITED STATES ARGENTINA 1-800-432-5437. Fisher-Price, Inc., Mattel Argentina, S.A., Av. Libertador 1000, 636 Girard Avenue, East Aurora, NY 14052. Piso 11 – Oficinas 109 y 111, Vicente López – Hearing-impaired consumers: Prov. Buenos Aires. Tel.: 0800-666-3373. 1-800-382-7470. COLOMBIA MÉXICO Mattel Colombia, S.A., Calle 123#7-07 P.5, Importado y distribuido por Mattel de México,...