Revisión de seguridad
Revise toda la tornillería
Al completar los pasos de instalación anteriores, verifique dos veces y asegúrese de que todos Los
pernos de sujeción son proporcionados por LFANS y están debidamente instalados y ajustados.
Upon completion of the above installation steps, double check and ensure that all fastening bolts are
provided by LFANS and are properly installed and fastened.
Revise el estado de las aspas
El aspa del ventilador está hecha de aleación de aluminio y pintada con un tratamiento de horneado
especial de fluorocarbono. Manipule con cuidado durante la instalación para evitar arañazos, golpes o
deformaciones. Cualquier daño en las aspas del ventilador puede causar ruido durante el funcionamiento.
En caso de que ocurra algún daño, comuníque con LFANS o con el distribuidor/distribuidor local para
reemplazar la pieza.
The fan blade is made of aluminum alloy material with special fluorocarbon baking paint treatment.
Please handle with care during installation to avoid scratches, crash or deformation. Any damage on
fan blade might cause noise during operation. In case any damage occurs, contact LFANS or local
distributor/dealer to replace.
Revise los cables de seguridad
Compruebe si el cable de acero de seguridad de alrededor de la viga está instalado correctamente,
convenientemente cerrado, y verifique dos veces el grado de tensión de los cuatro cables de
estabililización para garantizar la perpendicularidad del soporte del motor y el equilibrio del chasis.
Check if the wire rope around the beam is installed correctly, make sure the rope head is locked; and
double check tensioning degree of the four fastening wire ropes to ensure the perpendicularity of the
motor support and the balance of the chassis.
Controles
/ Operational Guidelines
off
on
reset
luz de marcha
running light
/ Check & Adjust & Debug
/ Check connection bolts
/ Fan blade condition check
/ Inspection on tension of Steel wire
AVISO
No utilice el interruptor del cuadro eléctrico para
encender o apgar el ventilador, cualquier daño
causado por esta causa está fuera de garantía.
Do not use the air switch in the control box to start or
stop the fan, or any damage caused to the fan is not
included in the warranty.
/ WARNING