Enlaces rápidos

MANUAL DEL USUARIO
Instrumento de análisis químico
loading

Resumen de contenidos para Universal Biosensors SENTIA

  • Página 1 MANUAL DEL USUARIO Instrumento de análisis químico...
  • Página 2 El contenido de este manual, incluidos todos los gráficos y fotografías, es propiedad de Universal Biosensors. Se prohíbe la reproducción o transmisión total o parcial de este documento, en cualquier forma o medio, electrónico o mecánico, para cualquier fin, sin el permiso expreso por escrito de Universal Biosensors.
  • Página 3 1. Presentación de Sentia™ Advertencias y precauciones generales Su kit Sentia™ Uso previsto del sistema Sentia™ Características principales del sistema Sentia™ Cómo funciona Sentia™ Control de calidad 2. Primeros pasos Encendido del analizador Indicadores de corriente Partes del analizador Sentia™...
  • Página 4 3. Ejecución de una prueba Preparación para realizar una prueba Elementos necesarios para realizar una prueba Preparación de la muestra Advertencias Cómo realizar una prueba 4. Limpieza del analizador Derrames durante la aplicación de la muestra o la limpieza 5. Resultados históricos Resultados anteriores Revisión de los resultados de pruebas anteriores Revisión de pruebas anteriores que produjeron un error...
  • Página 5 Mensajes de advertencia y error 8. Atención al cliente Información de pedido Actualizaciones de software 9. Apéndices Abreviaturas y términos Etiquetas y símbolos Especificaciones técnicas Avisos legales Licencias de software Desecho del analizador Sentia™ Desecho de las tiras reactivas Sentia™...
  • Página 6 Declaración de equipos de radio de la Unión Europea Declaración de conformidad del Reino Unido Emisiones de radio y compatibilidad electromagnética Garantía del analizador Sentia™ 10. Índice...
  • Página 7 Utilice únicamente tiras reactivas Sentia™. • Guarde siempre las tiras reactivas Sentia™ de acuerdo con el símbolo en la etiqueta del vial: algunas de nuestras tiras requieren refrigeración, es decir, entre 2 °C y 8 °C (35,6 °F y 46,4 °F).
  • Página 8 USB Uso previsto del sistema Sentia™ El sistema Sentia™ se puede utilizar para determinar la concentración de varias sustancias químicas en el vino. Es portátil y rápido, lo que permite determinar las concentraciones a los pocos minutos de la aplicación de la muestra.
  • Página 9 Cómo funciona Sentia™ El sistema Sentia™ analiza la muestra aplicada a una tira reactiva Sentia™ . La muestra se aplica después de insertar la tira reactiva en el orificio para tiras del analizador Sentia™. La muestra se mezcla con los reactivos secos dentro de la tira y el analizador detecta el nivel de un analito determinado.
  • Página 10 Esta página se ha dejado en blanco intencionalmente.
  • Página 11 Primeros pasos Encendido del analizador El analizador Sentia™ se carga mediante un cable micro-USB y una fuente de alimentación de CA (incluidos). También se puede cargar con un cable micro-USB conectado a otra fuente de alimentación adecuada (como el puerto USB de un ordenador).
  • Página 12 Partes del analizador Sentia™ 1. Botón de encendido 2. Pantalla táctil 3. Botón de expulsión de la tira reactiva 4. Orificio para tiras reactivas y tapa protectora 5. Puerto de carga USB Tiras reactivas Sentia™ Electrodos: inserte este Área objetivo: aplique la extremo en el orificio para muestra aquí...
  • Página 13 Primer uso Encendido y apagado del analizador Para encender el analizador, pulse brevemente el botón de encendido Para apagar el analizador, mantenga pulsado el botón de encendido durante varios segundos y responda «Sí» cuando se le solicite confirmación. Si el botón de encendido o la pantalla táctil no responden, puede forzar el apagado del analizador desconectando la fuente de alimentación externa y pulsando el botón de encendido durante unos 15 segundos hasta que la pantalla se vuelva negra.
  • Página 14 Configuración de la fecha y la hora (configuración de la zona horaria) Antes de realizar una prueba, debe comprobar la fecha y hora (que se muestran en la parte superior de la pantalla). El analizador utiliza Internet y su zona horaria para configurar la fecha y la hora. Si la fecha y hora no son correctas, deberá...
  • Página 15 Conexión a una red inalámbrica Si han transcurrido más de tres meses desde que realizó una prueba y está utilizando un nuevo vial de tiras reactivas, es posible que necesite una conexión de red inalámbrica (Wi-Fi) con acceso a Internet para que el analizador descargue la información de calibración necesaria para las tiras.
  • Página 16 Orientación sobre tipos de vino El sistema Sentia™ se ha diseñado para vinos de mesa tintos y blancos. Se ofrece la siguiente guía para otros tipos de vino. Consulte las Especificaciones técnicas Error! Reference source not found.en la página 51 para obtener más información.
  • Página 17 3. La muestra de vino que desea analizar 4. Solución tampón (para algunos ensayos) • Para los ensayos de fructosa y ácido málico, se requiere una solución tampón específica para la prueba de Sentia. • Para el ensayo de ácido acético, se requiere agua desionizada (o destilada).
  • Página 18 Para obtener más información sobre la preparación de muestras, consulte la Guía de preparación de muestras para análisis en Sentia, en el sitio web de Sentia o póngase en contacto con su proveedor. Diluciones de muestras •...
  • Página 19 transporte y almacenamiento en la sección «Especificaciones técnicasError! Reference source not found.» de la página 51). • Guardar siempre las tiras reactivas en su vial original con la tapa bien cerrada. Cerrar enseguida el vial de tiras de forma segura (hasta que escuche un «clic») tras extraer la tira reactiva.
  • Página 20 • Añadir nunca más muestra a la tira reactiva una vez comenzado el análisis.
  • Página 21 Cómo realizar una prueba 1. Mantenga pulsado el botón de encendido hasta que el analizador se encienda. Cuando finalice el proceso de inicio del analizador, aparecerá la pantalla de inicio. 2. En la pantalla Home, toque el botón TEST. Puede abandonar una prueba en cualquier momento tocando el botón en la parte inferior izquierda de la pantalla.
  • Página 22 5. Introduzca la ID de la muestra Si el analizador está configurado para usar la ID de la muestra (consulte la página 37), se mostrará la pantalla «Enter Sample ID» (Introducir la ID de la muestra). Introduzca la ID y toque Enter. Para cambiar el teclado de vertical a horizontal, toque el botón en la parte...
  • Página 23 7. Extraiga una tira reactiva de su vial Cierre bien el vial cuanto antes. Asegúrese de tener las manos limpias y secas para evitar contaminar o dañar las tiras reactivas. Después de extraer la tira reactiva de un vial, debe realizar la prueba antes de 10 minutos. Compruebe siempre que el número de la tira coincida con el número del vial.
  • Página 24 10. Diluya la muestra (si es necesario) Para algunos tipos de pruebas, deberá diluir la muestra. Para estos tipos de prueba, se le pedirá que prepare su muestra. Prepare su muestra como se indica en la pantalla. Toque el icono para continuar.
  • Página 25 . Al tocar este icono, se mostrará un código QR que puede escanearse para obtener los datos de resultados en formato JSON. Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Sentia para obtener más información. Para salir, toque...
  • Página 26 14. Extracción de la tira Sostenga el analizador sobre un contenedor de residuos de forma que la tira esté dirigida hacia la abertura del contenedor y, a continuación, pulse el botón de extracción para desechar la tira reactiva. Para obtener instrucciones sobre la eliminación, consulte la página 53.
  • Página 27 Limpieza del analizador Si es necesario limpiar el analizador Sentia™, debe limpiarse con un trapo húmedo o un paño sin pelusas. Si alguna de las muestras de prueba ha dejado manchas o marcas en la carcasa de plástico, pueden quitarse con un paño ligeramente humedecido en agua tibia y jabón.
  • Página 28 papel cada vez, inserte el papel en el orificio para tiras hasta que el papel salga limpio. Cuando limpie un derrame, mantenga siempre el orificio para las tiras orientado hacia abajo para evitar que entre líquido en el analizador.
  • Página 29 Resultados históricos El analizador Sentia™ mantiene un registro de las pruebas anteriores. Puede ver un resumen de estas pruebas (incluidas las que produjeron un error) en el analizador. El analizador tiene capacidad para mil registros. Cuando se alcanza esta capacidad, cada nuevo registro sobrescribirá...
  • Página 30 QR que puede escanearse para obtener los datos de los resultados en formato JSON. Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Sentia para obtener más información. Revisión de pruebas anteriores que produjeron un error Las pruebas que producen un error también se almacenan en la lista...
  • Página 31 (texto delimitado por comas). Qué necesitará 1. El analizador Sentia™ debe estar conectado a una red inalámbrica (encontrará las instrucciones en la página 15) 2. Un dispositivo externo que esté conectado a la misma red inalámbrica que el analizador y tenga un navegador web (por...
  • Página 32 Conexión al analizador desde otro dispositivo 1. En el dispositivo externo, abra un navegador e introduzca la dirección IP del analizador Sentia™ (consulte la anterior sección «Configuración») NOTA: El navegador podría mostrar una advertencia de seguridad indicando que el sitio web no es seguro (porque el analizador usa el protocolo http en lugar de https).
  • Página 33 Los resultados se exportarán como un fichero ZIP. En el fichero ZIP encontrará un archivo CSV (texto delimitado por comas) llamado «results_all.csv» que contiene todos los resultados históricos del analizador. Este archivo puede abrirse en cualquier programa de hoja de cálculo para filtrarlo, clasificarlo y analizarlo fácilmente. La primera fila contiene los títulos para cada columna.
  • Página 34 Esta página se ha dejado en blanco intencionalmente.
  • Página 35 Ajustes Ajustes del analizador Para modificar los ajustes del analizador, en la pantalla Home toque SETTINGS y, a continuación, toque Analyzer. Brillo Puede modificar el brillo de la pantalla. El valor predeterminado es 100 %. Toque para aumentar o reducir el brillo de la pantalla. Pulse para aceptar el nuevo nivel de brillo.
  • Página 36 Volumen de sonido El analizador emite alertas sonoras en varios momentos, por ejemplo cuando: • se produce un evento clave durante una prueba • se emite un error o una advertencia Toque para aumentar o reducir el volumen de las alertas sonoras. Pulse para aceptar el nuevo nivel de volumen.
  • Página 37 Apagado automático El analizador puede configurarse para que se apague automáticamente después de un periodo de inactividad. Esta función puede desactivarse seleccionando «Never». Para configurar el apagado automático, seleccione el valor deseado y después pulse Conectividad (red inalámbrica) Configuración de Wi-Fi (red inalámbrica) Debe establecerse una conexión con la red inalámbrica aproximadamente cada 3 meses, ya que el analizador debe obtener periódicamente los datos de calibración de las tiras desde Internet.
  • Página 38 Acerca de Información del analizador Puede encontrar información sobre el analizador, como el número de serie y la versión del software, seleccionando SETTINGS en la pantalla Home, después About y, por último, Analyzer Information. Información de la red Puede encontrar información sobre la conexión de red inalámbrica, como la dirección IP y la dirección MAC, seleccionando AJUSTES en la pantalla Inicio, después Información y, por último Información de la red.
  • Página 39 (canales 1 a 11). Los enrutadores que utilizan el canal 12 a 5 GHz o analizador 2,4 GHz no son compatibles con los analizadores Sentia. Debe repetirse la prueba con una muestra nueva. Si obtiene un resultado similar, puede decidir confirmar el resultado por otros medios.
  • Página 40 Mensajes de advertencia y error Las advertencias y los errores se explican a continuación en orden numérico. Para encontrar el número de la advertencia o el error, revise el área situada debajo del texto WARNING o ERROR que aparece en la mitad superior de la pantalla. La indicación de una advertencia o un error dependerá...
  • Página 41 Pantalla Causa Solución advertencia/error El nivel de la batería se vuelve crítico (menos del 10 %) mientras se realiza Antes de poder iniciar una una prueba. nueva prueba, debe conectar el analizador a una fuente de Si ya se ha iniciado una alimentación externa, lo que prueba antes de que también cargará...
  • Página 42 Pantalla Causa Solución advertencia/error La muestra no ha Deseche la tira reactiva y alcanzado la cámara de comience la prueba de nuevo. reacción de la tira. Aplique la muestra como se indica Entre las causas en la página 24. posibles se incluye un movimiento excesivo del Si el error persiste, contacte analizador, un tipo de...
  • Página 43 Pantalla Causa Solución advertencia/error Diluya la muestra de vino La muestra no se ha siguiendo las instrucciones diluido de forma indicadas. correcta. Consulte las Especificaciones La muestra debe técnicasError! Reference prepararse source not found. en la página específicamente para 51 o póngase en contacto con ejecutar algunos tipos de su proveedor para obtener más pruebas.
  • Página 44 Pantalla Causa Solución advertencia/error La tira insertada ya se ha utilizado para una prueba. Deseche la tira antes de comenzar una nueva prueba. Alternativamente, la tira podría haberse Seque el orificio para las tiras manipulado con las con un pañuelo libre de manos mojadas o el pelusas.
  • Página 45 Pantalla Causa Solución advertencia/error Coloque la tapa protectora del orificio para tiras y vuelva a comenzar la prueba con una Durante una prueba, se nueva tira reactiva. ha retirado la tapa Mantenga la tapa protectora protectora del orificio del orificio para las tiras bien para las tiras (consulte el ajustada en todo momento punto 4 en la página 12).
  • Página 46 Esta página se ha dejado en blanco intencionalmente.
  • Página 47 Atención al cliente Si tiene preguntas sin responder, o si el sistema Sentia™ aún no funciona de la forma que debe después de haber probado las diversas opciones para la resolución de problemas que se enumeran en la Sección 7, contacte con su distribuidor autorizado o con su representante comercial directo (visite https://www.universalbiosensors.com/products/sentia/).
  • Página 48 Esta página se ha dejado en blanco intencionalmente.
  • Página 49 Apéndices Abreviaturas y términos En este manual se utilizan las siguientes abreviaturas y términos: Abreviatura o Significado término Corriente alterna Compatibilidad electromagnética Gramos por litro Identificación Miligramos por litro mg/l Partes por millón Bus universal en serie Etiquetas y símbolos Etiqueta o símbolo Explicación Fabricante...
  • Página 50 Etiqueta o símbolo Explicación Para un solo uso Número de serie Código de lote del producto Fecha de caducidad Mantener seco Este símbolo indica que el producto tiene una limitación de temperatura de almacenamiento y debe almacenarse entre 2 y 8 °C (entre 35,6 y 46,4 °F). RAEE: el analizador cumple la directiva europea 2012/19/UE.
  • Página 51 Especificaciones técnicas Condiciones operativas Temperatura Entre 10 °C y 30 °C (entre 50 °F y 86 °F) Humedad relativa < 80 % (sin condensación) Condiciones de almacenamiento (tiras reactivas) Temperatura Entre 2 °C y 8 °C (entre 35,6 °F y 46,4 °F) Humedad relativa <...
  • Página 52 3 partes de agua desionizada (o destilada). Fructosa: las muestras deben someterse a una dilución 1 a 5 con el tampón de fructosa Sentia. Esto significa que 1 parte de muestra de vino se mezcla con 4 partes de tampón de fructosa Sentia.
  • Página 53 Desecho de las tiras reactivas Sentia™ En la mayoría de las regiones, las tiras reactivas Sentia™ (y el vial que las contiene) pueden desecharse con la basura general. Debe asegurarse de que las tiras reactivas estén en una bolsa separada.
  • Página 54 Emisiones de radio y compatibilidad electromagnética Declaración de conformidad de la FCC Este dispositivo cumple la parte 15 de las reglas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado.
  • Página 55 Periodo de garantía Además de las garantías para el consumidor, Universal Biosensors Pty Ltd (en adelante, «UBS») garantiza que este producto funcionará esencialmente de acuerdo con las especificaciones publicadas por UBS, cuando se lo someta a un uso normal, adecuado y previsto por personal debidamente cualificado, durante un periodo de doce (12) meses desde la fecha de su envío al cliente.
  • Página 56 YA SEAN EXPRESAS O IMPLÍCITAS, ORALES O ESCRITAS, CON RESPECTO A ESTE PRODUCTO INCLUIDAS, SIN LIMITACIÓN, TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO. Contacto Puede contactar con nosotros a través de su proveedor local. Encontrará los detalles de su proveedor local en nuestro sitio web: https://www.universalbiosensors.com/products/sentia/distributors/...
  • Página 57 10. Índice Abreviaturas y términos ..49 Errores Ácido acético listado de advertencias y errores 40 desgasificación ......52 Cumplimiento de la FCC……….Véase dilución de muestras .....18, 52 Avisos legales Información del analizador ... 38 Fructosa Apéndices ......49 desgasificación ......52 dilución de muestras ....
  • Página 58 Muestra Wi-Fi ..Véase Red inalámbrica aplicación sobre la tira ....24 Tipos de vinoVéase Tipo de muestra dilución ...... 17, 18, 24, 52 ID ..........22 Red inalámbrica configuración (ID activada o descargar datos de calibración de la tira desactivada) .......
  • Página 59 Observaciones:...
  • Página 60 Observaciones:...
  • Página 61 Observaciones:...
  • Página 62 Observaciones:...
  • Página 64 Impreso en China Fabricado y diseñado por Universal Biosensors Pty Ltd 1 Corporate Avenue, Rowville, 3178, Victoria (Australia) Representante autorizado en la UE: Obelis S.A Bd. General Wahis, 53. 1030 Bruselas (Bélgica) Representante autorizado en el Reino Unido: Obelis UK...