Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

USING THE RANGE
In Case of a Power Failure . . . . . . . . . . . . . . . 8
Surface Burners . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Griddle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Oven Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Special Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Sabbath Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Cookware Guidelines . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Cooking Modes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Oven Racks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Probe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Cooking Guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Warming Drawer Guide . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Aluminum Foil and Oven Liners . . . . . . . . . . 20
WiFi Connect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Oven Air Vents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
CARE AND CLEANING
Oven - Exterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Oven - Interior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Probe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Cooktop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Door and Drawer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Oven Light . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Oven Door . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Write the model and serial
numbers here:
Model # _________________
Serial # _________________
You can find the rating label on the
front behind the range drawer.
GE is a trademark of the General Electric Company. Manufactured under trademark license.
. . . . . . . . . . 3
. . . . . . . 29
. . . . . . . . . . . . 34
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
. . . . . . . . . . . 36
OWNER'S MANUAL
P2B940
ESPAÑOL
Para consultar una version en
español de este manual de
instrucciones, visite nuestro sitio de
internet GEAppliances.com.
49-85222-1 12-18 GEA

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GE P2B940

  • Página 37 Nº de Modelo ____________ Nº de Serie ______________ Encontrará la etiqueta de calificación en el frente, detrás del cajón de la cocina. GE es una marca registrada de General Electric Company. Fabricado bajo licencia de marca. 49-85222-1 1 -18 GEA...
  • Página 38 GRACIAS POR HACER QUE GE APPLIANCES SEA PARTE DE SU HOGAR. Ya sea que haya crecido usando GE Appliances, o que ésta es su primera vez, nos complace tenerlo en la familia. Sentimos orgullo por el nivel de arte, innovación y diseño de cada uno de los electrodomésticos de GE Appliances, y creemos que usted también.
  • Página 39: Información De Seguridad

    INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO Lea todas las instrucciones de seguridad antes de utilizar este producto. No seguir estas instrucciones ADVERTENCIA puede generar un incendio, una descarga eléctrica, lesiones corporales o la muerte. ADVERTENCIA Si la información de este manual no se sigue exactamente, se podrá...
  • Página 40: Instrucciones Generales De Seguridad

    INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO ADVERTENCIA INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD en el área donde el electrodoméstico se encuentre en ADVERTENCIA NUNCA use este uso. Nunca se les deberá permitir trepar, sentarse o electrodoméstico para calentar el ambiente.
  • Página 41 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO MANTENGA LOS MATERIALES INFLAMABLES ALEJADOS DE LA COCINA ADVERTENCIA Si esto no se cumple, se podrán sufrir lesiones personales graves o incendios. tenga cuidado al extender la mano sobre la cocina. o cerca de la parte superior de la cocina, incluyendo La ropa que se encuentre cerca de los quemadores o papel, plástico, sostenedores de ollas, trapos, cobertores...
  • Página 42: Instrucciones De Seguridad

    INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO ADVERTENCIA INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD o cobertor en la base del horno. Este ítems pueden atrapar el calor o derretirse, ocasionando daños sobre el ADVERTENCIA NUNCA cubra ninguna producto y el riesgo de descargas, humo o incendios.
  • Página 43: Equipo De Acceso Remoto Instalado (En Algunos Modelos)

    INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO Equipo de Acceso Remoto Instalado (en algunos modelos) Este dispositivo cumple con la Parte 15 de la Normativa de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones del tomacorriente al que se encuentra conectado el receptor.
  • Página 44: En Caso De Corte De Corriente

    En Caso de Corte de Corriente En el caso de un corte de luz, el horno quedará inoperable y puertos debajo de la tapa del quemador superficial; luego de no se deberá intentar usarlo. Sin embargo, los quemadores superficiales se podrán encender con un fósforo. Con vez encendidos, los quemadores superficiales continuarán extremo cuidado, sostenga un fósforo encendido cerca de los funcionando normalmente.
  • Página 45: Quemador De Tres Anillos (En Algunos Modelos)

    Quemadores (Cont.) Quemador de tres anillos (en algunos Quemador Oval Dual (en algunos modelos) modelos) Para utensilios grandes, Para utensilios pequeños o Para ollas pequeñas, sólo Al usar una plancha, active active todos los anillos aplicaciones con poco calor, active el quemador redondo. las secciones del quemador configurando el quemador sólo active los anillos internos...
  • Página 46: Plancha

    Plancha (en algunos modelos) ADVERTENCIA Riesgo de Incendio quemadores puede calentar la plancha y provocar un incendio. superficiales estén en OFF (Apagado). Posicionamiento de la Plancha pueden ser usadas sobre el quemador central de la parte superior de la cocina. Para posicionar la plancha, retire la rejilla central plancha se posicionó...
  • Página 47 Notas 49-85222-1...
  • Página 48: Controles Del Horno

    Controles del Horno 49-85222-1...
  • Página 49: Convection Cooking Modes (Modos De Cocción Por Convección)

    Controles del Horno (Cont.) Convection Cooking Modes (Modos de 10. Probe (Sonda) (en algunos modelos): Monitorea la temperatura interna de la comida y apaga el horno cuando Cocción por Convección): Los modos de cocción la comida alcanza la temperatura programada. Inserte por convección utilizan una circulación de aire incrementada la sonda, programe el modo de cocción, y programe la para mejorar el rendimiento.
  • Página 50: Funciones Especiales

    Funciones Especiales Bake (Hornear) y Broil (Asar) al mismo tiempo y espere a que el menú de funciones especiales sea exhibido. 3 o 8 para alternar entre las funciones especiales, hasta que la función deseada sea exhibida. 0 para ingresar en el menú de funciones y alternar entre las opciones. 0 para guardar la configuración y la tecla 6 para salir del menú.
  • Página 51: Modo Sabático

    Modo Sabático observados por el consumidor incluyen la desactivación de los tonos, la desactivación de las luces del horno, y retrasos de aproximadamente 30 segundos a un minuto en relación a los cambios en la pantalla. Sólo el horneado continuo y el horneado por tiempo están permitidos en el modo sabático.
  • Página 52: Pautas De Uso De Utensilios

    Pautas de Uso de Utensilios El material, el acabado y el tamaño de los utensilios afectan el horneado. más parejos en tortas y galletas. Las ollas oscuras, revestidas y opacas absorben el calor más rápidamente que las ollas claras y brillantes. Al usar ollas retienen bien el calor.
  • Página 53: Estantes Del Horno

    Estantes del Horno El horno cuenta con seis posiciones de estantes. En la Guía de Cocción, se brindan recomendaciones de posiciones de los estantes para diferentes tipos de comidas. Se ajusta un estante en una dirección para afectar los resultados de cocción.
  • Página 54: Probe (Sonda)

    Probe (Sonda) (en algunos modelos) ADVERTENCIA El consumo de comida semicruda puede hacer que se contraigan enfermedades producidas por la comida. Use la sonda de acuerdo con las siguientes instrucciones, a fin de asegurar que todas las partes de la comida alcancen temperaturas de cocción mínimamente seguras. Puede encontrar recomendaciones de temperaturas de cocción mínimamente seguras en foodsafety.gov o en IsItDoneYet.gov.
  • Página 55: Guía De Cocción

    Guía de Cocción POSICIÓN(ES) MODO(S) DE ESTANTES TIPO DE COMIDA RECOMENDADO(S) RECOMENDADA SUGERENCIAS ADICIONALES Productos Horneados Tortas con capas, tortas rectangulares, roscas, panecillos, pan Hornear 3 o 4 rápido en un Solo Estante Tortas con capas* en Múltiples Hornear 3 y 5 Estantes Hornear por Convección Hornear...
  • Página 56: Guía Del Cajón Para Calentar

    Guía del Cajón para Calentar (en algunos modelos) ARTÍCULO CONFIGURACIÓN INFORMACIÓN ADICIONAL Cubra con una tapa o papel de aluminio. Tapa de Panes, tartas, masas ventilación para permitir que la humedad salga. Cazuelas Chiles/ Estofado Carnes Panqueques Cubra con una tapa o papel de aluminio. Pizza Papas, horneadas Barquillos (waffles)
  • Página 57: Conexión Wifi

    Conecte su horno con Conexión Habilitada de WiFi (en algunos modelos) Su horno de GE Appliances está diseñado para brindarle una comunicación recíproca entre su electrodoméstico y el dispositivo inteligente. Mediante el uso de las funciones WiFi Connect, usted podrá controlar funciones esenciales de su horno tales como las configuraciones de temperatura, temporizadores y modos de cocción, utilizando su teléfono inteligente o tableta*.
  • Página 58: Horno - Exterior

    Horno - Exterior Asegúrese de que todos los controles estén apagados y que las superficies estén frías antes de limpiar cualquier parte de la cocina. Si se quita la cocina para efectuar una limpieza, reparaciones o cualquier ADVERTENCIA otra razón, verifique que el dispositivo anti-volcaduras se coloque de manera adecuada cuando vuelva a instalarse la cocina.
  • Página 59: Horno - Interior

    Horno - Interior Para acceder a información importante sobre el uso de este modo, consulte la sección de Limpieza del Horno. El derrame de adobo, jugos de fruta, salsas de tomate y líquidos para humedecer que contengan ácidos pueden ocasionar descoloración y se deberán limpiar de inmediato.
  • Página 60: Probe (Sonda)

    Probe (Sonda) (en algunos modelos) La sonda de temperatura se puede limpiar con agua y jabón o con una almohadilla de estropajo llena de jabón. Enfríe la sonda de temperatura antes de su limpieza. Fregue las manchas difíciles con una almohadilla de estropajo llena de jabón, enjuague y seque.
  • Página 61 Placa de Cocción (Cont.) Limpieza de los Quemadores Superficiales (Cont.) Limpieza de las Tapas de los Quemadores PRECAUCIÓN No use la parte superior de la Lave las tapas de los quemadores en agua caliente con jabón cocina sin que todas las partes de los quemadores y las y enjuague con agua limpia.
  • Página 62: Parrillas De Quemadores

    Si uno de los protectores de goma de la rejilla de la placa de cocción se pierde o daña, se podrán obtener piezas de repuesto llamando al 800.GE.CARES. Para insertar los nuevos protectores, simplemente coloque el extremo del protector con forma cónica en el agujero de la placa de cocción y empuje hacia abajo de forma suave,...
  • Página 63: Puerta Y El Cajón

    Puerta y el Cajón Limpieza de la Puerta del Horno Limpieza del Interior de la Puerta Limpieza del Exterior de la Puerta No permita que el excedente de agua entre a ningún agujero o Si las manchas en el borde de la ventana de la puerta son ranuras de la puerta.
  • Página 64: Luz Del Horno

    Luz del Horno PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA O QUEMADURAS: Antes de reemplazar la bombilla del ADVERTENCIA horno, desconecte la alimentación de energía al horno desde el panel principal de fusibles o del interruptor de circuitos. No hacerlo puede provocar una descarga eléctrica o una quemadura. RIESGO DE INCENDIO: La tapa de vidrio y la lámpara de luz se deberán retirar cuando estén frías.
  • Página 65: Consejos Para La Solución De Problemas

    Consejos para la Solución de Problemas... Antes de solicitar el servicio técnico ¡Ahorre tiempo y dinero! Primero revise los cuadros que aparecen en las siguientes páginas y es posible que no necesite solicitar reparaciones. Problema Causa Posible Qué Hacer Mi horno nuevo no Su horno nuevo cuenta con un sistema de cocción Durante los primeros usos, siga los tiempos y cocina como el anterior.
  • Página 66 Consejos para la Solución de Problemas... Antes de solicitar el servicio técnico Problema Causa Posible Qué Hacer La luz del horno no La lámpara está floja o presenta defectos. Ajuste o reemplace la lámpara. Para acceder a funciona instrucciones sobre cómo reemplazar la lámpara, consulte la sección de Mantenimiento.
  • Página 67 Consejos para la Solución de Problemas... Antes de solicitar el servicio técnico Problema Causa Posible Qué Hacer Los quemadores Ensamble del quemador inapropiado. Asegúrese de que las tapas de los quemadores estén instaladas superiores no queman correctamente. Consulte Cuidado y limpieza en la sección de la cocina. de forma pareja Las hendiduras al costado del Retire los quemadores para su limpieza.
  • Página 68 Notas 49-85222-1...
  • Página 69 Notas 49-85222-1...
  • Página 70: Garantía Limitada

    Para realizar el servicio técnico de su electrodoméstico, se podrá requerir el uso de datos del puerto de abordaje para su diagnóstico. Esto da al técnico del servicio de fábrica de GE Appliances la habilidad de diagnosticar de forma rápida cualquier problema con su electrodoméstico, y de ayudar a GE Appliances a mejorar sus productos al brindarle a GE Appliances la información sobre su...
  • Página 71: Accesorios

    Accesorios ¿Busca Algo Más? ¡GE Appliances ofrece una variedad de accesorios para mejorar sus experiencias de cocción y mantenimiento! Para acceder a números telefónicos e información de sitios Web, consulte la página de Soporte para el Consumidor. Accesorios Estante Plano de Níquel Estante Plano Reforzado de Níquel...
  • Página 72: Soporte Para El Consumidor

    También puede enviar una carta en la tarjeta de inscripción preimpresa que se incluye con el material embalado. GEAppliances.com/register Servicio Programado El servicio de reparación de expertos de GE Appliances está a sólo un paso de su puerta. Conéctese a través de Internet y programe GEAppliances.com/service o comuníquese al 800.432.2737 durante el horario de atención comercial.

Tabla de contenido