GENYX ENERGY GPRO4000R-A Manual De Instrucciones página 30

Ocultar thumbs Ver también para GPRO4000R-A:
FRENCH
PIECES NE RENTRANT PAS DANS
LE CADRE DE LA GARANTIE
1 - L'emploi de pièces non d'
origine;
2 - L'utilisation du moteur avec de
l'huile en quantité insuffisante,
contaminée ou d'un
grade de lubrification inadapté;
3 - L'utilisation de carburant
contaminé ou trop vieux, d'
essence formulée avec de
l'éthanol à plus de 10% ou l'
utilisation de carburants
alternatifs comme le gaz
naturel ou le gaz de pétrole liquéfi
é sur des moteurs non conç
us/fabriqués à l'origine pour
fonctionner avec de tels
carburants;
4 - La saleté qui a pénétré dans le
moteur en raison d'une
maintenance ou d'un
remplacement inadapté du filtre à
air;
5 - Un choc de la lame d'une
tondeuse rotative sur un corps
dur, des adaptateurs de
lames, des turbines ou d'autres
dispositifs raccordés au
vilebrequin mal installés ou
6 - Une surchauffe due à des ré
sidus d'herbe, de la saleté et des d
ébris ou des nids de
rongeurs qui bouchent ou
ESPANOL
RECAMBIOS QUE NO ENTRAN EN
PEÇAS NÃO ABRANGIDAS PELA
GARANTIA
GARANTIA
1 - El uso de piezas no originales ;
1 - A utilização de peças não
2 - El funcionamiento del motor
originais ;
con una cantidad insuficiente de
2 - Operação do motor com
aceite , contaminado o
uma quantidade insuficiente de
grado de lubricación inadecuada ;
óleo, contaminado ou
3 - El uso de combustible
grau lubrificação inadequada ;
contaminado o demasiado viejo ,
3 - A utilização de combustível
formulado con gasolina
contaminado ou velho demais ,
etanol en más de 10 % o el uso de
formulado com gasolina
combustibles alternativos como el
etanol em mais de 10 % ou a
gas
utilização de combustíveis
natural o licuado de motores de
alternativos, tais como o gás
gas de petróleo no diseñada /
naturais ou liquefeitos motores
fabricada originalmente para
a gás de petróleo não foi
trabajar con este tipo de
projetado / fabricado
combustibles ;
originalmente para trabalhar
4 - La suciedad que ha penetrado
com tais combustíveis ;
en el motor debido a un
4 - A sujidade que tenha
mantenimiento o una
penetrado no motor devido à
reemplazo inadecuado del filtro
manutenção ou um
de aire ;
substituição inadequada do
5 - Un choque de la hoja de un cé
filtro de ar ;
sped Segadora un cuerpo duro ,
5 - Um choque da lâmina de um
adaptadoresdispositifs
cortador de relva rotativo um
corpo rígido , adaptadores
lâminas , turbinas ou outros
dispositivos conectados à
cambota instalado
6 - El sobrecalentamiento debido
6 - O superaquecimento devido
a los recortes de hierba , la
a recortes de grama , sujeira e
suciedad y los escombros o nidos
detritos ou ninhos
roedores que bloquean u
roedores que bloqueiam ou
PORTUGUÊS
DEUTSCHE
Teile die nicht unter Garantie
fallen
1 - Die Verwendung von Nicht-
Originalteilen ;
2 - Betrieb des Motors mit
einer unzureichenden Menge
an Öl , verschmutzte oder
Mangelschmierung Typ;
3 - Die Verwendung von
verunreinigten Kraftstoff oder
zu alt , mit Benzin formuliert
Ethanol in mehr als 10% oder
die Verwendung von
alternativen Kraftstoffen wie
Gas
natürliche oder Flüssiggas -
Motoren nicht entworfen /
ursprünglich hergestellt , um
mit solchen Kraftstoffen zu
arbeiten;
4 - Der Schmutz, der in den
Motor aufgrund von
Wartungsarbeiten oder
eingedrungenes
unzureichenden Austausch des
Luftfilters ;
5 - Ein Schock der Schaufel
einer Kreiselmäher ein harter K
örper , Adaptern
Klingen , Turbinen oder andere
6 - Overheating due to grass
clippings , dirt and debris or
nests
rodents that block or obstruct
-29-
ENGLISH
ITEMS NOT UNDER WARRANTY
1 - The use of non-original parts
;
2 - Operating the engine with
an insufficient quantity of oil,
contaminated or
inadequate lubrication grade;
3 - The use of contaminated
fuel or too old , formulated
with gasoline
ethanol in more than 10% or
the use of alternative fuels such
as gas
natural or liquefied petroleum
gas engines not designed /
manufactured originally to work
with such fuels ;
4 - The dirt which has
penetrated into the engine due
to maintenance or a
inadequate replacement of the
air filter ;
5 - A shock of the blade of a
rotary lawn mower a hard body
, adapters
blades , turbines or other
devices connected to the
crankshaft improperly installed
or
6 - Overheating due to grass
clippings , dirt and debris or
nests
rodents that block or obstruct
loading

Productos relacionados para GENYX ENERGY GPRO4000R-A