Delta 21902LF Serie Instrucciones De Instalación página 7

Manijas de palanca para fregaderos
1
Maintenance
If your faucet code is 449401 on page 7.
SHUT OFF WATER SUPPLIES
If faucet exhibits very low flow:
Remove and clean aerator (1) RP80909.
If faucet leaks from spout outlet:
Replace Seats and Springs (2)*
Mantenimiento
Si el código de su llave tiene 449401 un sufijo y página 7.
CIERRE LOS SUMINISTROS DE AGUA
Si la llave exhibe flujo de agua muy bajo:
Quite y limpie el Aireador (1) RP80909.
Si la llave tiene filtraciones del pico del tubo de salida:
Reemplace los Asientos y Resortes (2).*
Entretien
Si le code de votre robin et a 449401 un suffixe et page 7.
INTERROMPEZ L'ARRIVÉE D'EAU
Si le débit du robinet est très faible:
Enlevez et nettoyez l'aérateur (1) RP80909.
Si le robinet fuit par la sortie du bec:
puis remplacez l'obturateur (2).*
4
3
2
If leak persists:
Replace Stem Unit Assembly (3).*
*Install Stem unit assembly (3) correctly for proper handle rotation.
If spray attachment does not function properly:
Remove diverter assembly (4) and clean.
Si la filt ración persiste:
Reemplace el ensamble de la Unidad de la Espiga (3).*
*Instale las espigas (3) correctamente para obtener una rotación debida.
Si el accesorio del rociador no funciona correctamente:
Quite el ensamble del desviador (4) y límpielo.
Si le robinet fuit encore:
puis remplacez l'obturateur (3).*
*Installer correctement les obturateurs (3) pour que les manettes tournent dans
le bon sens.
La douche ne fonctionne pas correctement:
Retirez la dérivation (4) et nettoyez-la.
7
3
2
86684 Rev. D
loading