Página 1
Model No. DMP-BBT01 Basic Operating Instructions English Blu-ray Disc Player Mode d’emploi de base Français Lecteur de Blu-ray Disc Istruzioni per l’uso di base Italiano Lettore Blu-ray Disc Instrucciones básicas de funcionamiento Español Reproductor de Blu-ray Disc Beknopte gebruiksaanwijzing Nederlands...
Página 2
≥ Do not let metal objects fall inside this unit. Delete the PDF file from the ≥ Do not place heavy items on this unit. “Program Files\Panasonic\DMP\” folder. ≥ When the contents in the Program Files folder cannot be AC mains lead...
Página 3
Accessories CAUTION Check the supplied accessories before using this Unit unit. ≥ This unit utilizes a laser. Use of controls or adjustments or Remote control performance of procedures other than those specified herein may result in hazardous radiation exposure. (N2QAYB000712) ≥...
Página 4
Playable media Device Disc markings Device types Contents format BD-Video Video BD-RE Video, JPEG, MPO BD-R Video, DivX , MKV ® DVD-Video Video DVD-R Video, AVCHD, DivX ® MKV, JPEG, MPO, FLAC, MP3, WAV DVD-R DL DVD-RW Video, AVCHD — +R/+RW/+R DL Music CD Music [CD-DA]...
Página 5
∫ BD-RE, BD-R Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS-HD High ® Resolution Audio and DTS-HD Master Audio) Discs recorded in DR mode using Panasonic adopted in BD-Video. Blu-ray Disc recorders may not play back the audio etc., correctly. ∫ 3D ≥ 3D videos and 3D still pictures can be played back when this unit is connected to a 3D ≥...
Página 6
Using the touchpad ∫ Switching the screen Some screens can be switched by lightly flicking The touchpad of the remote control is used for your finger horizontally or vertically on the various operations such as moving the highlight touchpad. or pointer, confirming the selection, playback Flick your finger quickly and release from the control, entering characters, etc.
Página 7
Basic playback control buttons Using the KEYS screen [∫] : Stop [;] : Pause The KEYS screen that can perform item [6][5] : Search/Slow-motion selection, playback control, text input, etc., is [:][9] : Skip displayed on the screen when [KEYS] is pressed. [AUDIO] : Changing audio KEYS screen operation will take priority over all [-10s] : Skip backward 10 seconds...
Página 8
≥ Use the High Speed HDMI cables. Non-HDMI-compliant cables cannot be utilized. The HDMI-compliant cable is supplied with this unit. It is recommended that you use Panasonic’s HDMI cable. When outputting 1080p signal, please use HDMI cables 5.0 meters or less.
Página 9
Wireless router, etc. Internet ≥ For up-to-date compatibility information on your wireless router, refer to http://panasonic.jp/support/global/cs/ (This site is in English only.) ≥ The unit is not compatible with public wireless LAN services provided in airports, stations, cafes, etc. ≥ See page 12 for the precautions for wireless LAN connection.
Página 10
Settings” “System”) ≥ If this unit is connected to a Panasonic TV (VIERA) connected equipment. supporting HDAVI Control 2 or later via an HDMI cable, then setting information on the TV such as “On-Screen Language”...
Página 11
HOME menu Playback Major functions of this unit can be operated from Insert the media. the HOME menu. Playback starts depending on the media. Preparation Select the item to play. Turn on the television and select the appropriate Repeat this procedure if necessary. video input on the television.
Página 12
Power consumption in Approx. 0.5 W R&TTE products from our DoC server: standby mode* http://www.doc.panasonic.de Contact in the EU: Panasonic Services Europe, a Division of Power consumption in Approx. 4 W Panasonic Marketing Europe GmbH, quick start standby Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525...
Página 13
“AVCHD”, “AVCHD 3D”, “AVCHD Progressive” and “AVCHD 3D/Progressive” are trademarks of Panasonic Corporation and Sony Corporation. Java is a registered trademark of Oracle and/or its affiliates. Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories.
Página 14
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. At least three (3) years from delivery of products, Panasonic will give to any third party who contacts us at the contact information provided below, for a charge no more than our cost of physically performing source code distribution, a complete machine-readable copy of the corresponding source code covered under GPL v2/LGPL v2.1.
Página 15
Information for Users on Collection and Disposal of Old Equipment and used Batteries These symbols on the products, packaging, and/or accompanying documents mean that used electrical and electronic products and batteries should not be mixed with general household waste. For proper treatment, recovery and recycling of old products and used batteries, please take them to applicable collection points, in accordance with your national legislation and the Directives 2002/96/EC and 2006/66/EC.
Página 16
Pour désinstaller le mode d’emploi (format PDF) ≥ Ne placez pas d’objets lourds sur cet appareil. Supprimez le fichier PDF du dossier “Program Files\Panasonic\DMP\”. Cordon d’alimentation secteur ≥ Si le contenu du dossier Program Files ne s’affiche pas, Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou de...
Página 17
Accessoires ATTENTION Contrôlez les accessoires fournis avant d’utiliser cet Appareil appareil. ≥ Cet appareil utilise un laser. L’utilisation de commandes ou Télécommande de réglages ou l’exécution de procédures autres que (N2QAYB000712) celles spécifiées ici peuvent provoquer une exposition à Piles pour la télécommande des radiations dangereuses.
Página 19
Resolution Audio et DTS-HD Master Audio) adopté par le Les disques enregistrés en mode DR avec des graveurs BD-Vidéo. de disques Blu-ray Panasonic ne peuvent pas lire ∫ 3D convenablement l’audio, etc. ≥ Des vidéos en 3D et des photos 3D peuvent être visionnées si cet appareil est connecté...
Página 20
Utilisation du Touchpad ∫ Pour changer d'écran Certains écrans peuvent être changés en tapotant Le touchpad de la télécommande est utilisé pour légèrement votre doigt horizontalement et verticalement différentes actions comme le déplacement du sur le touchpad. surlignageou du pointeur, la validation de la sélection, le Tapotez rapidement votre doigt et retirez-le du touchpad.
Página 21
Utilisation de l’écran KEYS Saisie des caractères L'écran KEYS qui peut effectuer la sélection des Lorsque l'affichage du clavier apparaît: éléments, le contrôle de la lecture, la saisie du texte, Déplacez le surlignage ou le pointeur sur etc., s'affiche lorsque [KEYS] est pressé. “Mode”, puis tapez.
Página 22
≥ Utilisez les câbles HDMI haut débit. Des câbles HDMI non-conformes ne peuvent être utilisés. Le câble conforme HDMI est fourni avec cet appareil. Il est conseillé d'utiliser un câble HDMI Panasonic. Quand vous sortez le signal 1080p, utilisez des câbles HDMI d'une longueur inférieure ou égale à 5,0 mètres.
Página 23
Internet ≥ Pour des informations à jour sur la compatibilité de votre routeur sans fil consultez l’adresse http://panasonic.jp/support/global/cs/ (Ce site est uniquement en anglais.) ≥ Cet appareil n’est pas compatible avec les réseaux LAN sans fil publics fournis dans les aéroports, gares, cafés etc.
Página 24
“Réglages lecteur” de la carte et tirez-la tout droit dehors. “Système”) ≥ Si vous connectez un produit Panasonic avec un câble ≥ Si cet appareil est connecté à un téléviseur Panasonic (VIERA) prenant en charge le HDAVI Control 2 ou de connexion USB, l’écran de réglage peut s’afficher...
Página 25
Menu ACCUEIL Lecture Les fonctions principales de cet appareil peuvent être Insérez le support. gérées du menu ACCUEIL. La lecture commence en fonction du support. Préparation Sélectionnez l’élément à lire. Allumez le téléviseur et sélectionnez l’entrée vidéo Répétez cette procédure si nécessaire. appropriée sur le téléviseur.
Página 26
Caractéristique LASER Produit LASER de Classe 1 Déclaration de Conformité (DoC) Longueur d’onde: Par les présentes, “Panasonic Corporation” déclare que ce 790 nm (CDs)/660 nm (DVDs)/ produit est conformes aux critères essentiels et autres 405 nm (BDs) dispositions applicables de la Directive 1999/5/CE.
Página 27
“AVCHD”, “AVCHD 3D”, “AVCHD Progressive” et “AVCHD 3D/Progressive” sont des marques commerciales de Panasonic Corporation et de Sony Corporation. Java est une marque déposée d'Oracle et/ou de ses affiliés. Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby et le symbole double-D sont des marques déposées de Dolby Laboratories.
Página 28
VALEUR MARCHANDE ou D'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER. Au moins trois (3) ans à compter de la livraison des produits, Panasonic donnera à tout tiers qui nous contactera en utilisant les coordonnées ci-dessous, pour un montant non supérieur à notre coût pour la réalisation physique de la distribution du code source, une copie complète exploitable par ordinateur du code source correspondant, couvert par la GPL v2/LGPL v2.1.
Página 29
Avis aux utilisateurs concernant la collecte et l’élimination des piles et des appareils électriques et électroniques usagés Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage, ou figurant dans la documentation qui l’accompagne, ce pictogramme indique que les piles et appareils électriques et électroniques usagés doivent être séparés des ordures ménagères.
Página 30
Cavo di alimentazione CA Eliminare il file PDF dalla cartella Per ridurre il rischio d’incendio, folgorazioni o danni all’unità, “Program Files\Panasonic\DMP\”. ≥ Accertarsi che la tensione di alimentazione corrisponda a ≥ Quando non è possibile visualizzare il contenuto della quella indicata su questa unità.
Página 31
Accessori AVVERTENZA Controllare gli accessori forniti in dotazione prima di Unità utilizzare questa unità. ≥ Questa unità utilizza un laser. L’uso di apparecchi di Telecomando controllo o di regolazione, o procedure di utilizzazione (N2QAYB000712) diverse da quelle indicate in questo manuale di istruzioni, Batterie per il telecomando possono causare l’esposizione a radiazioni pericolose.
Página 32
Supporti riproducibili Marchi sul Dispositivo Tipi di dispositivo Formato contenuti disco BD-Video Video BD-RE Video, JPEG, MPO BD-R Video, DivX ® , MKV DVD-Video Video DVD-R Video, AVCHD, DivX ® MKV, JPEG, MPO, FLAC, MP3, WAV DVD-R DL DVD-RW Video, AVCHD —...
Página 33
Quando si riproducono dischi registrati in modalità DR ∫ BD-Video utilizzando dei masterizzatori per dischi Blu-ray Panasonic, è possibile che l'audio non venga riprodotto Questa unità supporta l'audio ad alto bit rate (Dolby ® correttamente, o che si verifichino problemi analoghi.
Página 34
Utilizzo del touchpad ∫ Passaggio da una schermata a un'altra Il touchpad del telecomando è utilizzato per varie In alcuni casi è possibile passare da una schermata operazioni, quali lo spostamento dell’evidenziazione o all'altra muovendo leggermente il dito in orizzontale o in del puntatore, la conferma della selezione, il controllo verticale sul touchpad.
Página 35
Utilizzo della schermata KEYS Immissione di caratteri La schermata KEYS viene visualizzata quando si preme Quando viene visualizzata la schermata con la [KEYS]. Consente di selezionare una voce, controllare la tastiera: riproduzione, immettere del testo, ecc. Spostare l'evidenziazione o il puntatore su La schermata KEYS avrà...
Página 36
≥ Utilizzare cavi HDMI ad alta velocità. Non è possibile utilizzare cavi non compatibili con lo standard HDMI. Il cavo HDMI è in dotazione all'unità. Si consiglia di servirsi del cavo HDMI della Panasonic. Quando si emette in uscita il segnale 1080p, si consiglia di utilizzare cavi HDMI da 5,0 metri o meno.
Página 37
Router Wireless, ecc. Internet ≥ Per informazioni aggiornate sulla compatibilità del proprio router wireless vedere http://panasonic.jp/support/global/cs/ (Il sito è solo in inglese.) ≥ L'unità non è compatibile con i servizi LAN wireless pubblici presenti in aeroporti, stazioni, bar, ecc. ≥ Per informazioni sulle precauzioni da adottare quando si collega l’unità a una LAN wireless vedere a pagina 12.
Página 38
Lettore” “Sistema”) ≥ Se si collega un prodotto Panasonic con un cavo di ≥ Se questa unità è collegata ad una TV Panasonic (VIERA) collegamento USB, si potrebbe visualizzare la che supporta HDAVI Control 2 o successivo, attraverso un schermata di setup sull'apparecchio collegato.
Página 39
Menu HOME Riproduzione Le principali funzioni di questa unità possono essere Inserire il supporto. controllate dal menu HOME. Ha inizio la riproduzione, nella modalità appropriata Preparazione per il supporto selezionato. Accendere il televisore e selezionare l'entrata video Selezionare la voce da riprodurre. adatta sul televisore.
Página 40
Range umidità di da 10 % a 80 % UR (senza Panasonic non è in alcun modo responsabile per funzionamento condensa) eventuali danni che possano derivare dal mancato Uscita audio digitale...
Página 41
“AVCHD”, “AVCHD 3D”, “AVCHD Progressive” e “AVCHD 3D/Progressive” sono marchi di proprietà di Panasonic Corporation e Sony Corporation. Java è un marchio registrato di Oracle e/o di sue affiliate. Prodotto su licenza di Dolby Laboratories. Dolby e il simbolo della doppia D sono marchi di Dolby Laboratories.
Página 42
COMMERCIABILITÀ o di IDONEITÀ PER UNO SCOPO PARTICOLARE. Almeno tre (3) anni dopo la consegna dei prodotti, Panasonic darà a qualsiasi parte terza che ci contatti come sotto indicato una copia completa in linguaggio macchina del corrispondente codice sorgente coperto dalla licenza GPL v2/LGPL v2.1, ad un prezzo non superiore al costo della distribuzione fisica del codice sorgente.
Página 43
Informazioni per gli utenti sulla raccolta e l’eliminazione di vecchie apparecchiature e batterie usate Questi simboli sui prodotti, sull’imballaggio, e/o sulle documentazioni o manuali accompagnanti i prodotti indicano che i prodotti elettrici, elettronici e le batterie usate non devono essere buttati nei rifiuti domestici generici. Per un trattamento adeguato, recupero e riciclaggio di vecchi prodotti e batterie usate, vi preghiamo di portarli negli appositi punti di raccolta, secondo la legislazione vigente nel vostro Paese e le Direttive 2002/96/EC e 2006/66/EC.
Página 44
≥ Asegúrese de que el voltaje de alimentación corresponda Borre el archivo PDF de la carpeta al voltaje impreso en esta unidad. “Program Files\Panasonic\DMP\”. ≥ Inserte por completo el enchufe del cable de alimentación ≥ Cuando no puede visualizarse el contenido de la carpeta en la toma de CA.
Página 45
Accesorios ADVERTENCIA Verificar los accesorios suministrados antes de utilizar Unidad esta unidad. ≥ Esta unidad utiliza un láser. El usar los controles, hacer los Mando a distancia reglajes o los pasos requeridos en forma diversa de la (N2QAYB000712) aquí expuesta puede redundar en exposición peligrosa a Baterías para el mando a distancia la radiación.
Página 46
Medios reproducibles Marcas de Formato de Dispositivo Tipos de dispositivo disco contenidos BD-Vídeo Vídeo BD-RE Vídeo, JPEG, MPO BD-R Vídeo, DivX ® , MKV DVD-Vídeo Vídeo DVD-R Vídeo, AVCHD, DivX ® MKV, JPEG, MPO, FLAC, MP3, WAV DVD-R DL DVD-RW Vídeo, AVCHD —...
Página 47
Los discos grabados en el modo DR usando los Dolby ® TrueHD, DTS-HD High Resolution Audio y grabadores de disco Blu-ray de Panasonic no pueden DTS-HD Master Audio) adoptado en vídeo BD. reproducir correctamente el audio, etc. ∫ 3D ≥ Los vídeos 3D y fotografías 3D se pueden reproducir ≥...
Página 48
Uso del panel táctil ∫ Cambio de pantalla Algunas pantallas se pueden cambiar al pasar El panel táctil del mando a distancia se usa para varias levemente su dedo de forma horizontal o vertical sobre operaciones como mover la parte resaltada o el puntero, el panel táctil.
Página 49
Uso de la pantalla KEYS Ingresar caracteres La pantalla KEYS que puede realizar la selección de la Cuando aparece la pantalla del teclado: opción, el control de reproducción, el ingreso de texto, Mueva la parte resaltada o el puntero hacia etc.
Página 50
≥ Use los cables HDMI de alta velocidad. No se pueden utilizar los cables que no cumplan con la HDMI. El cable HDMI se suministra con este aparato. Se recomienda utilizar un cable HDMI de Panasonic. Cuando reproduce el señal 1080p, utilice cables HDMI de 5,0 metros o menos.
Página 51
Internet ≥ Para obtener información actualizada sobre la compatibilidad de su router inalámbrico consulte http://panasonic.jp/support/global/cs/ (Este sitio web se encuentra disponible sólo en inglés.) ≥ La unidad no es compatible con los servicios de LAN inalámbrico provistos en aeropuertos, estaciones, bares, etc.
Página 52
≥ Cuando extraiga la tarjeta SD, pulse en el centro de la tarjeta y retírela directamente. ≥ Puede realizar esta instalación en cualquier momento ≥ Si conecta un producto Panasonic con un cable de seleccionando “Ajuste rápido” en el menú de Instalación. ([HOME] “Configuración”...
Página 53
Menú INICIO Reproducción Las funciones más importantes de esta unidad se Inserte el medio. podrán llevar a cabo desde el menú INICIO. La reproducción comienza según el medio. Preparación Seleccione el elemento a reproducir. Encienda el televisor y seleccione la entrada de vídeo Repita este procedimiento si es necesario.
Página 54
Debe ser consciente de estas limitaciones antes de utilizar esta unidad. Gama de humedades de 10 % a 80 % RH (sin Panasonic no se hará responsable de ningún daño funcionamiento condensación) incidental que pueda ocasionarse por el incumplimiento Salida audio digital Salida digital óptica (Terminal...
Página 55
“AVCHD”, “AVCHD 3D”, “AVCHD Progressive” y “AVCHD 3D/Progressive” son marcas comerciales de Panasonic Corporation y Sony Corporation. Java es una marca registrada de Oracle y/o sus afiliados. Fabricado con la licencia de Dolby Laboratories. Dolby y el símbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories.
Página 56
COMERCIABILIDAD o APTITUD PARA CUALQUIER FIN PARTICULAR. Al menos durante tres (3) años desde la entrega de los productos, Panasonic le dará a cualquier tercero que se comunique con nosotros a la información proporcionada abajo, por un costo no mayor a nuestro costo para realizar físicamente la distribución del código fuente, una copia completa que se puede leer con una máquina del correspondiente código fuente cubierto bajo GPL v2/...
Página 57
Información para Usuarios sobre la Recolección y Eliminación de aparatos viejos y baterías usadas Estos símbolos en los productos, embalajes y/o documentos adjuntos, significan que los aparatos eléctricos y electrónicos y las baterías no deberían ser mezclados con los desechos domésticos. Para el tratamiento apropiado, la recuperación y el reciclado de aparatos viejos y baterías usadas, por favor, observe las normas de recolección aplicables, de acuerdo a su legislación nacional y a las Directivas 2002/96/CE y 2006/66/CE.
Página 58
Wis het pdf-bestand uit de map ≥ Controleer of de voedingsspanning overeenkomt met de “Program Files\Panasonic\DMP\”. spanning die op dit toestel afgedrukt is. ≥ Als de inhoud van de map Programma’s niet kan worden ≥ Steek de stekker volledig in het stopcontact.
Página 59
Accessoires VOORZICHTIG Controleer de meegeleverde accessoires voordat u dit Toestel apparaat gebruikt. ≥ Dit toestel maakt gebruik van een laser. Het gebruik van Afstandsbediening bedieningsorganen, of het uitvoeren van bijstellingen of (N2QAYB000712) procedures die anders zijn dan hier vermeld wordt, kan Batterijen voor de afstandsbediening een gevaarlijke blootstelling aan straling tot gevolg Netadapter...
Página 61
TrueHD, DTS-HD High Resolution Discs die opgenomen worden in DR-stand m.b.v. Audio en DTS-HD Master Audio) gebruikt in BD-Video. Panasonic Blu-ray Discspelers zouden de audio, etc. niet correct kunnen afspelen. ∫ 3D ≥ 3D-video’s en 3D-foto’s kunnen afgespeeld worden als dit toestel met een High Speed HDMI-kabel op een ≥...
Página 62
Gebruik van het touchpad ∫ Van scherm veranderen Sommige schermen kunnen omgeschakeld worden door Het touchpad van de afstandsbediening wordt voor licht met uw vinger horizontaal of verticaal op het diverse handelingen gebruikt zoals het bewegen van de touchpad te tikken. oplichting of de aanwijzer, het bevestigen van de keuze, Tik het touchpad snel met uw vinger aan en neem uw het bedienen van het afspelen, het invoeren van...
Página 63
Gebruik van het KEYS-scherm Invoeren van karakters Het KEYS-scherm waarmee u het item kan selecteren, Als het toetsenbordscherm verschijnt: het afspelen kunt bedienen, de tekst kunt invoeren, enz., Beweeg de oplichting of de aanwijzer naar wordt op het beeldscherm weergegeven wanneer op “Modus”...
Página 64
≥ Gebruik de High Speed-HDMI kabels. Er kunnen geen kabels gebruikt worden die niet HDMI-compatibel zijn. De compatibele HDMI-kabel wordt bij dit toestel geleverd. Aangeraden wordt een Panasonic HDMI-kabel te gebruiken. Gebruik HDMI-kabels die niet langer zijn dan 5,0 meter voor het uitvoeren van 1080p-signaal.
Página 65
Draadloze router, etc. Internet ≥ Voor de nieuwste compatibiliteitinformatie over uw Draadloze router, raadpleeg http://panasonic.jp/support/global/cs/ (Deze site is alleen in het Engels.) ≥ Het apparaat is niet compatibel met openbare draadloze LAN-diensten die in luchthavens, stations, cafés, enz. aangeboden worden.
Página 66
“Spelerinstellingen” “Systeem”) ≥ Wanneer u de SD-kaart verwijdert, op het midden van ≥ Als dit toestel op een Panasonic TV (VIERA) aangesloten de kaart drukken en deze er recht uittrekken. is die HDAVI Control 2 of later via een HDMI-kabel ondersteunt, dan wordt de instellingsinformatie op de TV, ≥...
Página 67
HOME menu Afspelen De hoofdfuncties van dit apparaat kunnen vanaf het Plaats het medium. HOME menu gehanteerd worden. Afspelen start afhankelijk van de media. Voorbereiding Selecteer het af te spelen item. Schakel de televisie in en selecteer de gepaste Herhaal deze procedure indien nodig. videoingang op de televisie.
Página 68
U moet u bewust zijn van deze limieten voordat u dit apparaat gebruikt. Toegestaan 10 % tot 80 % RH (geen Panasonic zal op geen enkele manier verantwoordelijk luchtvochtigheidsbereik condensatie) gehouden kunnen worden voor incidentele schade die Digitale audio-uitvoer...
Página 69
“AVCHD”, “AVCHD 3D”, “AVCHD Progressive” en “AVCHD 3D/Progressive” zijn handelsmerken van Panasonic Corporation en Sony Corporation. Java is een gedeponeerd handelsmerk van Oracle en/of haar gerelateerde filialen. Geproduceerd onder licentie van Dolby Laboratories. Dolby en het dubbele-D-symbool zijn handelsmerken van Dolby Laboratories.
Página 70
VERHANDELBAARHEID of GESCHIKTHEID VOOR EEN SPECIAAL DOEL. Panasonic zal minstens drie (3) jaar na levering van producten aan ongeacht welke derde partij die via onderstaande contactgegevens contact met haar opneemt, tegen een prijs die niet hoger is dan de kosten voor de fysieke uitvoering van de broncodedistributie, een volledige, door de machine leesbare kopie van de overeenkomstige broncode verstrekken, die door GPL v2/LGPL v2.1 gedekt wordt.
Página 71
Informatie voor gebruikers betreffende het verzamelen en verwijderen van oude uitrustingen en lege batterijen Deze symbolen op de producten, verpakkingen, en/of begeleidende documenten betekenen dat gebruikte elektrische en elektronische producten en batterijen niet met het algemene huishoudelijke afval gemengd mogen worden. Voor een correcte behandeling, recuperatie en recyclage van oude producten en lege batterijen moeten zij naar de bevoegde verzamelpunten gebracht worden in overeenstemming met uw nationale wetgeving en de Richtlijnen 2002/96/EC en...
Página 72
För att avinstallera bruksanvisningen (pdf-format) på apparaten. Radera pdf-filen från ≥ Sätt i elkontakten helt i elnätet. “Program Files\Panasonic\DMP\”-mappen. ≥ Dra eller böj inte och placera inga tunga föremål på ≥ Om innehållet i programfilsmappen inte kan visas, klickar sladden.
Página 73
Tillbehör FÖRSIKTIGHET Kontrollera de levererade tillbehören innan du använder Enhet den här enheten. ≥ Den här enheten använder laser. Användning av kontroller Fjärrkontroll eller justeringar eller utförande av procedurer andra än de (N2QAYB000712) som specificeras i bruksanvisningen kan leda till Batterier till fjärrkontrollen exponering för farlig strålning.
Página 74
Spelbara media Anordning Skivmarkeringar Typer av anordningar Innehållsformat BD-Video Video BD-RE Video, JPEG, MPO BD-R Video, DivX , MKV ® DVD-Video Video DVD-R Video, AVCHD, DivX ® MKV, JPEG, MPO, FLAC, MP3, WAV DVD-R DL DVD-RW Video, AVCHD — +R/+RW/+R DL Musik-CD Musik [CD-DA] DivX...
Página 75
Se Skivor som spelats in i DR-läget med Blu-ray-inspelare bruksanvisningen till inspelaren. från Panasonic kanske inte kan spela upp ljudet korrekt. ∫ BD-Video Denna enhet stöder ljud med en hög bithastighet (Dolby ®...
Página 76
Att använda pekplattan ∫ Att byta skärm Vissa skärmar kan bytas om du lätt snärtar med ditt Fjärrkontrollens pekplatta används till olika funktioner finger horisontellt eller vertikalt på pekplattan. som att flytta markeringen eller markören, bekräfta val, Snärta snabbt med ditt finger och lyft upp det från uppspelningskontroll, inmatning av tecken etc.
Página 77
Att använda KEYS-skärmen Inmatning av tecken KEYS-skärmen, som kan utföra markeringar av När skärmtangentbordet visas: alternativ, uppspelningskontroll, inmatning av text etc., Flytta markeringen eller markören på “Läge” visas på skärmen när [KEYS] trycks ned. och knacka sedan. KEYS-skärmens funktioner har prioritet före alla andra Du kan välja inmatningsmetod bland de två...
Página 78
≥ Använd HDMI-kablar med hög hastighet. Kablar som inte är kompatibla med HDMI kan inte användas. Den HDMI-kompatibla kabeln följer med den här enheten. Du rekommenderas att använda Panasonic’s HDMI-kabel. När du sänder ut 1080p-signal, var god använd HDMI-kablar som är 5,0 meter eller kortare.
Página 79
Den här enheten kan anslutas till en trådlös router utan sladd. Sladdlös router osv. Internet ≥ För uppdaterad information om kompatibilitet angående din sladdlösa router, se http://panasonic.jp/support/global/cs/ (Denna webbplats finns endast på engelska.) ≥ Enheten är inte kompatibel med offentliga sladdlösa LAN-tjänster som erbjuds på flygplatser, tågstationer, kaféer osv.
Página 80
“Inställningar” “Spelarinställningar” “Systeminställn.”) ≥ Om enheten är ansluten till en Panasonic TV (VIERA) som ≥ Om du ansluter en Panasonic-produkt med en stöder HDAVI Control 2 eller senare via en HDMI-kabel, så USB-anslutningskabel, kan inställningsskärmen visas hämtas inställningsinformation på...
Página 81
HEM meny Uppspelning Huvudfunktionerna på denna enhet kan manövreras från Sätt i mediet. menyn HEM. Uppspelningen startar beroende på mediet. Förberedelser Välj alternativ att spela. Slå på TV-apparaten och välj lämplig videoingång på Upprepa proceduren, om så behövs. TV-apparaten. Tryck på [Í] för att starta enheten. ≥...
Página 82
Du måste vara medveten om dessa gränser när du använder den här enheten. Drifttemperaturomfång i5 oC till i35 oC Panasonic kan inte på något sätt hållas ansvarig för Relativ luftfuktighet, 10 % till 80 % RH (icke eventuella skador som kan uppstå till följd av...
Página 83
“AVCHD”, “AVCHD 3D”, “AVCHD Progressive” och “AVCHD 3D/Progressive” är varumärken tillhörande Panasonic Corporation och Sony Corporation. Java är ett registrerat varumärke som tillhör Oracle och/eller dess dotterbolag. Tillverkad på licens från Dolby Laboratories. Dolby och den dubbla D-symbolen är varumärken som tillhör Dolby Laboratories.
Página 84
SÄLJBARHET eller LÄMPLIGHET FÖR ETT VISST SYFTE. Minst tre (3) år från produkternas leverans, ger Panasonic till alla tredjeparter som kontaktar oss vid nedanstående kontaktinformation, för en mindre avgift än kostnaden för att fysiskt utföra källkodsdistributionen, en fullständig maskinläslig kopia av motsvarande källkod som omfattas av GPL v2/LGPL v2.1.
Página 85
Information för användare om hopsamling och avfallshantering av gammalt material och använda batterier Dessa symboler på produkter, förpackningar och/eller medföljande dokument betyder att man inte ska blanda elektriska och elektroniska produkter eller batterier med vanliga hushållssopor. För att gamla produkter och använda batterier ska hanteras och återvinnas på rätt sätt ska man ta dem till passande uppsamlingsställe i enlighet med nationella bestämmelser och direktiven 2002/96/EC och 2006/66/EC.
Página 86
≥ Anbring ikke tunge genstande på dette apparat. Sådan afinstalleres betjeningsvejledningen (PDF-format) Strømforsyningsledning (vekselstrøm) Slet PDF-filen fra mappen “Program Files\Panasonic\DMP\”. For at mindske risikoen for brand, elektrisk stød eller ≥ Når indholdet i mappen Programfiler ikke kan vises, skal produktskade, du klikke på...
Página 87
Tilbehør ADVARSEL Undersøg det medfølgende tilbehør før brug af dette Apparat apparat. ≥ Dette apparat anvender laser. Brug af betjeningsknapper Fjernbetjening eller reguleringer eller fremgangsmåder, udover de i (N2QAYB000712) denne brugervejledning angivne, kan medføre fare for Batterier til fjernbetjeningen bestråling. Lysnetadapter ≥...
Página 88
Medier, som kan afspilles Enhed Diskmarkeringer Enhedstyper Indholdsformat BD-Video Video BD-RE Video, JPEG, MPO BD-R Video, DivX , MKV ® DVD-Video Video DVD-R Video, AVCHD, DivX ® MKV, JPEG, MPO, FLAC, MP3, WAV DVD-R DL DVD-RW Video, AVCHD — +R/+RW/+R DL Musik-CD Musik [CD-DA] DivX...
Página 89
Se venligst optagerens ∫ BD-RE, BD-R instruktioner. Diske, som er optaget i DR-tilstand ved hjælp af ∫ BD-Video Panasonic Blu-ray Disc-afspillere, afspiller muligvis ikke Dette apparat understøtter lyd med høj bitrate (Dolby ® lyd osv. korrekt. Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS-HD High Resolution ®...
Página 90
Brug af touchpad'en ∫ Skift af skærmbillede Nogle skærmbilleder kan skiftes ved blot at svirpe let Fjernbetjeningens touchpad anvendes til forskellige med fingeren vandret eller lodret på touchpad'en. handlinger, som f.eks. flytning af fremhævninger eller Svirp fingeren hurtigt og slip touchpad'en. markør, bekræftelse af valg eller markeringer, styring af afspilning, indtastning af tegn osv.
Página 91
Brug af skærmen KEYS Indtastning af tegn Det skærmbillede KEYS, hvor du kan vælge elementer, Når tastaturskærmen vises: styre afspilningen, indtaste tekst osv. vises på skærmen, Flyt fremhævningen eller markøren på “Input hvis du trykker på [KEYS]. Mode”, og tap. Skærmbetjeningen KEYS har fortrinsret frem for alle Du kan vælge en af to indtastningsmetoder som andre handlinger på...
Página 92
TRIN 1 : Installation af apparatet Tilslutninger og indstillinger Apparatet kan installeres på fire måder. For andre måder end de nedenfor beskrevne, se venligst “Betjeningsvejledning” på den vedlagte CD-ROM. ≥ Anvend den medfølgende sokkel sammen med apparatet. ≥ Pas på at hovedapparatet ikke vælter eller falder, når du tilslutter kablerne efter installationen. ≥...
Página 93
Dette apparat kan tilsluttes en trådløs router. Trådløs router, osv. Internet ≥ For opdateret kompatibilitetsinformation om den trådløse router henvises der til http://panasonic.jp/support/global/cs/ (Denne side findes kun på engelsk.) ≥ Apparatet er ikke kompatibelt med offentlige, trådløse LAN-tjenester, der tilbydes i lufthavne, på togstationer, cafeer osv.
Página 94
“Player Settings” “System”) ≥ Når du fjerner SD-kortet, skal du trykke på midten af ≥ Hvis dette apparat er tilsluttet et Panasonic-TV (VIERA), kortet og trække det lige ud. der understøtter HDAVI Control 2 eller senere via et HDMI-kabel, hentes opsætningsoplysninger for TV’et, ≥...
Página 95
HOME-menu Afspilning Dette apparats vigtige funktioner kan betjenes fra Indsæt mediet. HOME-menuen. Afspilningen starter afhængigt af mediet. Klargøring Vælg det element, der skal afspilles. Tænd for TV’et og vælg den ønskede video-indgang på Gentag evt. denne procedure. TV’et. Tryk på [Í], for at tænde for apparatet. ≥...
Página 96
R&TTE-produkter fra serveren DoC: Strømforbrug* Ca. 8,9 W http://www.doc.panasonic.de Strømforbrug i standby* Ca. 0,5 W Kontakt i EU: Panasonic Services Europe, en Division af Panasonic Marketing Europe GmbH, Strømforbrug i Ca. 4 W Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 hurtigstart-standby-mode*...
Página 97
“AVCHD”, “AVCHD 3D”, “AVCHD Progressive” og “AVCHD 3D/Progressive” er varemærker tilhørende Panasonic Corporation og Sony Corporation. Java er et registreret varemærke tilhørende Oracle og/eller dets associerede selskaber. Fremstillet under licens fra Dolby Laboratories. Dolby og det dobbelte D-symbol er varemærker tilhørende Dolby Laboratories.
Página 98
SALGBARHED eller EGNETHED TIL ET BESTEMT FORMÅL. I mindst tre (3) år fra levering af produkterne vil Panasonic give enhver tredjemand, som måtte kontakte os gennem nedenstående kontaktoplysninger og mod betaling af et gebyr, som ikke overstiger vores omkostninger for den fysiske distribution af kildekode, en komplet tilsvarende kildekode i maskinlæsbar form i henhold til GPL v2/LGPL v2.1.
Página 99
Brugerinformation om indsamling og bortskaffelsse af elektronikskrot og brugte batterier Disse symboler på produkter, emballage og/eller ledsagedokumenter betyder, at brugte elektriske og elektroniske produkter og batterier ikke må smides ud som almindeligt husholdningsaffald. Sådanne gamle produkter og batterier skal indleveres til behandling, genvinding resp.
Página 100
Odinstalování návodu k použití (ve formátu PDF) ≥ nepokládejte na zařízení těžké předměty. Vymažte soubor PDF z adresáře “Program Files\Panasonic\DMP\” Síťová šňůra ≥ Když nelze zobrazit obsah adresáře Program Files, Za účelem snížení rizika požáru, zásahu elektrickým zobrazte jej kliknutím na [Show the contents of this folder].
Página 101
Příslušenství UPOZORNĚNÍ Před použitím tohoto zařízení zkontrolujte dodané Zařízení příslušenství. ≥ Toto zařízení používá laser. Ovládání, nastavení nebo Dálkový ovladač provádění úkonů jiných, než jsou popsány v této příručce, (N2QAYB000712) může vést ke vzniku nebezpečného záření. Baterie pro dálkové ovládání ≥...
Página 102
Přehrávatelná média Označení Zařízení Typy zařízení Formát obsahu disků BD-Video Video BD-RE Video, JPEG, MPO BD-R Video, DivX , MKV ® DVD-Video Video DVD-R Video, AVCHD, DivX ® MKV, JPEG, MPO, FLAC, MP3, WAV DVD-R DL DVD-RW Video, AVCHD — +R/+RW/+R DL Hudba na CD Hudební...
Página 103
(Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS-HD High ® ® Panasonic nebude přehráváno správně. Resolution Audio a DTS-HD Master Audio) používané v BD-Video. ≥ Může se stát, že v některých případech nebude možné ∫ 3D přehrávat výše uvedená média kvůli typu média, ≥...
Página 104
Použití touchpadu ∫ Změna stran Některé strany mohou být přepínány kmitáním prstu ve Touchpad dálkového ovládání se používá pro různé vodorovném nebo svislém směru na touchpadu. operace, jako je pohyb zvýraznění nebo kurzoru, Rychle kmitněte prstem po touchpadu a uvolněte jej. potvrzení...
Página 105
Používání strany KEYS Zadávání znaků Strana KEYS, která umožňuje provést volbu položky, Při zobrazení strany s klávesnicí: ovládání přehrávání, zadávání textu apod. se zobrazuje Pohněte zvýrazněním nebo kurzorem na “Input stisknutím [KEYS]. Mode” a poté klepněte. Operace provedená na straně KEYS bude mít přednost Můžete si zvolit způsob zadávání...
Página 106
≥ Použijte vysokorychlostní HDMI kabely. Kabely, které nejsou kompatibilní s rozhraním HDMI, nelze použít. Kompatibilní kabel HDMI je součástí balení tohoto zařízení. Doporučuje se, abyste používali kabely HDMI od firmy Panasonic. Při použití výstupního signálu 1080p použijte, prosím, kabely HDMI o délce maximálně 5,0 metrů.
Página 107
Bezdrátový směrovač apod. Internet ≥ Ohledně informací o kompatibilitě vašeho bezdrátového směrovače si přečtěte http://panasonic.jp/support/global/cs/ (Tato internetová stránka je k dispozici pouze v angličtině.) ≥ Zařízení není kompatibilní se službami veřejných bezdrátových sítí na letištích, na stanicích, v kavárnách apod.
Página 108
“Setup” “Player vytáhněte ji rovně ven. Settings” “System”) ≥ Když připojíte výrobek firmy Panasonic ≥ Je-li zařízení připojeno prostřednictvím HDMI kabelu k prostřednictvím USB spojovacího kabelu, na televizoru Panasonic (VIERA) podporujícímu HDAVI připojeném zařízení se může zobrazit strana pro Control 2 nebo novější, zařízení převezme údaje nastavení.
Página 109
HOME menu Přehrávání Nejdůležitější funkce tohoto zařízení lze použít Vložte médium. prostřednictvím menu HOME. Přehrávání se spustí v závislosti na médiu. Příprava Zvolte položku, kterou chcete přehrát. Zapněte televizi a zvolte na ní příslušný video vstup. V případě potřeby tento postup zopakujte. Stiskněte [Í] pro zapnutí...
Página 110
Specifikace LASER Třída 1 LASER ový výrobek Vlnová délka: 790 nm (CD)/ Deklarace shody (DoC) “Panasonic Corporation” tímto prohlašuje, že tento výrobek 660 nm (DVD)/405 nm (BD) splňuje základní požadavky a další relevantní ustanovení Výkon laseru: Při použití Směrnice 1999/5/EU.
Página 111
“AVCHD”, “AVCHD 3D”, “AVCHD Progressive” a “AVCHD 3D/Progressive” jsou ochranné známky společností Panasonic Corporation a Sony Corporation. Java je registrovanou ochrannou známkou společnosti Oracle a/nebo jejích poboček. Vyrobeno na základě licence poskytnuté společností Dolby Laboratories. Dolby a symbol dvojitého D jsou ochranné známky společnosti Dolby Laboratories.
Página 112
PRODEJNOSTI nebo VHODNOSTI PRO SPECIFICKÝ ÚČEL. Nejméně tři (3) roky od dodání výrobků Panasonic poskytne každé třetí straně, která nás bude kontaktovat na základě níže uvedených kontaktních informací, za náklady odpovídající maximálně nákladům na fyzické provedení distribuce zdrojového kódu, kompletní...
Página 113
Informace pro spotřebitele o sběru a likvidaci odpadu z elektrických a elektronických zařízení a použitých baterií z domácností Tyto symboly na výrobcích, obalech nebo v průvodní dokumentaci znamenají, že použitá elektrická a elektronická zařízení a baterie nepatří do běžného domácího odpadu.
Página 114
≥ Ne tegyen nehéz tárgyakat a készülékre. http://get.adobe.com/reader/otherversions A (PDF formátumú) kezelési útmutató eltávolításához Hálózati csatlakozókábel Törölje a PDF fájlt a “Program Files\Panasonic\DMP\” A tűzveszély, áramütés vagy a terméksérülés kockázatának mappából. csökkentése érdekében ≥ Amennyiben a Program Files mappa tartalma nem ≥...
Página 115
Tartozék VIGYÁZAT A készülék használatba vétele előtt ellenőrizze a Készülék mellékelt tartozékokat. ≥ A készülék lézersugarat használ. Ha a készüléket Távvezérlő másképpen használja és kezeli, mint ahogy az a (N2QAYB000712) használati útmutatóban le van írva, veszélyes sugárzás Távvezérlő elemek léphet fel. Hálózati adapter ≥...
Página 117
+R DL és CD-R/RW lemezek csak akkor játszhatók le ∫ BD-RE, BD-R ezen a készüléken, ha azokat a felvevővel előbb lezárták. Olvassa el a felvevő útmutatóját. Előfordulhat, hogy a Panasonic Blu-ray lemez felvevőkkel DR módban rögzített lemezeknél nem ∫ BD-Video játszható le rendesen a hang stb.
Página 118
Az érintőpanel használata ∫ A képernyő váltása Egyes képernyők között úgy válthat, hogy ujjával A távvezérlő érintőpanele olyan különböző finoman megpöcögteti az érintőpanelt vízszintes vagy műveletekhez használható, mint a kiemelés vagy kurzor függőleges irányban. mozgatása, a kiválasztás megerősítése, a lejátszás A gyors pöcögtetés után vegye el ujját az érintőpanelről.
Página 119
A KEYS képernyő használata Karakterek beírása A tételválasztásra, lejátszásvezérlésre, szövegbeírásra Amikor megjelenik a billentyűzet képernyő: stb. alkalmas KEYS képernyő a [KEYS] Mozgassa a kiemelést vagy kurzort a “Input megnyomásakor jelenik meg a képernyőn. Mode” feliratra, majd koppantson. A KEYS képernyő minden más képernyőművelettel A beíráshoz kétféle mód közül lehet választani.
Página 120
≥ Használja a nagysebességű HDMI kábeleket. Nem HDMI kompatibilis kábelek használata nem lehetséges. A HDMI szabvány szerinti kábel a készülék tartozéka. Panasonic márkájú HDMI kábel használata ajánlott. 1080p jel átadása esetén használjon 5,0 méteres vagy rövidebb HDMI kábeleket. Ajánlott alkatrészszám (High Speed HDMI kábel): RP-CDHS15 (1,5 m), RP-CDHS30 (3,0 m), RP-CDHS50 (5,0 m), stb.
Página 121
A készülék vezeték nélkül csatlakoztatható wireless routerhez. Wireless router stb. Internet ≥ Itt találhat friss információkat a wireless router kompatibilitásáról http://panasonic.jp/support/global/cs/ (A webhely kizárólag angol nyelvű.) ≥ A készülék nem kompatibilis a repülőtereken, állomásokon, kávézókban stb. elérhető nyilvános wireless LAN szolgáltatásokkal.
Página 122
≥ Ha ez a készülék egy HDAVI Control 2 vagy újabb egyenesen húzza ki. változatot támogató Panasonic TV-hez (VIERA) HDMI ≥ Ha Ön egy Panasonic terméket USB-kábellel kábellel csatlakozik, akkor az olyan TV beállítási csatlakoztat, a csatlakoztatott berendezésen információk, mint a “On-Screen Language” átadódnak a készülékre.
Página 123
Menü HOME Lejátszás A készülék főbb funkciói a HOME menüből kezelhetők. Helyezze be a hordozót. Előkészületek A lejátszás a hordozótól függően indul el. Kapcsolja be a televíziót és válassza ki a TV készüléken Válassza ki a lejátszandó tételt. a megfelelő video bemenetet. Szükség esetén ismételje meg a folyamatot.
Página 124
1 kategóriás LÉZER termék Hullámhossz: 790 nm (CD)/ 660 nm (DVD)/405 nm (BD) Megfelelőségi Nyilatkozat (DoC) Ezennel a , “Panasonic Corporation” kijelenti, hogy a jelen Lézerteljesítmény: A termék kielégíti az 1999/5/EK Irányelv létfontosságú biztonságos védelemnek követelményeit és más vonatkozó rendelkezéseit.
Página 125
Az “AVCHD”, “AVCHD 3D”, “AVCHD Progressive” és “AVCHD 3D/Progressive” a Panasonic Corporation és a Sony Corporation védjegye. A Java az Oracle és/vagy leányvállalatainak a bejegyzett védjegye. A gyártás a Dolby Laboratories licencengedélyével történt. A Dolby és dupla D szimbólum a Dolby Laboratories védjegyei.
Página 126
MEGHATÁROZOTT CÉLRA VALÓ ALKALMASSÁG BÁRMILYEN SZAVATOSSÁGA NÉLKÜL, beleértve a hallgatólagos szavatosságot is. A Panasonic a termékek leszállításától számított legalább három (3) éven át biztosítja az alábbi elérhetőségen hozzánk forduló minden harmadik fél számára a GPL v2/LGPL v2.1 szerinti forráskód géppel olvasható teljes példányát legfeljebb olyan díj ellenében, mint amilyen költséggel számunkra jár a forráskód fizikai terjesztése.
Página 127
Tájékoztatás felhasználók számára az elhasználódott készülékek, szárazelemek és akkumulátorok begyűjtéséről és ártalmatlanításáról A termékeken, a csomagoláson és/vagy a kísérő dokumentumokon szereplő szimbólumok azt jelentik, hogy az elhasználódott elektromos és elektronikus termékeket, szárazelemeket és akkumulátorokat az általános háztartási hulladéktól külön kell kezelni. Az elhasználódott készülékek, szárazelemek és akkumulátorok megfelelő...
Página 128
Odinstalowanie instrukcji obsługi (format PDF) Należy usunąć plik PDF z folderu Przewód zasilania “Program Files\Panasonic\DMP\”. Aby ograniczyć niebezpieczeństwo pożaru, porażenia ≥ Jeżeli nie można wyświetlić zawartości folderu Program prądem lub uszkodzenia urządzenia, Files, należy kliknąć [Show the contents of this folder], aby ≥...
Página 129
Akcesoria CAUTION Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia sprawdź Urządzenie załączone akcesoria. ≥ W tym urządzeniu znajduje się laser. Wykonywanie Pilot zdalnego sterowania regulacji innych niż opisane lub postępowanie w sposób (N2QAYB000712) nieprzewidziany w instrukcji obsługi grozi niebezpiecznym Baterie do pilota naświetleniem promieniami lasera. Zasilacz sieciowy ≥...
Página 130
Nośniki, które mogą być odtwarzane Urządzenie Logo płyty Typ urządzenia Format zawartości BD-Video Video BD-RE Video, JPEG, MPO BD-R Video, DivX , MKV ® DVD-Video Video DVD-R Video, AVCHD, DivX ® MKV, JPEG, MPO, FLAC, MP3, WAV DVD-R DL DVD-RW Video, AVCHD —...
Página 131
∫ BD-RE, BD-R Przeczytaj instrukcję obsługi nagrywarki. Płyty nagrane w trybie DR przy użyciu nagrywarek ∫ BD-Video Blu-ray firmy Panasonic mogą nie odtwarzać we Niniejsze urządzenie obsługuje dźwięk o wysokiej właściwy sposób dźwięku itp. szybkości transmisji (Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, ®...
Página 132
Korzystanie z panelu ∫ Przełączanie ekranu Niektóre ekrany można przełączać za pomocą lekkiego dotykowego przesunięcia palca w poziomie lub w pionie po panelu dotykowym. Należy szybko przesunąć palec i oderwać go od panelu Panel dotykowy na pilocie służy do wykonywania dotykowego.
Página 133
Korzystanie z ekranu KEYS Wprowadzanie znaków Ekran KEYS, umożliwiający wybieranie elementów, Po wyświetleniu ekranu klawiatury: sterowanie odtwarzaniem, wprowadzanie tekstu itp., Przesuń podświetlenie lub kursor na “Tryb”, a zostaje wyświetlony na ekranie po naciśnięciu [KEYS]. następnie stuknij palcem. Operacja na ekranie KEYS będzie miała pierwszeństwo Można wybrać...
Página 134
≥ Należy używać kabli High Speed HDMI. Nie można stosować kabli niezgodnych z HDMI. Do głównego urządzenia jest dołączony kabel zgodny z HDMI. Zaleca się korzystanie z kabla HDMI marki Panasonic. W przypadku używania sygnału 1080p należy używać kabli HDMI o długości maksimum 5,0 m.
Página 135
Router bezprzewodowy, itp. Internet ≥ Najnowsze informacje na temat zgodności routera sieci bezprzewodowej znajdują się na adresie http://panasonic.jp/support/global/cs/ (Witryna ta jest tylko w jęz. angielskim.) ≥ To urządzenie nie jest kompatybilne z publicznymi usługami sieci bezprzewodowej dostępnymi na lotniskach, stacjach kolejowych, w kawiarniach itd.
Página 136
Strona z etykietą dokonać ustawień. ≥ Wyjmując kartę SD należy nacisnąć środek karty i wyciągnąć prosto na zewnątrz. ≥ Można kiedykolwiek przeprowadzić tę konfigurację ≥ W przypadku podłączenia produktu Panasonic przy wybierając “Łatwe ustawienie” w menu Ustawienia. ([HOME] “Ustawienia” “Ustawienia odtwarzacza”...
Página 137
Menu HOME Odtwarzanie Można sterować ważniejszymi funkcjami tego Włóż nośnik. urządzenia przy użyciu menu HOME. Rozpoczyna się odtwarzanie, odpowiednio do Przygotowanie nośnika. Włącz telewizor i wybierz odpowiednie wejście wideo w Wybierz odtwarzany element. telewizorze. W razie potrzeby powtórz powyższe czynności. Wciśnij [Í] aby włączyć...
Página 138
Należy się z nimi zapoznać przed Dopuszczalna 10 % do 80 % RH (bez rozpoczęciem użytkowania urządzenia. wilgotność podczas kondensacji) Firma Panasonic nie ponosi odpowiedzialności za żadne pracy uszkodzenia powstałe na skutek nieprzestrzegania tych Cyfrowe wyjście audio Optyczne wyjście cyfrowe ograniczeń lub warunków użytkowania bądź...
Página 139
“AVCHD”, “AVCHD 3D”, “AVCHD Progressive” i “AVCHD 3D/Progressive” są znakami towarowymi Panasonic Corporation i Sony Corporation. Java jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Oracle oraz/lub jej spółek stowarzyszonych. Wyprodukowano na licencji Dolby Laboratories. Dolby i symbol z podwójnym D są znakami towarowymi firmy Dolby Laboratories.
Página 140
Przez co najmniej 3 (trzy) lata od momentu dostarczenia produktów, firma będzie dostarczała wszystkim stronom trzecim, które skontaktują się z firmą Panasonic przy użyciu podanych poniżej informacji kontaktowych, za cenę nieprzekraczającą fizycznych kosztów dystrybucji kodów źródłowych, pełną kopię odnośnych kodów źródłowych rozpowszechnianych na mocy GPL v2/LGPL v2.1 w postaci przeznaczonej do odczytywania na komputerze.
Página 141
Informacja dla użytkowników o gromadzeniu i pozbywaniu się zużytych urządzeń i baterii Niniejsze symbole umieszczane na produktach, opakowaniach i/lub w dokumentacji towarzyszącej oznaczają, że nie wolno mieszać zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych oraz baterii z innymi odpadami domowymi. W celu zapewnienia właściwego przetwarzania, utylizacji oraz recyklingu zużytych produktów i baterii, należy oddawać...
Página 142
Käyttöohjeiden (PDF-formaatti) poistaminen ≥ Älä anna metalliesineiden pudota laitteen sisälle. Poista PDF-tiedosto kansiosta ≥ Älä laita painavia esineitä laitteen päälle. “Program Files\Panasonic\DMP\”. ≥ Kun ohjelmatiedostojen kansion sisältöä ei voida näyttää, Verkkokaapeli napsauta kohtaa [Show the contents of this folder] niiden Tulipalo-, sähköisku- tai vahinkovaaran välttämiseksi,...
Página 143
Varusteet VAARA Tarkista toimitetut varusteet ennen tämän laitteen Laite käyttöä. ≥ Tämä tuote käyttää laseria. Laitteen käyttäminen muulla Kaukosäädin kuin näissä käyttöohjeissa mainitulla tavalla saattaa (N2QAYB000712) altistaa käyttäjän vaaralliselle säteilylle. Kaukosäätimen paristot ≥ Älä laita avotulisia esineitä kuten kynttilöitä laitteen päälle. Vaihtovirtasovitin ≥...
Página 144
Toistettavissa olevat tietovälineet Levyn Laite Laitetyypit Sisällön muoto merkinnät BD-Video Video BD-RE Video, JPEG, MPO BD-R Video, DivX ® , MKV DVD-Video Video DVD-R Video, AVCHD, DivX ® MKV, JPEG, MPO, FLAC, MP3, WAV DVD-R DL DVD-RW Video, AVCHD — +R/+RW/+R DL Musiikki-CD Musiikki [CD-DA]...
Página 145
∫ Levyt, joita ei voida toistaa tällä ∫ SD-kortti laitteella ≥ Voidaan käyttää miniSD-kortteja, microSD-kortteja, microSDHC-kortteja ≥ DVD-RAM ≥ Video-CD ja Super ja microSDXC-kortteja, mutta niitä tulee ≥ Super Audio-CD Video-CD käyttää sovitinkortin kanssa. Ne ≥ Photo-CD ≥ WMA-levyt toimitetaan yleensä kyseisten korttien ≥...
Página 146
Kosketuslevyn käyttö ∫ Näytön vaihtaminen Jotkut näytöt voidaan vaihtaa pyyhkäisemällä Kaukosäätimen kosketuslevyä käytetään eri kosketuslevyä kevyesti sormella vaakasuunnassa tai toimenpiteisiin kuten korostuksen tai osoittimen pystysuunnassa. liikuttamiseen, valinnan vahvistamiseen, toiston Pyyhkäise sormella nopeasti ja irrota sormi ohjaukseen, merkkien syöttämiseen, jne. kosketuslevystä. Kosketuslevyn perustoimenpiteet ∫...
Página 147
KEYS-näytön käyttö Merkkien syöttäminen KEYS-näytön avulla voidaan valita kohta, ohjata toistoa, Kun näppäimistönäyttö tulee näkyviin: syöttää tekstiä, jne. ja se tulee näkyviin näytölle, kun Siirrä korostus tai osoitin kohtaan “Input Mode” painetaan [KEYS]. ja napauta sitten. KEYS-näytön toimenpide saa etusijan kaikkiin muihin Voit valita syöttömenetelmän kahden eri tyypin näytön toimenpiteisiin verrattuna.
Página 148
≥ Käytä High Speed HDMI-kaapeleita. Ei voida käyttää HDMI-yhteensopimattomia kaapeleita. Tämän yksikön kanssa toimitetaan HDMI-yhteensopiva kaapeli. Suositellaan, että käytät Panasonic in HDMI-kaapelia. Kun lähetetään signaalia 1080p, käytä HDMI-kaapelia, jonka pituus on enintään 5,0 metriä. Suositeltu osanumero (High Speed HDMI -kaapeli): RP-CDHS15 (1,5 m), RP-CDHS30 (3,0 m), RP-CDHS50 (5,0 m), jne.
Página 149
Laite voidaan liittää langattomaan reitittimeen langattomasti. Langaton reititin, jne. Internet ≥ Langattoman reitittimen päivitettyjä yhteensopivuustietoja varten katso http://panasonic.jp/support/global/cs/ (Kyseinen verkkosivusto on saatavilla ainoastaan englanniksi.) ≥ Laite ei ole yhteensopiva julkisten langattomien lähiverkkopalveluiden kanssa, joita on lentokentillä, asemilla, kahviloissa, jne. ≥ Katso sivua 12 langattoman lähiverkkoyhteyden varotoimia varten.
Página 150
VAIHE 5 : Asetus Tietovälineen laittaminen Toistoto tai poistaminen Helppo asetus Sen jälkeen kun olet liittänyt soittimen ensimmäisen kerran ja painanut [Í], tulee näkyviin perusasetusten näyttö. Valmistelu Kytke televisio päälle ja valitse sopiva videotulo televisiossa. Paina [Í]. Odota, kunnes tilan merkkivalo (C) palaa sinisenä. Asetusnäyttö...
Página 151
HOME valikko Toisto Tämän laitteen päätoimintoja voidaan käyttää valikosta Laita tietoväline. HOME. Toisto käynnistyy tietovälineen mukaan. Valmistelu Valitse toistettava kohta. Kytke televisio päälle ja valitse sopiva videotulo Toista menettely tarpeen mukaan. televisiossa. Paina [Í] kytkeäksesi laite päälle. ≥ Perustoiston ohjauspainikkeet ( Käytä...
Página 152
Käyttölämpötila-alue i5 oC – i35 oC laitteen käyttöä. Sallittu kosteusalue 10 % – 80 % RH (ei Panasonic ei ole millään tavalla vastuussa mistään tiivistymistä) välillisestä vahingosta, joka saattaa tapahtua näiden Digitaalinen äänilähtö Optinen digitaalinen lähtö rajoitusten noudattamatta jättämisestä, tai mistään (Optinen liitin) tämän laitteen käyttöön tai käyttämättömyyteen...
Página 153
“AVCHD”, “AVCHD 3D”, “AVCHD Progressive” ja “AVCHD 3D/Progressive” ovat tavaramerkkejä, jotka omistaa Panasonic Corporation ja Sony Corporation. Java on rekisteröity tavaramerkki, jonka omistaa Oracle ja/tai sen sidosryhmät. Valmistettu Dolby Laboratories myöntämällä lisenssillä. Dolby ja kaksois-D-symboli ovat Dolby Laboratories rekisteröimiä tavaramerkkejä.
Página 154
GPL/LGPL-ohjelmistoa jaetaan siinä toivossa, että siitä on hyötyä, mutta ILMAN MITÄÄN TAKUITA, jopa ilman hiljaista takuuta MYYNTIKELPOISUUDESTA tai SOVELTUVUUDESTA TIETTYYN TARKOITUKSEEN. Ainakin kolme (3) vuotta tuotteiden toimituksesta Panasonic antaa kolmannelle osapuolelle, joka ottaa yhteyttä alla oleviin yhteystietoihin, täydellisen koneellisesti luettavan kopion käyttöoikeuksilla GPL v2/LGPL v2.1 varustetusta lähdekoodista veloittaen korkeintaan lähdekoodin fyysisen jakelun suorittamisesta aiheutuvat kustannukset.
Página 155
Tietoja vanhojen laitteiden ja käytettyjen paristojen keräyksestä ja hävittämisestä Nämä merkinnät tuotteissa, pakkauksissa ja/tai niihin liitetyissä dokumenteissa tarkoittavat, että käytettyjä sähkö- ja elektroniikkalaitteita sekä paristoja ei tule sekoittaa tavalliseen kotitalousjätteeseen. Vanhojen tuotteiden ja käytettyjen paristojen asianmukainen käsittely, talteen ottaminen ja kierrätys edellyttävät niiden viemistä tarjolla oleviin keräyspisteisiin kansallisten määräysten sekä...
Página 156
(A termék belsejében) (Wewnątrz urządzenia) (Tuotteen sisällä) (Produktets innside) Pursuant to at the directive 2004/108/EC, article 9(2) Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany Environment friendly printed on chlorine free bleached paper. pvur Panasonic Corporation wsxz Web Site: http://panasonic.net...