Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

SAFETY INFORMATION
USING THE COOKTOP
Cooktop Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Radiant Glass Cooktop . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Home Canning Tips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Cookware for Radiant Glass Cooktop. . . . . . 11
Element Cycling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Turn Product On/Off . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Operating The Cooking Elements . . . . . . . . . 12
How To Synchronize Left Elements . . . . . . .13
Selecting Cooktop Settings . . . . . . . . . . . . . .13
Cooktop Lockout . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Hot Light Indicator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Griddle (optional accessory) . . . . . . . . . . . . .15
CARE AND CLEANING
Cleaning the Glass Cooktop . . . . . . . . . . . . . .16
TROUBLESHOOTING TIPS
LIMITED WARRANTY
ACCESSORIES
CONSUMER SUPPORT
Write the model and serial
numbers here:
Model # _________________
Serial # _________________
You can find them on a label
under the cooktop.
GE is a trademark of the General Electric Company. Manufactured under trademark license.
. . . . . . . . . . 3
. . . . . . . .18
. . . . . . . . . . . . 22
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
. . . . . . . . . . . 24
OWNER'S MANUAL
JP3030
JP3036
JP3530
JP3536
PP7030
PP7036
CP9530
CP9536
ENGLISH/FRANÇAIS/ESPAÑOL
49-80745 Rev. 2 04-19 GEA
loading

Resumen de contenidos para GE JP3036 Serie

  • Página 1 Write the model and serial numbers here: Model # _________________ Serial # _________________ You can find them on a label under the cooktop. GE is a trademark of the General Electric Company. Manufactured under trademark license. 49-80745 Rev. 2 04-19 GEA...
  • Página 2 THANK YOU FOR MAKING GE APPLIANCES A PART OF YOUR HOME. Whether you grew up with GE Appliances, or this is your first, we’re happy to have you in the family. We take pride in the craftsmanship, innovation and design that goes into every GE Appliances product, and we think you will too.
  • Página 3 IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE Read all safety instructions before using the product. Failure to follow these instructions may result WARNING in fire, electrical shock, serious injury or death. WARNING GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS described in this Owner’s Manual. holders on hot surfaces may result in burns from grounded by a qualified installer in accordance with other bulky cloth in place of pot holders.
  • Página 4 IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE WARNING COOKTOP SAFETY INSTRUCTIONS flat bottoms large enough to cover the surface off. Smother a flaming pan on a surface unit by heating element. The use of undersized cookware covering the pan completely with a well-fitted lid, will expose a portion of the surface unit to direct chemical or a foam-type fire extinguisher.
  • Página 5 Cooktop Features Throughout this manual, features and appearance may vary from your model. 1. Cooking Element(s): See page 12. 2. Control Knob(s): See page 12. 3. Lock: See page 14. 4. Sync Burners: See page 13. 49-80745 Rev. 2...
  • Página 6 Cooktop Features Throughout this manual, features and appearance may vary from your model. 1. Cooking Element(s): See page 12. 2. Control Knob(s): See page 12. 3. Lock: See page 14. 49-80745 Rev. 2...
  • Página 7 Cooktop Features Throughout this manual, features and appearance may vary from your model. cooktop 1. Cooking Element(s): See page 12. 2. Control Knob(s): See page 12. 49-80745 Rev. 2...
  • Página 8 Cooktop Features Throughout this manual, features and appearance may vary from your model. 1. Cooking Element(s): See page 12. 2. Control Knob(s): See page 12. 3. Lock: See page 14. 4. Sync Burners: See page 13. 49-80745 Rev. 2...
  • Página 9 Cooktop Features Throughout this manual, features and appearance may vary from your model. 1. Cooking Element(s): See page 12. 2. Control Knob(s): See page 12. 3. Lock: See page 14. 4. Sync Burners: See page 13. 49-80745 Rev. 2...
  • Página 10 Radiant Glass Cooktop The radiant cooktop features heating units beneath a smooth glass surface. NOTE: A slight odor is normal when a new cooktop is used for the first time. It is caused by the heating of new parts and insulating materials and will disappear in a short time.
  • Página 11 Cookware for Radiant Glass Cooktop The following information will help you choose cookware which will give good performance on glass cooktops. NOTE: Follow all cookware manufacturer’s recommendations when using any type of cookware on the ceramic cooktop. Recommended Avoid/Not Recommended Stainless Steel Enamel (painted) on Steel: Heating empty pans can cause...
  • Página 12 Element Cycling Surface elements will cycle on and off to maintain the temperature you have selected. All radiant surface elements have a temperature limiter that protects the glass cooktop from getting too hot, this is normal. The temperature limiter may cycle the elements off more frequently if: Turn Product On/Off setting you want.
  • Página 13 How To Synchronize Left Burners closely as possible. and turn the control knob to , stopping at the desired settings. It is normal to hear a clicking noise when the elements are in sync mode. turn the control knob to , stopping at the desired settings.
  • Página 14 Cooktop Lockout (on some models) To lock the cooktop and prevent unwanted use, turn the control lock knob to Lock. An indicator light will glow to show that the cooktop is locked. To unlock, press and turn the knob to Unlock. In the locked position, the cooktop will produce an audible sound if any control knob is set to a position other than Off.
  • Página 15 Griddle (optional accessory) Using the Griddle CAUTION Burn Hazard griddle when it is cool and all surface units are off. Use oven mitts if you will touch the griddle while hot. Failure to do so can result in burns. oil onto the cooking surface. How To Place The Griddle Type of Food Cook Setting...
  • Página 16 Cleaning the Glass Cooktop Normal Daily Use Cleaning Ceramic Cooktop ® Cleaner on the glass cooktop. Other creams may not Cleaning ® be as effective. to clean the entire cooktop To maintain and protect the surface of your glass cooktop, surface.
  • Página 17 Cleaning the Glass Cooktop Metal Marks and Scratches 2. If pots with a thin overlay of aluminum or copper cooktop. It will leave metal markings on the cooktop are allowed to boil dry, the overlay may leave black surface. discoloration on the cooktop. These marks are removable using the CERAMA This should be removed immediately before heating Ceramic Cooktop Cleaner with the CERAMA...
  • Página 18 Troubleshooting Tips ... Save time and money! Review the charts on the following pages first and you may not need to call for service. If an error occurs in the control operation, a fault code will flash in the display. Record the error code and call for service. Problem Possible Cause What To Do...
  • Página 19 Notes 49-80745 Rev. 2...
  • Página 20 Notes 49-80745 Rev. 2...
  • Página 21 Notes 49-80745 Rev. 2...
  • Página 22 GE Appliances with information on your appliance. If you do not want your appliance data to be sent to GE Appliances, please advise your technician not to submit the data to GE Appliances at the time of service.
  • Página 23 Accessories Looking For Something More? GE Appliances offers a variety of accessories to improve your cooking and maintenance experiences! Refer to the Consumer Support page for phone numbers and website information. The following products and more are available: Parts Griddle...
  • Página 24 Have a question or need assistance with your appliance? Try the GE Appliances Website 24 hours a day, any day of the year! You can also shop for more great GE Appliances products and take advantage of all our on-line support GEAppliances.com In Canada: GEAppliances.ca...
  • Página 25 N° de modèle ____________ N° de série ______________ Ils se trouvent sur une étiquette sous la table de cuisson. GE est une marque déposée de General Electric Company. Fabriqué sous licence de marque. 49-80745 Rev. 2 04-19 GEA...
  • Página 26 Nous sommes fiers du savoir-faire, de l’innovation et de l’esthétique qui composent chaque appareil GE Appliances, et nous pensons que vous le serez aussi. Dans cette optique, nous vous rappelons que l’enregistrement de votre électroménager vous assure la communication de renseignements importants sur le produit et la garantie lorsque vous en avez besoin.
  • Página 27 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES VEUILLEZ LIRE TOUTES LES CONSIGNES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL Veuillez lire toutes les consignes avant d’utiliser ce produit. Le non-respect de ces instructions pourrait AVERTISSEMENT entraîner un incendie, un choc électrique, une blessure grave voire la mort. AVERTISSEMENT CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ...
  • Página 28 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES VEUILLEZ LIRE TOUTES LES CONSIGNES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL AVERTISSEMENT CONSIGNES DE SÉCURITÉ — TABLE DE CUISSON pour tenter d’éteindre un feu causé par de la graisse. ustensiles de cuisine à fond plat suffisamment grands pour N’empoignez jamais une poêle en feu. Éteignez les couvrir la surface de l’élément chauffant.
  • Página 29 Fonctions de la table de cuisson Dans le présent manuel, les caractéristiques et leur apparence peuvent être différentes de celles de votre modèle. Table de cuisson CP9530 Commandes de l’interface utilisateur Table de cuisson PP7030 Commandes de l’interface utilisateur 1. Cooking Element(s) (élément(s) de cuisson) : Voir la Figure 12. 2.
  • Página 30 Fonctions de la table de cuisson Dans le présent manuel, les caractéristiques et leur apparence peuvent être différentes de celles de votre modèle. Table de cuisson JP3530 Commandes de l’interface utilisateur 1. Cooking Element(s) (élément(s) de cuisson) : Voir la Figure 12. 2.
  • Página 31 Fonctions de la table de cuisson Dans le présent manuel, les caractéristiques et leur apparence peuvent être différentes de celles de votre modèle. Table de cuisson JP3030 Commandes de l’interface utilisateur 1. Cooking Element(s) (élément(s) de cuisson) : Voir la Figure 12. 2.
  • Página 32 Fonctions de la table de cuisson Dans le présent manuel, les caractéristiques et leur apparence peuvent être différentes de celles de votre modèle. Table de cuisson JP3036 Commandes de l’interface utilisateur Table de cuisson JP3536 Commandes de l’interface utilisateur 1. Cooking Element(s) (élément(s) de cuisson) : Voir la Figure 12. 2.
  • Página 33 Fonctions de la table de cuisson Dans le présent manuel, les caractéristiques et leur apparence peuvent être différentes de celles de votre modèle. Table de cuisson PP7036 Commandes de l’interface utilisateur Table de cuisson CP9536 Commandes de l’interface utilisateur 1. Cooking Element(s) (élément(s) de cuisson) : Voir la Figure 12. 2.
  • Página 34 Table de cuisson en verre à éléments radiants La surface de cuisson radiante est dotée d’éléments chauffants situés sous la surface de cuisson en verre. REMARQUE : Il est normal de sentir une légère odeur lorsque la surface de cuisson neuve est utilisée pour la première fois.
  • Página 35 Batterie de cuisine pour table de cuisson en verre radiant Les renseignements qui suivent vous aideront à choisir un ustensile de cuisson offrant un bon rendement sur une surface de cuisson en verre. REMARQUE : Observez toutes les recommandations du fabricant de l’ustensile de cuisson lorsque vous utilisez un type quelconque d’ustensiles sur la surface de cuisson en vitrocéramique.
  • Página 36 Cycle de l’élément Les éléments de surface chaufferont et s’éteindront afin de maintenir la température choisie. Tous les éléments radiants de surface sont équipés d’un limiteur de température afin d’éviter une température trop élevée de la table de cuisson. Ce cycle est normal.
  • Página 37 Comment synchroniser les éléments de gauche cuisson en verre. Choisissez des poêles dont le diamètre correspond le mieux possible au cercle/pont. réglage, poussez et tournez le bouton de commande jusqu’à , en arrêtant au réglage désiré. Il est normal d’entendre un clic lorsque les éléments sont en mode synchronisation.
  • Página 38 Verrouillage de la table de cuisson (certains modèles) Pour verrouiller la table de cuisson et prévenir l’usage involontaire, tournez le bouton de verrouillage des commandes jusqu’à Lock (verrouiller) pour indiquer que la table de cuisson est verrouillée. Pour déverrouiller, pressez et tournez le bouton jusqu’à Unlock (déverrouiller).
  • Página 39 Plaque chauffante (accessoire en option) Utilisation de la plaque chauffante ATTENTION Risque de brûlure pendant et après son utilisation. Mettez en place et retirez la plaque chauffante lorsqu’elle est froide et que tous les éléments de la surface sont désactivés. Utilisez des gants de cuisine si vous devez toucher la plaque chauffante lorsqu’elle est chaude.
  • Página 40 Nettoyage de la vitre de la table de cuisson Nettoyage Normal Quotidien ur votre table ® de cuisson en vitrocéramique. BRYTE pour table de cuisson ® Pour entretenir et protéger votre table de cuisson en en vitrocéramique afin de vitrocéramique, conformez-vous aux instructions suivantes : nettoyer la surface de la table 1.
  • Página 41 Nettoyage de la vitre de la table de cuisson (Suite) Traces De Métal Et Rayures 1. Faites attention de ne pas faire glisser des ustensiles de 2. Si vous laissez des casseroles recouvertes d’une couche cuisine sur votre table de cuisson. Ils laisseront des traces d’aluminium ou de cuivre chauffer à...
  • Página 42 Trucs de dépannage ... Avant d’appeler le service à la clientèle Économisez du temps et de l’argent! Consultez les tableaux des pages suivantes, et vous n’aurez peut-être pas à appeler le service à la clientèle. Si une erreur se produit dans l’utilisation des commandes, un code de défaillance s’affichera.
  • Página 43 Remarques 49-80745 Rev. 2...
  • Página 44 Remarques 49-80745 Rev. 2...
  • Página 45 Remarques 49-80745 Rev. 2...
  • Página 46 Cela permet au technicien de l’atelier de réparation GE Appliances de diagnostiquer rapidement toute défaillance de votre électroménager et à GE Appliances d’améliorer la qualité de ses produits. Si vous ne souhaitez pas transmettre les données de votre appareil à GE Appliances, veuillez aviser votre technicien de s’en abstenir au moment de la visite de service.
  • Página 47 Accessoires Vous êtes à la recherche d’autres articles? GE Appliances propose une variété d’accessoires afin d’améliorer votre expérience de cuisson et d’entretien! Reportez-vous à la page du Soutien au consommateur pour des renseignements sur l’accessibilité téléphonique et en ligne. Les produits suivants et d’autres encore sont offerts : Pièces...
  • Página 48 Site Web de GE Appliances Vous avez une question ou vous avez besoin d’aide pour votre appareil électroménager? Visitez le site Web de GE Appliances 24 heures par jour, tous les jours de l’année! Vous pouvez aussi y trouver d’autres formidables produits GEAppliances.com...
  • Página 49 Modelo No: _____________ Serial No: _______________ Los puede encontrar en la etiqueta que está debajo de la superficie de la estufa. GE es una marca registrada de General Electric Company. Fabricado bajo licencia de marca. 49-80745 Rev. 2 04-19 GEA...
  • Página 50 GRACIAS POR HACER QUE GE APPLIANCES SEA PARTE DE SU HOGAR. Ya sea que haya crecido usando GE Appliances, o que ésta es su primera vez, nos complace tenerlo en la familia. Sentimos orgullo por el nivel de arte, innovación y diseño de cada uno de los electrodomésticos de GE Appliances, y creemos que usted también.
  • Página 51 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO Lea todas las instrucciones de seguridad antes de utilizar este producto. No seguir estas instrucciones ADVERTENCIA puede generar un incendio, una descarga eléctrica, lesiones corporales o la muerte. ADVERTENCIA INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD que fue creado, como se describe en este Manual del...
  • Página 52 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO ADVERTENCIA INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD DE LA ESTUFA grasa. Nunca levante una sartén en llamas. Apague los con bases planas lo suficientemente grandes para cubrir controles. Apague una sartén en llamas sobre una unidad el elemento calentador de superficie.
  • Página 53 Funciones de la Placa de Cocción Es posible que las funciones y apariencias varíen con relación a su modelo a lo largo del manual. Superficie de Cocción CP9530 Superficie de Cocción PP7030 1. Cooking Element(s) (Elemento(s) de Cocción): Consulte la página 12. 2.
  • Página 54 Funciones de la Placa de Cocción Es posible que las funciones y apariencias varíen con relación a su modelo a lo largo del manual. Superficie de Cocción JP3530 1. Cooking Element(s) (Elemento(s) de Cocción): Consulte la página 12. 2. Control Knob(s) (Perilla(s) del Control): Consulte la página 13. 3.
  • Página 55 Funciones de la Placa de Cocción Es posible que las funciones y apariencias varíen con relación a su modelo a lo largo del manual. Superficie de Cocción JP3030 1. Cooking Element(s) (Elemento(s) de Cocción): Consulte la página 12. 2. Control Knob(s) (Perilla(s) del Control): Consulte la página 12. 49-80745 Rev.
  • Página 56 Funciones de la Placa de Cocción Es posible que las funciones y apariencias varíen con relación a su modelo a lo largo del manual. Superficie de Cocción JP3036 Superficie de Cocción JP3536 1. Cooking Element(s) (Elemento(s) de Cocción): Consulte la página 12. 2.
  • Página 57 Funciones de la Placa de Cocción Es posible que las funciones y apariencias varíen con relación a su modelo a lo largo del manual. Superficie de Cocción PP7036 Superficie de Cocción CP9536 1. Cooking Element(s) (Elemento(s) de Cocción): Consulte la página 12. 2.
  • Página 58 Estufa de Vidrio Radiante La estufa radiante cuenta con unidades calentadoras debajo de una superficie lisa de vidrio. NOTA: utiliza por primera vez. Es provocado por el calentamiento de piezas nuevas y materiales aislantes y desaparecerá en poco tiempo. NOTA: Esta placa de cocción cuenta con unidades de superficie de Rapid Response (Respuesta Rápida).
  • Página 59 Utensilio para Placa de Cocción para Vidrio Radiante La siguiente información lo ayudará a elegir los recipientes de cocción que brindan un buen desempeño en estufas de vidrio. Ver el folleto sobre recipientes para usar con estufas de inducción. NOTA: Siga todas las recomendaciones del fabricante de recipientes cuando utilice cualquier clase de recipiente de cocción sobre la estufa cerámica.
  • Página 60 Ciclos de los Elementos Los elementos de la superficie realizarán ciclos de encendido y apagado para mantener la temperatura que seleccionó. Todos los elementos de la superficie radiante cuentan con un limitador de temperatura que evita que la placa de cocción de vidrio se caliente demasiado, lo cual es normal.
  • Página 61 Cómo Sincronizar los Elementos Izquierdos Asegúrese de que la cacerola se apoye completamente configuración, presione y gire la perilla de control hasta , deteniéndose en las configuraciones deseadas. Es normal escuchar un sonido de clic cuando los elementos se encuentran en el modo sync (sincronizado). únicamente, presione y gire la perilla de control hasta , deteniéndose en las configuraciones deseadas.
  • Página 62 Bloqueo de la Placa de Cocción (en algunos modelos) Para bloquear la superficie de cocción y evitar un uso no deseado, gire la perilla de control a Lock (Bloquear) indicadora brillará para mostrar que la superficie de cocción se encuentra bloqueada. Para desbloquear la misma, presione y gire la perilla hacia Unlock (Desbloquear).
  • Página 63 Plancha (accesorio opcional) Uso de la Plancha PRECAUCIÓN Peligro De Quemaduras durante y después del uso. Coloque y quite la plancha cuando esté fría y todas las unidades de superficie estén apagadas. Utilice agarraderas si toca la plancha cuando está caliente. No hacerlo puede provocar quemaduras. superficiales estén en Off (Apagado).
  • Página 64 Limpieza de la Placa de Cocción de Vidrio Limpieza normal de uso diario SÓLO utilice el limpiador de estufas cerámicas CERAMA BRYTE en la estufa de vidrio. Otras cremas pueden no ser un paño de limpieza CERAMA ® tan efectivas. BRYTE para estufas cerámicas ®...
  • Página 65 Limpieza de la Placa de Cocción de Vidrio (Cont.) Marcas de metal y rayones 1. Tenga cuidado de no deslizar ollas y sartenes a través de 2. Si se permite que ollas con una capa fina de aluminio su estufa. Dejará marcas de metal sobre la superficie de o cobre hiervan en seco, la capa puede dejar una la estufa.
  • Página 66 Consejos para la Solución de Problemas... Antes de solicitar el servicio técnico ¡Ahorre tiempo y dinero! Primero revise los cuadros que aparecen en las siguientes páginas y es posible que no necesite solicitar reparaciones. Si se produce un error en el funcionamiento del control, un código de falla titilará en la pantalla. Registre el código de error y llame al servicio técnico.
  • Página 67 Notes 49-80745 Rev. 2...
  • Página 68 Notes 49-80745 Rev. 2...
  • Página 69 Notes 49-80745 Rev. 2...
  • Página 70 Para realizar el servicio técnico de su electrodoméstico, se podrá requerir el uso de datos del puerto de abordaje para su diagnóstico. Esto da al técnico del servicio de fábrica de GE Appliances la habilidad de diagnosticar de forma rápida cualquier problema con su electrodoméstico, y de ayudar a GE Appliances a mejorar sus productos al brindarle a GE Appliances la información sobre su...
  • Página 71 Accesorios ¿Busca Algo Más? ¡GE Appliances ofrece una variedad de accesorios para mejorar sus experiencias de cocción y mantenimiento! Para acceder a números telefónicos e información de sitios Web, consulte la página de Soporte para el Consumidor. Estos y otros productos están disponibles:...
  • Página 72 En Canadá: Prodsupport.mabe.ca/crm/Products/ProductRegistration.aspx Servicio Programado El servicio de reparación de expertos de GE Appliances está a sólo un paso de su puerta. Conéctese a través de Internet y programe GEAppliances.com/service o comuníquese al 800.432.2737 durante el horario de atención comercial.