Manual de instrucciones SATAjet 5000 B RP/HVLP (DIGITAL) Índice [versión original: alemán] Símbolos ......133 Limpieza de la pistola de Datos técnicos ...... 133 pintura ........141 Volumen de suministro ..135 Mantenimiento ...... 142 Componentes de la pistola de 10.
Página 134
Manual de instrucciones SATAjet 5000 B RP/HVLP (DIGITAL) Distancia de proyección Operating range 10 cm - 21 cm (Campo de aplicación) recomendado 17 cm - 21 cm HVLP Operating range 10 cm - 21 cm (Campo de aplicación) recomendado 10 cm - 15 cm Presión de entrada máxima de la pistola 10,0 bar Consumo de aire a 2,0 bar de presión de entrada de la pistola...
Manual de instrucciones SATAjet 5000 B RP/HVLP (DIGITAL) Opcional: sistema de medición de presión electrónica Precisión ± 0,10 bar Valor de indicación máx. 9,9 bar Pila Renata CR1632 (Ref. 213769) Volumen de suministro • Pistola de pintura con juego de Modelo alternativo con: • Articulación giratoria boquillas y depósito de gravedad...
Manual de instrucciones SATAjet 5000 B RP/HVLP (DIGITAL) Utilización adecuada La pistola de pintura está destinada a aplicar pintura y barnices, así como otros medios fluidos (medios de pintura) apropiados a través de aire com- primido en superficies apropiadas. Instrucciones de seguridad 6.1. Instrucciones de seguridad generales ¡Aviso! ¡Cuidado! • Antes de la utilización de la pistola de pintura, por favor, lea aten- tamente todas las instrucciones de seguridad y el manual.
Manual de instrucciones SATAjet 5000 B RP/HVLP (DIGITAL) ¡Aviso! ¡Cuidado! • ¡Nunca reconstruir o cambiar técnicamente la pistola de pintura! • ¡Utilizar solamente recambios y accesorios originales de SATA! • ¡Utilizar sólamente lavadoras recomendadas por SATA! ¡Tener en cuen- ta el manual! • ¡Nunca trabajar con medios fluidos que contienen ácido, lejía o gaso- lina! • ¡Nunca utilizar pistolas de pintura en zonas con fuentes de ignición...
Manual de instrucciones SATAjet 5000 B RP/HVLP (DIGITAL) 6.4.1 General El uso / almacenamiento de la pistola de pintura es permitido en las zo- nas bajo peligro de explosión 1 y 2. ¡Aviso! ¡Peligro de explosión! • Los siguientes empleos y acciones llevan a la pérdida de la protección antiexplosiva y por eso son prohibidos: • ¡Utilizar pistola de pintura en la zona bajo peligro de explosión 0! • ¡Utilización de disolventes y detergentes que se basan en hidrocar-...
10 bar, p. ej. ref. 53090! ¡Aviso! Ocuparse de las condiciones siguientes: • Conexión de aire comprimido con rosca exterior 1/4" o niple de cone- xión SATA adecuado. • Asegurar el flujo de aire comprimido mínimo (consumo de aire) y la presión (presión de entrada de la pistola recomendada) conforme el capítulo 2.
[3-1] Pistola de pintura con indicación de presión digial (método exacto). [3-2] SATA adam 2 (accesorios / método exacto) [3-3] Manómetro separado con equipo de regulación (accesorios). [3-4] Manómetro separado sin equipo de regulación (accesorios).
• ¡Nunca limpiar el vidrio de la indicación electrónica con objetos agu- dos, afilados o ásperos! • Limpiar los talardos sólamente con los cepillos de limpieza SATA o con las agujas de limpieza de boquillas SATA. La utilización de otras herra- mientas puede llevar a daños y alteraciones del abanico. Accesorios recomendados: Juego de limpieza ref.
[7-1], [7-2], [7-3], [7-4], [7-5] y [7-6] Cada juego de boquillas SATA consiste de una "aguja de pintura" [7- 1], una "boquilla de aire" [7-2] y una "boquilla de pintura" [7-3] y está ajustado a mano para un abanico perfecto. Engrasar la aguja de pintura [7-1] en el área de la junta de aguja de pintura (aprox.
Manual de instrucciones SATAjet 5000 B RP/HVLP (DIGITAL) ¡Aviso! Después del desmontaje verificar las superficies de la junta [8-2] y, en su caso, limpiarlas. En caso de daños, diríjase a su vendedor SATA. Posicionar el nuevo anillo de distribución de aire conforme la marcación [8-3], y encajarlo proporcionadamente (perno en el taladro). Después del montaje, ajustar el flujo de material confirme el capítulo 7.2.
1. ¡Después del desmontaje verificar el vástago de pistón de aire [10- 4]; en caso necesario limpiar o en caso de daños (p. ej. rasguños o torcido) reemplazarlo, engrasarlo con grasa de alta calidad SATA (ref. 48173) y montar! ¡Tener en cuenta la dirección de inserción! 2. Engrasar también el casquillo del micrómetro de aire, insertarlo junta- mente con el pistón de aire y atornillar el tornillo de fijación.
Manual de instrucciones SATAjet 5000 B RP/HVLP (DIGITAL) • Poner el botón [11-2] en el hexagóno del huso • Atornillar a mano el tornillo [11-1] (Torx TX20) asegurando el botón 9.8. Cambiar la pila (DIGITAL) [12-1] y [12-2] ¡Aviso! ¡Peligro de explosión! • ¡Cambiar la pila sólamente fuera de las zonas bajo peligro de explo- sión! • ¡Tener en cuenta, en todo caso, las indicaciones de seguridad en el...
Página 146
Manual de instrucciones SATAjet 5000 B RP/HVLP (DIGITAL) Avería Causa Solución Espacio entre boquilla Limpiar el circuito de de aire y de pintura aire, tener en cuenta ("circulación de aire") capítulo 8. sucio Boquilla de aire daña- Limpiar juego de bo- da o sucia quillas, capítulo 8 o sea cambiarlo, capítulo...
Página 147
Manual de instrucciones SATAjet 5000 B RP/HVLP (DIGITAL) Avería Causa Solución Pistola de pintura no El asiento del pistón Limpiar el asiento del para de exhalar aire de aire está sucio o el pistón de aire y/o cam- pistón de aire se des- biar el pistón de aire y gastó...
Accesorios, recambios y apoyo técnico los encuentra en su distribuidor SATA. 13. Garantía / responsabilidad Aquí se aplican las condiciones generales de venta de SATA y en su caso acuerdos contractuales así como respectivamente la ley en vigor. SATA no se responsabiliza en especial en caso de: • Incumplimiento de las instrucciones de servicio...
Página 149
Manual de instrucciones SATAjet 5000 B RP/HVLP (DIGITAL) Pos. Ref. Denominación 211433 Juego de palanca del gatillo 134098 Racor de aire con rosca exterior 1/4" - M15 x 1 19745 Articulación giratoria con rosca exterior 1/4" x M15 x 1 para pistolas de pintura no DIGITAL 211409 Caja con 4 clips CCS (verde, azul, rojo, negro)
Contenido en el juego de juntas (ref. 136960) 16. Declaración de conformidad CE Fabricante: SATA GmbH & Co. KG Domertalstrasse 20 D-70806 Kornwestheim Declaramos por la presente que el producto mencionado a continuación corresponde debido a su concepción , construcción y modelo en la ver- sión distribuida por nosotros a los requisitos de seguridad fundamentales...
Página 151
Normas nacionales aplicadas: • DIN 31000:2011 "Axiomas generales para el diseño seguro de produc- tos técnicos" La documentación exigida según la directiva 94/9/CE, anexo VIII está de- positada por 10 años en el puesto nombrado número 0123 con el número de documento 70023722. 70806 Kornwestheim, 02.07.2014 Albrecht Kruse Gerente SATA GmbH & Co. KG...