10. EFICACIA ENERGÉTICA................36 PENSAMOS EN USTED Gracias por adquirir un aparato Electrolux. Ha escogido un producto que contiene décadas de experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, se ha diseñado pensando en usted. Así pues, siempre que lo utilice, puede tener la seguridad de que conseguirá...
ESPAÑOL INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos: Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas.
Página 22
ADVERTENCIA: Cocinar con grasa o aceite sin estar • presente puede resultar peligroso, ya que podría ocasionarse un incendio. NUNCA intente apagar un fuego con agua; apague el • aparato y cubra la llama con una tapa o una manta ignífuga.
ESPAÑOL entra en contacto directo con piezas que puedan superar la temperatura ambiente en más de 50°C. ADVERTENCIA: Utilice exclusivamente protecciones • para la placa de cocción diseñadas por el fabricante del aparato o indicadas en sus instrucciones de uso como apropiadas, o bien las protecciones incluidas con el aparato.
• Este aparato no está conectado a un cocina calientes cuando conecte el dispositivo que evacua los productos aparato a las tomas cercanas. de combustión. Asegúrese de • No utilice adaptadores de enchufes conectar el aparato según la múltiples ni cables prolongadores.
ESPAÑOL • No coloque productos inflamables ni • Este aparato está diseñado objetos mojados con productos exclusivamente para cocinar. No inflamables dentro, cerca o encima debe utilizarse para otros fines, por del aparato. ejemplo, como calefacción. • No permita que líquidos ácidos, como ADVERTENCIA! por ejemplo vinagre, zumo de limón o Podría dañar el aparato.
3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 3.1 Disposición de las zonas de cocción Quemador rápido Quemador semi rápido Mandos de control 3.2 Mando de control Símbolo Description Símbolo Description suministro mínimo de Sin suministro de gas / posición de apagado Posición de encendido / suministro de gas máxi‐...
ESPAÑOL A. Tapa del quemador PRECAUCIÓN! B. Corona del quemador de latón Si no hay suministro C. Corona del quemador eléctrico podrá encender el D. Bujía de encendido quemador sin necesidad del E. Termopar dispositivo eléctrico; en este caso arrime una llama al 4.2 Encendido del quemador quemador, gire el mando de control pertinente hacia la...
5. CONSEJOS ADVERTENCIA! PRECAUCIÓN! Consulte los capítulos sobre Asegúrese de que los seguridad. recipientes estén centrados sobre los quemadores para 5.1 Recipientes obtener la máxima estabilidad y reducir el consumo de gas. PRECAUCIÓN! No utilice sartenes de hierro PRECAUCIÓN! fundido, fuentes de barro Los líquidos derramados...
ESPAÑOL Levante los soportes para sartenes ADVERTENCIA! manteniéndolos en posición horizontal De No utilice cuchillos, como se muestra en el gráfico. rascadores o instrumentos similares para limpiar la No levante los soportes para superficie del cristal o entre sartenes en ángulo, porque los anillos de los ejercerá...
Tenga cuidado para evitar Retire las marcas con una esponja. quemaduras. Una elevada concentración de • Elimine cuando el aparato se haya humedad o la inmersión de los enfriado: restos de cal, marcas de quemadores en agua durante agua, manchas de grasa y demasiado tiempo puede dañar su...
ESPAÑOL Problema Posible causa Solución La llama se apaga justo El termopar no está lo sufi‐ Después de encender la después de encenderse. cientemente caliente. llama, mantenga pulsado el mando durante unos 10 segundos como máximo. El anillo de llama no es La corona del quemador Asegúrese de que el in‐...
8. INSTALACIÓN ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. 8.1 Antes de la instalación Antes de instalar la placa de cocción, anote la información siguiente de la placa de características. La placa de características está situada en la parte A. Extremo del eje con tuerca inferior de la placa de cocción.
ESPAÑOL 8.3 Sustitución de los tornillo de derivación aproximadamente un cuarto de inyectores vuelta. 1. Retire los soportes para sartenes. ADVERTENCIA! 2. Retire las tapas y las coronas del Asegúrese de que la llama quemador. no se apaga cuando gire 3.
8.6 Cable de conexión Si desea cambiar el cable de conexión, utilice únicamente el cable especial o su equivalente. El tipo de cable es: H05V2V2-FT90. Asegúrese de que la sección de cable sea adecuada para la tensión y la temperatura de funcionamiento.
ESPAÑOL el acceso en caso de que sea necesario A. Panel extraíble realizar una intervención de asistencia B. Espacio para las conexiones técnica. Unidad de cocina con horno Unidad de cocina con puerta La conexión eléctrica de la encimera y el horno debe instalarse por separado para 30 mm garantizar la seguridad y poder retirar...
9.4 Quemadores de gas para GAS NATURAL G20 a 20 mbares QUEMADOR POTENCIA NORMAL POTENCIA MÍNIMA MARCA DE IN‐ YECTOR 1/100 Rapid (Rápido) 0,95 Semi rápido 1,65 0,55 9.5 Quemadores de gas para GLP G30/G31 28-30/37 mbares QUEMA‐ POTENCIA...
ESPAÑOL • Utilice utensilios de cocina con diámetros adecuados para el tamaño de los quemadores. • Centre la olla en el quemador. • Cuando caliente agua, utilice solo la cantidad que necesite. • En la medida de lo posible, cocine siempre con los utensilios de cocina tapados. •...