Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

EGG6343NOR
EGG6343NOX
EGG6343NOW
EGG6343NDX
................................................ .............................................
IT PIANO COTTURA
ES PLACA DE COCCIÓN
TR OCAK
ISTRUZIONI PER L'USO
MANUAL DE
INSTRUCCIONES
KULLANMA KILAVUZU
2
17
31
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Electrolux EGG6343NOR

  • Página 1 ..................... EGG6343NOR IT PIANO COTTURA ISTRUZIONI PER L’USO EGG6343NOX ES PLACA DE COCCIÓN MANUAL DE INSTRUCCIONES EGG6343NOW TR OCAK KULLANMA KILAVUZU EGG6343NDX...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    9. DATI TECNICI ............15 PENSATI PER VOI Grazie per aver acquistato un'apparecchiatura Electrolux. Avete scelto un prodotto che ha alle spalle decenni di esperienza professionale e innovazione. Ingegnoso ed elegante, è stato progettato pensando a voi.
  • Página 3: Informazioni Per La Sicurezza

    ITALIANO 1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installa- re e utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non è re- sponsabile se un'installazione ed un uso non corretto del- l'apparecchiatura provocano lesioni e danni. Tenere sem- pre le istruzioni a portata di mano in caso di necessità du- rante l'utilizzo.
  • Página 4: Istruzioni Di Sicurezza

    • Non utilizzare un timer esterno o un sistema di controllo remoto distinto per mettere in funzione l'apparecchiatu- • Non lasciare mai il piano di cottura incustodito durante la preparazione di cibi in quanto olio e grassi potrebbe- ro provocare un incendio.
  • Página 5: Collegamento Elettrico

    ITALIANO • Adottare le misure necessarie per ga- Collegamento elettrico rantire una corretta circolazione intorno AVVERTENZA! all'apparecchiatura. Rischio di incendio e scossa elet- • Le informazioni relative all'alimentazione trica. del gas si trovano sulla targhetta dei dati. • Tutti i collegamenti elettrici devono es- •...
  • Página 6: Pulizia E Manutenzione

    AVVERTENZA! • Usare esclusivamente gli accessori in Vi è il rischio di danneggiare l'ap- dotazione all'apparecchiatura. parecchiatura. • Non utilizzare un diffusore di fiamma sul bruciatore. • Non poggiare pentole calde sul pannel- lo dei comandi. 2.3 Pulizia e manutenzione •...
  • Página 7: Descrizione Del Prodotto

    ITALIANO 3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO 3.1 Disposizione della superficie di cottura Bruciatore semi rapido Bruciatore a tripla corona Bruciatore ausiliario Manopole di regolazione 3.2 Manopole di regolazione Simbolo Descrizione alimentazione mi- Simbolo Descrizione nima del gas manca l’alimenta- zione del gas / posizione off posizione di ac- censione / ali-...
  • Página 8: Spegnimento Del Bruciatore

    In assenza di elettricità, è possibile accendere il bruciatore senza uti- lizzare il dispositivo elettrico; in tal caso sarà sufficiente avvicinarsi al bruciatore con una fiamma, pre- mere verso il basso la relativa ma- nopola e ruotarla in senso antiora- rio verso la posizione di massimo rilascio del gas.
  • Página 9: Pulizia E Cura

    ITALIANO Bruciatore Diametri delle pento- Tripla coro- 180 - 260 mm Semi rapi- 120 - 180 mm do anterio- AVVERTENZA! Assicurarsi che i manici delle pen- tole non si trovino al di sopra del Semi rapi- 120 - 220 mm bordo del piano di cottura.
  • Página 10: Pulizia Della Candela

    10 www.electrolux.com speciale adatto alla superficie del piano di cottura. Pulire l'apparecchiatura con un panno umido e una piccola quantità di deter- gente. Al termine asciugare l'apparec- chiatura con un panno pulito. L’acciaio inox può brunire se sottoposto ad eccessivo riscaldamento. Non cucina- re con pietre ollari, teglie in terracotta o piastre in ghisa.
  • Página 11: Etichette Fornite Con La Borsa Accessori

    ITALIANO Problema Possibile causa Soluzione L'anello del gas non bru- • La corona del bruciato- • Controllare che l'iniet- cia in modo uniforme re è bloccata da residui tore principale non sia di cibo ostruito e che la corona del bruciatore sia priva di residui di cibo.
  • Página 12: Sostituzione Degli Iniettori

    12 www.electrolux.com AVVERTENZA! Collegamento rigido: Le seguenti istruzioni d'installazio- Eseguire il collegamento mediante tubi in ne, manutenzione e ventilazione metallo rigidi (rame con finecorsa mecca- devono essere eseguite da perso- nico) (UNI-CIG 7129). nale qualificato conformemente al- le disposizioni vigenti (UNI-CIG 7129 - 7131).
  • Página 13: Sostituzione Del Cavo Di Collegamento

    ITALIANO Per evitare il contatto tra il cavo e l'appa- recchiatura al di sotto del piano di cottura, utilizzare dei morsetti sul lato dell'unità. Vite di by-pass • Se si passa da gas naturale a gas liqui- Condotto rigido in rame o tubo flessi- do G20 a 20 mbar, serrare a fondo la bile in acciaio inox vite di by-pass.
  • Página 14: Mobile Da Incasso Con Forno

    14 www.electrolux.com Mobile da incasso con forno Le dimensioni del piano cottura devono essere conformi all'indicazione e la cucina deve essere dotata di una corretta ventila- zione per consentire la circolazione conti- nua dell'aria. Il collegamento elettrico del piano di cottura e del forno devono essere...
  • Página 15: Dati Tecnici

    ITALIANO 9. DATI TECNICI Dimensioni del piano di cottura Dimensioni dell'incasso Larghezza: 594 mm Larghezza: 560 mm Lunghezza: 510 mm Lunghezza: 480 mm Ingresso calore Bruciatore a tripla corona: 4.0 kW Bruciatore semi rapido: 2.0 kW Bruciatore ausiliario: 1.0 kW POTENZA TOTALE: G20 (2H) 20 mbar = 9 kW G30 (3+) 28 - 30 mbar = 654 g/h...
  • Página 16: Considerazioni Ambientali

    16 www.electrolux.com 10. CONSIDERAZIONI AMBIENTALI Non smaltire le apparecchiature che Riciclare i materiali con il simbolo riportano il simbolo insieme ai normali Buttare l'imballaggio negli appositi contenitori per il riciclaggio. rifiuti domestici. Portare il prodotto al Aiutare a proteggere l’ambiente e la salute punto di riciclaggio più...
  • Página 17: Índice De Materias

    9. INFORMACIÓN TÉCNICA ..........29 PENSAMOS EN USTED Gracias por adquirir un producto Electrolux. Ha escogido un producto que contiene décadas de experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, se ha diseñado pensando en usted.
  • Página 18: Información Sobre Seguridad

    18 www.electrolux.com 1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace respon- sable de los daños y lesiones causados por una instala- ción y uso incorrectos. Guarde siempre las instrucciones junto con el aparato para futuras consultas.
  • Página 19: Cocinar Con Grasa O Aceite Sin Estar Presente Puede

    ESPAÑOL • Cocinar con grasa o aceite sin estar presente puede resultar peligroso, ya que podría ocasionarse un incen- dio. • Nunca intente apagar un fuego con agua; apague el aparato y cubra la llama con una tapa o una manta ig- nífuga.
  • Página 20: Conexión Del Gas

    20 www.electrolux.com cuando conecte el aparato a las tomas • No deje nunca el aparato desatendido cercanas. mientras está en funcionamiento. • Asegúrese de que el aparato está insta- • No utilice el aparato con las manos mo- lado correctamente. Un cable de red o...
  • Página 21: Eliminación

    ESPAÑOL • Utilice únicamente recipientes estables • No utilice pulverizadores ni vapor de con forma adecuada y diámetro supe- agua para limpiar el aparato. rior al tamaño de los quemadores. Exis- • No lave los quemadores en el lavavaji- te riesgo de sobrecalentamiento y rotu- llas.
  • Página 22: Uso Diario

    22 www.electrolux.com 4. USO DIARIO ADVERTENCIA Consulte los capítulos sobre se- guridad. 4.1 Encendido del quemador ADVERTENCIA Tenga mucho cuidado cuando utilice el fuego destapado en el entorno de la cocina. El fabricante declina toda responsabilidad en caso de uso indebido de la llama.
  • Página 23: Consejos Útiles

    ESPAÑOL ADVERTENCIA Recuerde que debe bajar o apa- gar la llama antes de retirar los re- cipientes del quemador. 5. CONSEJOS ÚTILES ADVERTENCIA Consulte los capítulos sobre se- guridad. 5.1 Menos consumo de energía • En la medida de lo posible, cocine siempre con los recipientes tapados.
  • Página 24: Mantenimiento Periódico

    24 www.electrolux.com ADVERTENCIA • Tenga mucho cuidado cuando Apague el aparato y déjelo enfriar cambie las rejillas para evitar dañar antes de limpiarlo. Desconecte el la parte superior de la placa. aparato de la red eléctrica antes Después de limpiarlo, seque el aparato de realizar cualquier tarea de lim- con un paño suave.
  • Página 25: Solución De Problemas

    ESPAÑOL 7. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa probable Solución No se produce chispa al • No hay suministro eléc- • Asegúrese de que la tratar de encender el gas trico unidad está enchufada y de que el interruptor eléctrico está encendi- •...
  • Página 26: Instalación

    26 www.electrolux.com MOD. MOD. MOD. TYPE PROD.NO. 230V-50Hz PROD.NO. PROD.NO. 0049 SER.NO. IP20 SER.NO SER.NO 03 IT DATA DATA MADE IN ITALY MODEL MODEL Péguela en la etiqueta de garantía y Péguela en el manual de instruccio- envíe esta parte Péguela en la etiqueta de garantía y...
  • Página 27: Sustitución De Los Inyectores

    ESPAÑOL nuevo tipo de suministro de gas. En- Gas líquido contrará esta placa en el embalaje del Use el soporte del tubo de goma para el aparato. gas líquido. Acople siempre la junta. Con- Si la presión del suministro de gas se tinúe con la conexión del gas.
  • Página 28: Empotrado

    28 www.electrolux.com aproximadamente un cuarto de vuelta largo que el cable de fase marrón (o ne- (media vuelta para el quemador de tri- gro). ple corona). 8.6 Empotrado ADVERTENCIA Asegúrese de que la llama no se apaga cuando gire rápidamente el mando de la posición máxima a la...
  • Página 29: Unidad De Cocina Con Horno

    ESPAÑOL mueble de cocina debe contar con venti- 30 mm laciones que permitan un suministro con- tinuo de aire. La conexión eléctrica de la encimera y el horno debe instalarse por min 20 mm separado para garantizar la seguridad y (max 150 mm) poder retirar fácilmente el horno de la uni- 60 mm...
  • Página 30: Aspectos Medioambientales

    30 www.electrolux.com Diámetros de las derivaciones Quemador Ø de la deriva- Quemador Ø de la deriva- ción en 1/100 ción en 1/100 Quemador Triple corona Semi rápido Quemadores de gas para GAS NATURAL G20 a 20 mbares QUEMADOR POTENCIA NORMAL kW iny.
  • Página 31 9. TEKNIK BILGILER ..............42 SİZİ DÜŞÜNÜR Bir Electrolux ürünü aldığınız için teşekkür ederiz. Size onlarca yıllık profesyonel deneyim ve yenilik sunan bir ürün tercih ettiniz. Sizi düşünerek tasarlanan yaratıcı ve şık bir ürün. Bu ürünü her kullandığınızda, daima en iyi sonuçları...
  • Página 32: Güvenlik Bilgileri

    32 www.electrolux.com 1. GÜVENLİK BİLGİLERİ Cihazın montaj ve kullanımından önce, verilen talimatları dikkatlice okuyun. Üretici, yanlış bir montaj ve kullanımın hasara neden olma‐ sı durumunda sorumluluk kabul etmez. Kullanma kılavuzunu daha sonra kullanmak için daima cihazın yakınında bulundurun. 1.1 Çocukların ve tehlikeye açık kişilerin güvenliği UYARI Boğulma, yaralanma ya da kalıcı...
  • Página 33: Güvenlik Talimatlari

    TÜRKÇE • Isınabileceklerinden dolayı ocak yüzeyleri üzerine bıçak, çatal, kaşık ve tencere kapakları gibi metal nesneler bırakmayın. GÜVENLİK TALİMATLARI • Elektrik bağlantılarının dolanmasını önleyin. Bu cihaz aşağıdaki pazarlar için uygundur: • Cihazı yakındaki prizlere taktığınızda elektrik bağlantılarının veya prizin (varsa) cihaza ya da sıcak pişirme kaplarına temas etmesini ön‐...
  • Página 34: Bakım Ve Temizlik

    • Nesnelerin ya da pişirme kaplarının cihaz üze‐ Üretici / İhracatçı : rine düşmesine izin vermeyin. Yüzey zarar gö‐ ELECTROLUX HOME PRODUCTS rebilir. CORPORATION NV. RAKETSTRAAT 40 / RUE DE LA FUSEE 40 • Cihazın üzerine alüminyum folyo koymayın.
  • Página 35: Ürün Tanimi

    TÜRKÇE 3. ÜRÜN TANIMI 3.1 Pişirme yüzeyi düzeni Yarı hızlı ocak beki Triple Crown ocak beki Yardımcı ocak beki Kontrol düğmeleri 3.2 Kontrol düğmeleri Sembol Açıklama Minimum gaz besle‐ Sembol Açıklama mesi Gaz beslemesi yok / off (kapalı) konum Ateşleme pozisyo‐ nu / maksimum gaz beslemesi 4.
  • Página 36: Yararli Ipuçlari Ve Bilgiler

    36 www.electrolux.com Elektrik olmaması halinde, ocak beki elektriksiz olarak da yakılabilir; böyle bir durumda, beke bir ateş yaklaştırıp, ilgili düğmeye basın ve maksimum gaz ko‐ numuna gelene kadar saatin tersi yönde çevirin. Eğer brülör kazara sönerse, kontrol düğmesini off (kapalı) konumuna getiri‐...
  • Página 37: Bakim Ve Temizlik

    TÜRKÇE UYARI Alev dağıtıcı kullanmayın. 6. BAKIM VE TEMİZLİK UYARI • Ocak yüzeyinin zarar görmemesi için, ocak ız‐ Güvenlik bölümlerine bakın. garalarını yerine koyarken çok dikkatli olun. Temizlik sonrasında, cihazı yumuşak bir bezle UYARI kurulayın. Temizlemeden önce, cihazı devre dışı Kirlerin temizlenmesi: bırakın ve soğumasını...
  • Página 38: Sorun Giderme

    38 www.electrolux.com 7. SORUN GİDERME Sorun Olası neden Çözüm Gazı ateşlerken kıvılcım çık‐ • Elektrik beslemesi yoktur. • Cihazın bağlantılarının ya‐ mıyor. pıldığından ve elektrik kay‐ nağının açık olduğundan emin olun. • Sigortayı kontrol edin. Si‐ gortanın birkaç defa atması...
  • Página 39: Montaj

    TÜRKÇE MOD. MOD. MOD. TYPE PROD.NO. 230V-50Hz PROD.NO. PROD.NO. 0049 SER.NO. IP20 SER.NO SER.NO 03 IT DATA DATA MADE IN ITALY MODEL MODEL Garanti Kartına yapıştırın ve bu kısmı gön‐ Talimatlar kitapçığına yapıştırın. derin. Garanti Kartına yapıştırın ve bu kısmı sakla‐ yın.
  • Página 40: Elektrik Bağlantısı

    40 www.electrolux.com – Keskin kenarlara veya köşelere temas etme‐ melidir. – Ne durumda olduğunun kontrol edilebilmesi için kolaylıkla incelenebilir şekilde konumlan‐ dırılmalıdır. Esnek borunun koruma kontrolü, aşağıdaki kon‐ trol aşamalarını içermektedir: – Her iki ucunda ve tamamında çatlak, kesik ve yanık izleri olmamalıdır.
  • Página 41: Ankastre Montaj

    TÜRKÇE Toprak bağlantısının standartlar ve yönetme‐ DİKKAT likler ile uyumlu olduğundan emin olun. Cihazı sadece yüzeyi düz olan bir tez‐ gaha yerleştirin. • Elektrik kablosunun 90°C üzerinde sıcaklığa çıkmasına izin vermeyin. 8.7 Yerleştirme olanakları Mavi toprak kablosunu üzerinde "N" harfi bulu‐ nan terminale bağladığınızdan emin olun.
  • Página 42: Teknik Bilgiler

    42 www.electrolux.com 9. TEKNİK BİLGİLER Ocak boyutları Ocak ankastre montaj boyutları Genişlik : 594 mm Genişlik : 560 mm Uzunluk: 510 mm Uzunluk: 480 mm Isı girişi Triple Crown ocak beki: 4.0 kW Yarı hızlı ocak beki: 2.0 kW Yardımcı ocak beki: 1.0 kW...
  • Página 43: Çevreyle İlgi̇li̇ Bi̇lgi̇ler

    TÜRKÇE G20 13 mbar'lık DOĞAL GAZ için gazlı ocak beki OCAK BEKİ NORMAL GÜÇ kW enj. 1/100 mm Yardımcı Yarı hızlı Triple Crown 10. ÇEVREYLE İLGİLİ BİLGİLER Şu sembole sahip malzemeler geri korunmasına yardımcı olun. Ev atığı sembolü dönüştürülebilir . Ambalajı geri dönüşüm için bulunan cihazları...
  • Página 44 www.electrolux.com/shop...

Este manual también es adecuado para:

Egg6343noxEgg6343nowEgg6343ndx

Tabla de contenido