Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

EGT6633NOK
PT
Placa
ES
Placa de cocción
Manual de instruções
Manual de instrucciones
2
20
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Electrolux EGT6633NOK

  • Página 1 EGT6633NOK Placa Manual de instruções Placa de cocción Manual de instrucciones...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    11. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS..............19 ESTAMOS A PENSAR EM SI Obrigado por ter adquirido um aparelho Electrolux. Escolheu um produto que traz com ele décadas de experiência profissional e inovação. Engenhoso e elegante, foi concebido a pensar em si. Assim, quando o utilizar, terá a tranquilidade de saber que obterá...
  • Página 3: Segurança De Crianças E Pessoas Vulneráveis

    PORTUGUÊS ser responsabilizado por ferimentos ou danos resultantes de instalação incorreta ou utilização incorreta. Guarde sempre as instruções num sítio seguro e acessível para consultar no futuro. 1.1 Segurança de crianças e pessoas vulneráveis Este aparelho pode ser utilizado por crianças com 8 •...
  • Página 4 (médios). AVISO: O forno e as partes acessíveis ficam quentes • durante a utilização. Deve ter cuidado para evitar tocar nas resistências de aquecimento.
  • Página 5: Instruções De Segurança

    PORTUGUÊS Em caso de quebra do vidro do disco elétrico: • desligue todos os queimadores, elementos elétricos – de aquecimento e desligue o aparelho da rede elétrica, não toque na superfície do aparelho, – não utilize o aparelho. – Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser •...
  • Página 6: Ligação Elétrica

    • Respeite as distâncias mínimas • Certifique-se de que está instalada relativamente a outros aparelhos e uma proteção contra choques. unidades. • Utilize o grampo de alívio de tensão • Tenha sempre cuidado quando no cabo. deslocar o aparelho porque ele é...
  • Página 7 PORTUGUÊS • Todas as ligações de gás devem ser CUIDADO! efetuadas por uma pessoa A utilização de um aparelho qualificada. de cozedura a gás resulta • Antes da instalação, certifique-se de na produção de calor, que as condições de fornecimento humidade e produtos de locais (tipo de gás e pressão do gás) combustão na divisão em...
  • Página 8: Assistência Técnica

    • Utilize apenas os acessórios AVISO! fornecidos com o aparelho. Risco de incêndio e • Não instale um difusor de chama no explosão queimador. • Não permita que líquidos ácidos, • As gorduras e os óleos podem libertar como vinagre, sumo de limão ou vapores inflamáveis quando...
  • Página 9: Instalação

    PORTUGUÊS • Achate os tubos de gás externos. 3. INSTALAÇÃO AVISO! Consulte os capítulos relativos à segurança. 3.1 Antes da instalação Antes de instalar a placa, anote aqui as seguintes informações que pode consultar na placa de características. A placa de características encontra-se na A.
  • Página 10: Substituição Dos Injetores

    • de gás natural G20 20 mbar para AVISO! gás liquefeito, aperte totalmente o Quando a instalação estiver parafuso de bypass. concluída, certifique-se de • de gás liquefeito para gás natural que a vedação de cada tubo G20 20 mbar, desaperte o foi realizada correctamente.
  • Página 11 PORTUGUÊS Certifique-se de que liga o cabo azul do neutro no terminal identificado com a letra “N”. Ligue o cabo min. min. castanho (ou preto) da fase 650 mm 100 mm no terminal identificado com min. 55 mm a letra “L”. Mantenha o cabo 30 mm de fase sempre ligado.
  • Página 12: Possibilidades Para Encastrar

    3.8 Possibilidades para A. Painel amovível B. Espaço para ligações encastrar O painel instalado por baixo da placa Móvel de cozinha com forno tem de ser fácil de remover e permitir um As ligações eléctricas da placa e do acesso fácil no caso de ser necessária a...
  • Página 13: Utilização Diária

    PORTUGUÊS 5. UTILIZAÇÃO DIÁRIA AVISO! AVISO! Consulte os capítulos Tenha muito cuidado relativos à segurança. quando utilizar uma chama aberta no ambiente da cozinha. O fabricante 5.1 Visão geral dos declina qualquer queimadores responsabilidade em caso de utilização incorreta da chama.
  • Página 14: Desligar O Queimador

    CUIDADO! A ignição pode ocorrer Na ausência de eletricidade, automaticamente ao ligar a é possível acender o corrente elétrica, após a queimador sem o dispositivo instalação ou após um corte elétrico; neste caso, de energia. Isso é normal. aproxime uma chama do queimador, rode o respetivo A placa é...
  • Página 15: Diâmetros De Tacho

    PORTUGUÊS CUIDADO! Queimador Diâmetro do O derrame de líquidos tacho (mm) durante a cozedura pode originar a quebra do vidro. Coroa múltipla 180 - 260 6.2 Diâmetros de tacho Rápido 180 - 260 Auxiliar 100 - 200 Utilize tachos com diâmetro adequado às dimensões dos queimadores.
  • Página 16: Manutenção Periódica

    água ou gordura e um eléctrodo de metal. Mantenha estes descolorações nas partes metálicas componentes bem limpos para evitar brilhantes. Limpe a placa com um dificuldades ao ligar e verifique se os pano húmido e um detergente não orifícios da coroa do queimador não...
  • Página 17: Etiquetas Fornecidas No Saco De Acessórios

    PORTUGUÊS 8.3 Etiquetas fornecidas no Técnico do Serviço de Assistência ou pelo fornecedor não será gratuita, saco de acessórios mesmo durante o período de garantia. As instruções relativas ao Centro de Cole as etiquetas adesivas como Assistência Técnica e as condições da indicado em baixo: garantia encontram-se no folheto da garantia.
  • Página 18: Outros Dados Técnicos

    G31 37 mbar mbar Multicoroa 3,55 Rápido 0,95 Auxiliar 0,33 10. EFICIÊNCIA ENERGÉTICA 10.1 Informação de produto de acordo com a norma UE 66/2014 Identificação do modelo EGT6633NOK Tipo de placa Placa de encas‐ trar N.º de queimadores de gás...
  • Página 19: Poupança De Energia

    Ajude a proteger o ambiente e a saúde municipais. pública através da reciclagem dos aparelhos eléctricos e electrónicos. Não elimine os aparelhos que tenham o Electrolux Appliances AB - Contact Address: Al. Powstańców Śląskich 26, 30-570 Kraków, Poland...
  • Página 20: Atención Al Cliente Y Servicio

    11. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES.............. 37 PENSAMOS EN USTED Gracias por adquirir un electrodoméstico Electrolux. Ha elegido un producto que lleva décadas de experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, ha sido diseñado pensando en usted. Así pues, cada vez que lo utilice, puede tener la seguridad de que obtendrá...
  • Página 21: Seguridad De Niños Y Personas Vulnerables

    ESPAÑOL responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos. Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas. 1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años •...
  • Página 22 (en promedio) los niveles de uso doméstico. ADVERTENCIA: El horno y las piezas accesibles se • calientan mucho durante el funcionamiento. Preste mucha atención para no tocar las resistencias. ADVERTENCIA: Cocinar con grasa sin estar presente •...
  • Página 23: Instrucciones De Seguridad

    ESPAÑOL no toque la superficie del aparato, – no utilice el aparato. – Si el cable de alimentación está dañado, debe ser • reemplazado por el fabricante, un servicio autorizado o personas cualificadas de manera similar para evitar un peligro. Donde el aparato esté...
  • Página 24: Conexión Eléctrica

    • Cuando instale el aparato encima de • Los mecanismos de protección contra cajones, asegúrese de que hay descargas eléctricas de componentes suficiente espacio entre la parte con corriente y aislados deben fijarse inferior del aparato y el cajón superior de forma que no puedan aflojarse sin para que circule el aire.
  • Página 25 ESPAÑOL normativa de instalación vigente. Siga • Cuando se coloca comida en aceite los requisitos para una ventilación caliente, puede saltar. adecuada. ADVERTENCIA! Riesgo de incendio y 2.4 Uso explosiones ADVERTENCIA! • Las grasas y el aceite pueden liberar Riesgo de lesiones, vapores inflamables al calentarse.
  • Página 26: Asistencia Tecnica

    • Asegúrese de que la llama no se • Limpie el aparato con un paño suave apaga cuando gire rápidamente el humedecido. Utilice solo detergentes mando del máximo al mínimo. neutros. No utilice productos • Utilice únicamente los accesorios abrasivos, estropajos duros, suministrados con el aparato.
  • Página 27: Sustitución De Los Inyectores

    ESPAÑOL Asegúrese de que la presión ADVERTENCIA! del suministro de gas del Cuando la instalación esté aparato cumple los valores terminada, asegúrese de recomendados. La conexión que el sello de cada racor ajustable se fija a la rampa del tubo es correcto. Utilice por medio de una tuerca una solución jabonosa, roscada G 1/2".
  • Página 28: Cable De Conexión

    3.6 Cable de conexión • de gas natural G20 de 20 mbares a gas líquido, apriete totalmente Si desea cambiar el cable de conexión, el tornillo de derivación. utilice únicamente el cable especial o su • de gas líquido a gas natural G20 equivalente.
  • Página 29: Posibilidades De Inserción

    ESPAÑOL PRECAUCIÓN! Coloque el aparato únicamente sobre encimeras de superficie plana. 3.8 Posibilidades de inserción El panel instalado debajo de la placa debe poder retirarse fácilmente y permitir el acceso en caso de que sea necesario realizar una intervención de asistencia técnica.
  • Página 30: Descripción Del Producto

    4. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 4.1 Disposición de las zonas de cocción Quemador auxiliar Quemador rápido Quemador de multi corona Mandos de control 4.2 Mando de control Símbolo Description Símbolo Description suministro mínimo de Sin suministro de gas / posición de apagado Posición de encendido /...
  • Página 31: Encendido Del Quemador

    ESPAÑOL 5.2 Encendido del quemador PRECAUCIÓN! Si no hay suministro Encienda siempre el eléctrico podrá encender el quemador antes de colocar quemador sin necesidad del los utensilios de cocina. dispositivo eléctrico; en este caso arrime una llama al ADVERTENCIA! quemador, gire el mando de Tenga mucho cuidado control pertinente hacia la cuando utilice el fuego...
  • Página 32: Consejos

    6. CONSEJOS ADVERTENCIA! PRECAUCIÓN! Consulte los capítulos sobre Asegúrese de que los seguridad. recipientes estén centrados sobre los quemadores para obtener la máxima 6.1 Utensilios de cocina estabilidad y reducir el consumo de gas. PRECAUCIÓN! No utilice sartenes de hierro PRECAUCIÓN!
  • Página 33: Soportes Para Sartenes

    ESPAÑOL 7.3 Limpieza de la placa ADVERTENCIA! No utilice cuchillos, • Elimine de inmediato: restos rascadores o instrumentos fundidos de plástico, recubrimientos similares para limpiar la de plástico, azúcar y alimentos que superficie del cristal o entre contengan azúcar, la suciedad puede los anillos de los dañar la placa.
  • Página 34: Solución De Problemas

    8. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. 8.1 Qué hacer si... Problema Posible causa Solución No hay chispa cuando se La placa no está conecta‐ Compruebe si la placa se intenta activar el genera‐ da a un suministro eléctri‐...
  • Página 35: Etiquetas Incluidas En La Bolsa De Accesorios

    ESPAÑOL 8.3 Etiquetas incluidas en la bolsa de accesorios Pegue las etiquetas adhesivas como se muestra a continuación: MOD. MOD. MOD. TYPE PROD.NO. IP20 PROD.NO. PROD.NO. SER.NO. 0049 SER.NO SER.NO 03 IT DATA DATA MADE IN ITALY A. Péguela en la etiqueta de garantía y C.
  • Página 36: Otros Datos Técnicos

    NAL g/h G30 28-30 G31 37 mbar mbar Multi corona 3,55 Rápido 0,95 Auxiliar 0,33 10. EFICACIA ENERGÉTICA 10.1 Información de producto según EU 66/2014 Identificación del modelo EGT6633NOK Tipo de placa de cocción Placa empotrada Número de quemadores de gas...
  • Página 37: Bajo Consumo Energético

    Ayude a proteger el medio municipal. ambiente y la salud pública, así como a reciclar residuos de aparatos eléctricos y electrónicos. No deseche los aparatos Electrolux Appliances AB - Contact Address: Al. Powstańców Śląskich 26, 30-570 Kraków, Poland...
  • Página 40 www.electrolux.com/shop...

Tabla de contenido