Página 1
DF-400C Manual de instrucciones Instruction manual www.jaypeeimports.com...
Página 3
GRACIAS POR ESCOGER ESTE PRODUCTO TIBRET TIBRET pone a su disposición productos innovadores, duraderos y prácticos. Bajo un uso responsable y con el mantenimiento adecuado, le proporcionará una larga vida útil y contribuirá a hacer del día a día una tarea mucho más sencilla.
Página 4
This instruction manual is an accurate reproduction of the specifications, operation and look of the product you have just bought, except for typographical, print or translation errors. The specifications, operation and features of this product are subject to change without further notice. Este manual é...
Página 5
Lea siempre las instrucciones de uso y consérvelas. ● Este aparato no debe ser usado por personas (incluidos niños) con capacidades mentales, sensoriales o físicas reducidas ni por personas que no tengan conocimiento suficiente para el manejo de la misma a menos de que haya una persona responsable que lo supervise , por razones de seguridad.
Página 6
por niños a partir de 8 años y por personas con capacidades fisicas, sensoriales o mentales reducidas o por personas con falta de experiencia y conocimientos si están bajo supervisión o si se les ha explicado cómo utilizarlo y los riesgos que puedan incurrir.
Página 7
Medidas de seguridad para su uso 1 Antes de utilizar el aparato asegúrese de que el voltaje utilizado se corresponde con el mostrado en la etiqueta del aparato. Conecte siempre el enchufe a una fuente de suministro apropiada. 2.Para prevenir riesgos eléctricos, no sumerja el cable, el enchufe o el aparato en agua u otro líquido.
Página 8
enchufe y retírelo de la toma de corriente. No desconecte nunca tirando del cable. 6.En caso de cualquier reparación, sustitución de cable o ajuste, por favor consulte a untécnico cualificado, o lleve el aparato al Servicio Técnico Oficial. PRECAUCIóN: Para la seguridad de sus niños no deje material de embalaje (bolsas de plástico, cartón, polietileno etc.) a su alcance.
Página 9
fuente de calor, como un calentador de gas o eléctrico o un horno caliente. 12.Nunca utilice un tenedor ni otro objeto afilado para limpiar el aparato, ya que podría causar daños graves o provocar un accidente. PRECAUCIóN: El aparato puede permanecer caliente durante o después de su uso.
Página 10
superficies inestables o con baja resistencia al calor. No coloque el aparato en la parte superior de cualquier otro electrodoméstico. 19.Se recomienda utilizar el aparato con una ventilación adecuada. 20.No mueva ni manipule el aparato cuando el aceite está aún caliente. 21.Una vez finalizada la cocción, saque la cesta fuera de la freidora para prevenir salpicaduras accidentales.
Página 11
lugar, coloque de nuevo la tapa y sofoque las llamas utilizando un paño húmedo. 24.Se recomienda utilizar el aparato en entornos con una ventilación adecuada o que dispongan de un extractor de aire. ADVERTENCIA: En caso de uso inadecuado, existe riesgo de posibles lesiones y la pérdida de garantía del aparato.
Página 12
Identificación de partes Descripción Númer o Carcasa de acero inoxidable 2 Asa de plástico 3 Depósito de aceite 4 Resistencia 5 Control de temperatura 6 Luz indicadora de calor 7 Temperatura ajustable 8 Luz indicadora de encendido/apagado 9 Botón de reinicio 10 Tapa 11 Cesta 12 Mango de cesta...
Página 13
Antes de usar por primera vez 1 Quite el envoltorio. Después levante la tapadera de la freidora. Dentro de la freidora encontrará una cesta. Saque todos los objetos de la freidora. 2.Antes del primer uso, le recomendamos limpiar la tapadera, cubierta, envase y la cesta tal como se recomienda en el -11-...
Página 14
apartado Limpieza. 3.Por favor saque el cable de conexión fuera del compartimiento de cables. Funcionamiento 1 Asegúrese de que la freidora está desenchufada. 2.Ensamble el panel de control en el recipiente para aceite. Asegúrese de que el panel de control está asegurado adecuadamente y que el interruptor de seguridad pequeño rojo está...
Página 15
5.Asegúrese de que el regulador de temperatura está en la posición OFF o 0. 6.Conecte el enchufe a la toma de corriente. 7.Mueva el regulador de temperatura hasta la temperatura adecuada para la receta que esté preparando. Los indicadores luminosos verde y rojo se encenderán.
Página 16
12.No llene la cesta por encima de su capacidad. .Introduzca la cesta en el aceite caliente y cubra el recipiente con la tapa. ADVERTENCIA: NO TOQUE EL CONTROL DE TEMPERATURA MIENTRAS LA COMIDA SE FRÍE. PODRÍAN CAUSARSE LESIONES DEBIDO AL VAPOR CALIENTE LIBERADO. 14.Cuando la comida haya terminado de freirse, retire la tapa.
Página 17
temperatura está en la posición OFF y desenchufe la freidora de la toma de corriente. .Una vez que haya terminado de cocinar, retire la tapa y coloque la cesta sobre el recipiente de aceite usando el soporte en la parte trasera. Deje que el exceso de aceite se drene en el recipiente.
Página 18
Guía para la preparación de alimentos Alimentos Temperatura Tiempo Filetes de pescado empanado 170ºC 5-6 min. Gambas/langostinos 170ºC 3-5 min. Pechuga de pollo 175ºC 3-4 min. Filetes de pollo empanado 170ºC 12-15 min. Aros de cebolla 3 min. 180ºC Brócoli 185ºC 2-3 min.
Página 19
corriente eléctrica. El aparato no debe ser usado. Limpieza ADVERTENCIA: Antes de limpiar la freidora, asegúrese de que está desconectada de la toma de corriente y de que el aparato y el aceite se han enfriado por completo. 1 Extraiga el control de temperatura con la resistencia.
Página 20
6.Seque a fondo todas las partes. NOTA: No use cepillos abrasivos o agentes químicos agresivos para limpiar el aparato. NOTA: Cuando sustituya el aceite de su freidora, no arroje el aceite usado a la basura o el desagüe. Deposítelo en un recipiente adecuado y contacte con las autoridades de su localidad para informase del punto limpio mas...
Página 21
producto no puede ser tratado como residuos domésticos normales, sino que debe ser devuelto al distribuidor, o entregarse en el correspondiente punto de recogida de equipos eléctricos o electrónicos, o llevarlo a un punto de recogida habilitado a tal fin con objeto de que sus componentes sean reciclados y no se mezclen con la basura doméstica.
Página 22
ENG - Instruction manual READ THIS INSTRUCTION MANUAL CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE ● This appliance is not intended for use by person(including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
Página 23
children aged 8years and older and adults with reduced physical, sensory and or mental capabilities or lack of experience and knowledge, provided they have been given supervision or instructions. This appliance not to be used by children. Maintain the appliance and its cord out of reach of children.
Página 24
guarantee and could cause accidents. 4.Do not keep the power cording hanging from the table or the shelve. Keep it away from hot sources. Do not allow sharp or blunt objects to touch it. Do not operate the appliance if the power cord or the plug are damaged, or if you notice unusual operation of the appliance.
Página 25
9.This appliance is not suposed to be operated by any external timer or remote control system. 10.Do not touch the hot parts of the appliance. Do not cover it and do not place if near flammable materials. 11.Do not use the appliance over or near heat sources, such as gas heaters, electric heaters or hot ovens.
Página 26
improper way. It could cause severe injuries. In the event that the appliance has been misused by the costumer, the guarantee will be cancelled. 17.Do not use the appliance outdoors. 18.Do not place the appliance on surfaces with unstability or low heat resistance, or on top of any other domestic appliance.
Página 27
CAUTION: Never mix different types of oil, or used oil with new oil. Mixing different types of oil can be very dangerous. 24.If there is a fire risk, do not attempt to extinguish the flames with water. Put back the lid to cover the appliance and then try to douse the flames using a moistened cloth.
Página 28
Part identification Description Number 1 Stainless steel housing 2 Plastic handle 3 Oil tank 4 Heating element 5 Plastic control box 6 Heating indicator light 7 Adjustable thermostat 8 Power indicator light 9 Restart button 10 Lid 11 Basket 12 Basket handle -26-...
Página 29
Before using for the first time. 1.Remove the packaging. Lift the lid. Inside the deep fryer you will find a basket. Bring allthese spare parts out from the appliance. 2.Before its first use, it is recommended to clean the lid, housing, deposit and basket, indicated in the Cleaning section of this manual.
Página 30
3.Take the power cord out of the cord compartiment. Operation 1.Ensure the deep fryer is unplugged. .Assemble the control panel in the oil tank. Check that the control panel is safely installed and that the small red security switch is activated. Otherwise the deep fryer will not work properly.
Página 31
according to the recipe that you are cooking. The green and red indicators will turn on. 10.Arrange the food to be fryed while the oil is getting hot. 11.When the oil has reached the desired temperature, the green light indicator will go off.
Página 32
caused due to liberated hot steam. 16 Once the food has been fryed, remove the lid. Carefully remove the frying basket from the oil tank and insert it on the back bracket. 17.Once the oil excess has been drained, place the food on a absorbent cooking paper sheet, so any remaining oil can be absorbed.
Página 33
both your face and skin away from the liberated hot steam flow. 3.Remove the basket and place the food on an absorbent kitchen paper sheet. Do not touch the basket while it is still hot. Always use the handle. .Once the oil xcess has been completely drained, place the food on an absorbent kitchen paper sheet.
Página 34
Cooking guide Food type Temperature Time Breaded fish steaks 170ºC 5-6 min. Shrimps 170ºC 3-5 min. Chicken breast 175ºC 3-4 min. 170ºC 12-15 min. Breaded chicken Onion rings 3 min. 180ºC 185ºC 2-3 min. Brocoli French fries (1st cooking) 160ºC 8-10 min. 190ºC 3-4 min.
Página 35
Cleaning WARNING: Before cleaning the deep fryer, ensure it is unplugged from the power supply and that both the appliance and the oil have cool down completely. 1 Remove the temperature control unit with the heating element. 2.Remove the oil recipient and drain the oil.
Página 36
NOTE: Do not use sharp or metallic brushes, or aggresive products to clean the appliance. NOTE: When chaning the oil in the deep fryer, do not throw the used oil on a regular garbage container or your kitchen’s sink. Put it on an appropiate recipient.
Página 37
it must be returned to the distributor, handed over the corresponding electronic product collection point or delivered to the collection point empowered for such purpose, so its components are recycled and not mixed within domestic waste. 2.You can also contact your local waste collection service, so it can be collected and treated accordingly following the environment protection instructions, or...