Cuda surgical LLS-2000 Manual Del Operador página 16

Ocultar thumbs Ver también para LLS-2000:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 50
2. AVERTISSEMENTS ET MISES EN GARDE
L'utilisation de ce matériel peut présenter des dangers pour l'utilisateur et/ou le patient. Avant d'utiliser cet
appareil, veuillez lire attentivement le manuel d'utilisation et suivre tous les avertissements, mises en garde
et consignes d'utilisation. Les mots avertissement, mise en garde et remarque ont une signification
spéciale et doivent être soigneusement passés en revue :
AVERTISSEMENT : indique des risques pour la sécurité du patient ou de l'utilisateur. Le non-respect des
avertissements peut exposer le patient ou l'utilisateur à des dommages corporels.
MISE EN GARDE : indique des risques d'utilisation inappropriée et/ou de dommages matériels pour
l'appareil. Le non-respect des mises en garde peut être à l'origine d'un mauvais fonctionnement de
l'appareil ou de dommages matériels.
REMARQUE : indique des informations spéciales clarifiant des instructions ou présentant des
renseignements utiles complémentaires.
Le symbole approprié « AVERTISSEMENT », « MISE EN GARDE » OU « REMARQUE » dans ce manuel
est destiné à alerter l'utilisateur de la présence d'instructions importantes d'utilisation et d'entretien dans
le manuel.
2.1 Avertissements
La loi fédérale limite la vente de cet appareil aux commandes passées par un praticien de soins de
santé agréé.
L'illuminateur fournit une lumière extrêmement concentrée. Éviter de diriger le faisceau de lumière
vers les yeux ou de fixer directement les faisceaux de lumière à l'extrémité des instruments et/ou
conduits de lumière branchés. Lorsque l'appareil n'est pas utilisé, il est conseillé de baisser
complètement la lumière de l'illuminateur ou placez l'unité en mode STANDBY.
Pour chaque application, le personnel qualifié doit déterminer la distance de travail entre les extrémités
des instruments et/ou conduits de lumière branchés et le patient qui offre la meilleure sécurité. Le
patient risque d'être blessé s'il est trop près d'un conduit de lumière ou d'un instrument branché dans
la source lumineuse.
La responsabilité incombe à l'utilisateur de déterminer si une interruption du flux lumineux peut créer
un risque inacceptable. Il est conseillé d'avoir un illuminateur d'appoint.
La responsabilité incombe à l'utilisateur de fournir des systèmes d'éclairage d'appoint pour toute
application faisant appel à cet appareil.
Non adapté à l'utilisation en présence de mélanges anesthésiques inflammables à l'air, à l'oxygène
ou à l'oxyde nitreux.
Pour les procédures endoscopiques : l'illuminateur doit être uniquement utilisé avec des instruments
endoscopiques de type BF (Flottante Corporelle) qui ont été homologués aux normes 60601-1 et
60101-2-18. de la CEI.
Ce symbole indique que le matériel est de type BF (Flottante Corporelle).
Tous les appareils et/ou instruments branchés dans l'illuminateur doivent être classifiés comme
appareils médicaux. La responsabilité incombe à l'utilisateur de s'assurer que tout le matériel utilisé
avec cet appareil répond à toutes les normes en vigueur, par exemple la norme 60601-1 de la CEI.
Pour empêcher un incendie et/ou une secousse électrique, ne pas ouvrir ou exposer l'illuminateur à
des liquides.
La connexion du conduit de lumière sur le côté de l'illuminateur peut devenir chaude pendant
l'utilisation. Laisser suffisamment de temps pour que l'embout se refroidisse avant de le retirer de
l'illuminateur.
Les instruments et/ou conduits de lumière branchés dans l'illuminateur doivent être NON
CONDUCTEURS. Il ne doit y avoir ni blindage conducteur ni connexion conductrice entre
l'illuminateur et le patient. Ce type de connexions présente un risque pour la sécurité du patient.
Les instruments et/ou les conduits de lumière doivent être propres et secs avant d'être branchés
dans l'illuminateur.
®
LIT-168 CUDA
Surgical
Rév. H
Page 16 sur 96
(
)
Français
loading