Página 1
GUIdA Per l’InStAllAtOre - GUIde fOr the InStAller GUIde POUr l’InStAllAteUr - GUíA PArA el InStAlAdOr leItfAden für den InStAllAteUr - GIdS vOOr de InStAllAteUr...
Página 2
éviter tout actionnement involontaire de l’automatisme. GENIUS declines all liability caused by improper use or use other than that for which Le transit entre les vantaux ne doit avoir lieu que lorsque le portail est complètement the automated system was intended.
Página 3
GENIUS is niet aansprakelijk als de regels der goede techniek niet in acht genomen zijn bij de bouw van het sluitwerk dat gemotoriseerd moet worden, noch voor ver- DEUTSCH vormingen die zouden kunnen ontstaan bij het gebruik.
Página 4
Address: Via Padre Elzi, 32 - 24050 - Grassobbio- Bergamo - ITALY Declares that: Operator mod. COMPAS 24 - COMPAS 24 C COMPAS 24 - COMPAS 24 C powered on 230V~ • is built to be integrated into a machine or to be assembled with other machinery to create a machine under the provisions of Directive 2006/42/EC;...
Página 5
Page COMPAS 24 - COMPAS 24C Guide for the installer Thank you for choosing our product. GENIUS is sure you will get 2. TECHNICAL SPECIFICATIONS the performances you expect to satisfy your requirements. All our Model Compas 24C Compas products are the result of a many years’ experience in the field of...
Página 6
COMPAS 24 - COMPAS 24C Page Guide for the installer on the graph on the measured value, this line to cross the whole 4.4. WIRING THE OPERATOR graph. When you have finished securing the operator, you can wire it.
Página 7
In the “User’s Guide” booklet, there is a form for recording jobs. 9. REPAIRS The User must not in any way attempt to repair or to take direct action and must solely contact qualified GENIUS personnel or GENIUS service centres. 10. ACCESSORIES...
Página 11
The User must not in any way attempt to repair or to take direct Turn the release knob anti-clockwise until it stops, then turn the action and must solely contact qualified GENIUS personnel or key clockwise until it stops and remove it.
Página 12
Registro di manutenzione - Maintenance register - Registre d’enttretien Registro de mantenimeinto - Wartungsprogramm - Onderhoudregister REGISTRO DI MANUTENZIONE / MAINTENANCE REGISTER / REGISTRE D’ENTTRETIEN / REGI- STRO DE MANTENIMIENTO / WARTUNGSPROGRAMM / ONDERHOUDREGISTER Dati impianto / System data / données de l’installation / Datos equipo / Daten der Anlage / Gegevens installatie Installatore / Installer / Installateur / Installador / Monteur / installateur Cliente / Customer / Client / Cliente / Kunde / Klant Tipo impianto / Type of system / Type d’installation / Tipo de equipo / Art der Anlage / Type installatie Matricola / Serial No.
Página 13
Registro di manutenzione - Maintenance register - Registre d’enttretien Registro de mantenimeinto - Wartungsprogramm - Onderhoudregister Data / Date / Date / Descrizione intervento / Job description / Description de Firme / Signatures / Signatures / Firma / Unterschrift / Fecha / l’intervention / Descripción de la intervención / Beschrei- Handtekeningen Datum / bung der Arbeiten / Beschrijving ingreep Datum Tecnico / Technicia Technicien / Técnico Techniker / Technicus Cliente / Customer Client / Cliente Kunde / Klant Tecnico / Technicia Technicien / Técnico...
Página 14
Les descriptions et les illustrations du présent manuel sont fournies à titre indicatif. GENIUS se réserve le droit d’apporter à tout mo- ment les modifications qu’elle jugera utiles sur ce produit tout en conservant les caractéristiques essentielles, sans devoir pour autant mettre à...