Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Operator's Manual
J675AWD
Manual de Operario
WARNING: Please read this manual carefully and make sure you understand the instructions before using machine.
ADVERTENCIA: Por favor lea cuidadosamente y comprenda estas intrucciones antes de usar esta maquina.
Gasoline containing up to 10% ethanol (E10) is acceptable for use in this machine.
The use of any gasoline exceeding 10% ethanol (E10) will void the product warranty.
Esta máquina puede utilizar gasolina con un contenido de hasta el 10% de etanol (E10).
El uso de una gasolina que supere el 10% de etanol (E10) anulará la garantía del producto.

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Jonsered J675AWD

  • Página 20: Reglas De Seguridad

    REGLAS DE SEGURIDAD IMPORTANTE: ESTA MAQUINA CORTADORA ES CAPAZ DE AMPUTAR LAS MANOS Y LOS PIES Y DE LANZAR OBJETOS. SI NO SE OBSERVAN LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD SIGUIENTES SE PUEDEN PRODUCIR LESIONES GRAVES O LA MUERTE. • Detenga la cuchilla o las cuchillas cuando cruce por calzadas, Busque este símbolo que señala las precau- calles o caminos de grava.
  • Página 21: Especificaciones Del Producto

    Ponga en conocimiento de los demás que está cortando el césped. V. SERVICIO • Nunca haga funcionar una máquina dentro de un área cer- IV. MANEJO SEGURO DE GASOLINA rada. Usar mucha atención cuando se maneja gasolina. La gasolina es •...
  • Página 22: Montaje/Pre Operación

    MONTAJE / PRE-OPERACIÓN Lea estas instrucciones y el manual completamente antes de BARRA DE POSICIÓN tratar de montar u operar su segadora nueva. IMPORTANTE: CONTROL PARA Este cortacesped viene SIN ACEITE O GASOLINA en el mo- QUE EXIGE LA SEGAR tor.
  • Página 23: Para Montar El Recogedor De Césped

    MONTAJE / PRE-OPERACIÓN PARA MONTAR EL RECOGEDOR DE CÉSPED INSTALACIÓN DEL CORDÓN ARRANCADOR (Vea Fig. 3) (Vea Fig. 4) Ponga el bastidor del recogedor de césped en la bolsa del Afl oje una manilla-T. césped con la parte rígida de la bolsa en la parte inferior. Sujete la barra de control en contra del mango superior.
  • Página 24: Operación

    OPERACIÓN FAMILIARÍCESE CON SU SEGADORA LEA ESTE MANUAL DEL DUEÑO Y LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPERAR SU SEGADORA. Compare las ilustraciones con su segadora para familiarizarse con la ubicación de los diversos controles y ajustes. Guarde este manual para referencia en el futuro. Estos símbolos pueden apareser sobre su segadora o en la literatura proporcionada con el producto.
  • Página 25: Como Usar Su Segadora

    OPERACIÓN La operación de cualquier segadora puede hacer que salten objetos extraños dentro de sus ojos, lo que puede producir daños graves en éstos. Siempre use anteojos de seguridad o protección para los ojos mientras opere su segadora o cuando haga ajustes o reparaciones. Recomendamos gafas o una mascara de seguridad de visión amplia de seguridad usada sobre las gafas.
  • Página 26: Para Convertir La Segadora

    OPERACIÓN PARA CONVERTIR LA SEGADORA ANTES DE HACER ARRANCAR EL MOTOR Su segadora fue enviada lista para usarse como acolchadora de AGREGUE ACEITE (Vea Fig. 10) capa vegetal. Para convertirla a una operación de ensacado: Su segadora fue enviada sin aceite en el motor. Para el tipo y DESCARGA TRASERA (Vea Fig.
  • Página 27: Para Parar El Motor

    OPERACIÓN • Los poros en los recogedores de césped de tela pueden PRECAUCIÓN: Los com bus ti bles mezcla- llenarse con mugre y polvo con el uso y los recogedores dos con alcohol (conocidos como gasohol, recaudarán menos césped. Para evitar éste, rocíe el recoge- o el uso de etanol o metanol) pueden atraer dor con la manguera de agua regularmente y déjelo secarse la humedad, la que conduce a la separación...
  • Página 28: Programa De Mantenimiento

    MANTENIMIENTO ANTES DESPUES CADA CADA CADA ANTES DEL DE CADA DE CADA 25 HORAS O ALMACE- HORAS TEMPORADA HORAS NAMIENTO Revisar si hay Sujetadores Sueltos Limpiar/Inspeccionar el Recogedor de Césped * Controlar los Neumáticos Controlar las Ruedas Motrices *** Limpiar la Segadora **** Limpiar debajo la Cubierta de la Transmisión *** Revisar las Correas y las Poleas Impulsadas *** Revisar / Afilar / Cambiar la Cuchilla...
  • Página 29 MANTENIMIENTO SEGADORA Instale el cubierta de la caja de engranajes. Siempre observe las reglas de seguridad cuando haga el man- Ponga la cuchilla en el adaptador. tenimiento. IMPORTANTE: PARA ASEGURAR LA INSTALACION APROPIADA, POSICIONE EL AGUJERO CENTRAL DE LLANTAS LA CUCHILLA CON LA ESTRELLA DEL CONJUNTO DEL •...
  • Página 30 MANTENIMIENTO Desconecte el alambre de la bujía y póngalo de modo que • La cuchilla puede afi larse con una lima o en una rueda no pueda entrar en contacto con ésta. rectifi cadora. No trate de afi larla mientras se encuentra en la segadora.
  • Página 31: Limpieza

    MANTENIMIENTO basura. Un motor tapado funciona más caliente y se acorta su duración. • Mantenga las superfi cies pulidas y las ruedas sin gasolina, CARTUCHO RANURAS aceite, etc. • Con la excepción de la boca de derrubio del agua (si está equipado), no recomendamos el uso de una manguera de jardín para limpiar la parte exterior del segadora a menos que el sistema eléctrico, el silenciador, el fi...
  • Página 32: Servicio Y Ajustes

    SERVICIO Y AJUSTES ADVERTENCIA: Para evitar lesiónes serias, antes de dar calquier servico o de hacer ajustes: 1. Suelte la barra de control y pare el motor. 2. Asegúrese que la cuchilla y que todas las partes movibles se hayan detenido completamente. 3.
  • Página 33: Para Cambiar Correa De Impulsión

    SERVICIO Y AJUSTES Remueva la fi jador de la correa delantero. Reinstale todas las tres poleas del conjunto de la poleas. Remueva la correa de la polea de la correa delantero. Ponga el adaptador de la cuchilla/polea de motor en el cigueñal del motor.
  • Página 34: Almacenamiento

    SERVICIO Y AJUSTES PARA AJUSTAR EL MANGO (Vea Fig. 20) MOTOR El mango de su segadora cuenta con tres (3) posiciones de VELOCIDAD DEL MOTOR altura – ajústelo a la altura que le acomode. CARBURADOR Remueva la manilla y el perno portador en un lado del mango inferior.
  • Página 35 ALMACENAMIENTO MOTOR POSICIÓN BARRA DE PARA SISTEMA DE COMBUSTIBLE CONTROL SEGAR QUE EXIGE LA IMPORTANTE: ES IMPORTANTE EVITAR QUE SE FORMEN PRESENCIA DEL DEPÓSITOS DE GOMA EN PARTES FUNDAMENTALES DEL OPERADOR DOBLAR SISTEMA DE COMBUSTIBLE TALES COMO EL CARBURADOR, HACIA EL FILTRO DEL COM BUS TI BLE, LA MANGUERA DEL ADELANTE COMBUSTIBLE O EN EL ESTANQUE DURANTE EL...
  • Página 36: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN No arranca Filtro de aire sucio. Limpie/cambie el fi ltro de aire. Sin combustible. Llene el estanque de combustible. Combustible rancio. Drene el estanque de combustible y vuelva a llenar el estanque con gasolina nueva. Agua en el combustible.
  • Página 37: Garantía

    GARANTÍA LIMITADO El fabricante le garantiza al comprador consumidor original que este producto no tendrá defectos en los materiales ni en la mano de obra. Le repararemos o reemplazaremos, a nuestra opción, cualquier pieza que encontremos defec- tuosa a causa de los materiales o mano de obra, sin incluir los costos de las piezas o de mano de obra incurridos en el reemplazo de las piezas y durante un período de dos (2) años desde la fecha de compra del comprador consumidor original.
  • Página 38: Service Notes

    SERVICE NOTES...
  • Página 39 NOTAS SERVICIO...
  • Página 40 115 66 23-96 01.06.14 BY Printed in U.S.A. / Impreso en los Estados Unidos...

Tabla de contenido