Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

2610048706.qxp_HD21-2 10/5/17 10:44 AM Page 1
IMPORTANT:
Read Before Using
HD21-2
Call Toll Free for
Consumer Information
& Service Locations
1-877-BOSCH99 (1-877-267-2499) www.boschtools.com
For English Version
See page 2
*Always follow manufacturer instructions*
IMPORTANT :
Lire avant usage
Operating/Safety Instructions
Consignes de fonctionnement/sécurité
Instrucciones de funcionamiento y seguridad
Pour obtenir des informations
et les adresses de nos centres
de service après-vente,
appelez ce numéro gratuit
Version française
Voir page 12
*AAA Rent-All 225-291-1356*
IMPORTANTE:
Leer antes de usar
Llame gratis para
obtener información
para el consumidor y
ubicaciones de servicio
Versión en español
Ver la página 22
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bosch HD21-2

  • Página 1 Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usar Operating/Safety Instructions Consignes de fonctionnement/sécurité Instrucciones de funcionamiento y seguridad HD21-2 Call Toll Free for Pour obtenir des informations Llame gratis para Consumer Information et les adresses de nos centres obtener información...
  • Página 22: Símbolos De Seguridad

    *Always follow manufacturer instructions* 2610048706.qxp_HD21-2 10/5/17 10:45 AM Page 22 Símbolos de seguridad Las definiciones que aparecen a continuación describen el nivel de gravedad de cada palabra de señal de seguridad. Por favor, lea el manual y preste atención a estos símbolos. Éste es el símbolo de alerta de seguridad.
  • Página 23: Uso Y Cuidado De Las Herramientas Mecánicas

    *Always follow manufacturer instructions* 2610048706.qxp_HD21-2 10/5/17 10:45 AM Page 23 distracción mientras esté utilizando herramientas No use la herramienta mecánica si el interruptor no la mecánicas podría causar lesiones corporales graves. enciende y apaga. Toda herramienta mecánica que no se pueda controlar con el interruptor es peligrosa y Use equipo de protección personal.
  • Página 24: Advertencias De Seguridad Adicionales

    No use herramientas mecánicas con capacidad debe recibir servicio de ajustes y reparaciones nominal solamente para CA con una fuente de solamente por un Centro de Servicio de Fábrica Bosch o energía de CC. Aunque pueda parecer que la una Estación de Servicio Bosch Autorizada.
  • Página 25: Importante

    *Always follow manufacturer instructions* 2610048706.qxp_HD21-2 10/5/17 10:45 AM Page 25 Símbolos IMPORTANTE: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdielos y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad.
  • Página 26 *Always follow manufacturer instructions* 2610048706.qxp_HD21-2 10/5/17 10:45 AM Page 26 Símbolos (continuación) IMPORTANTE: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdielos y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad.
  • Página 27: Descripción Funcional Y Especificaciones

    DEL CORDÓN MANGO AUXILIAR CALIBRE DE PROFUNDIDAD LLAVE DE MANDRIL Y ÁREA PARA ALMACENAR EMPUÑADURA Número de modelo HD21-2 Capacidades máximas: Capacidad sin carga 1 0-900/min Capacidad del mandril 13 mm (2) velocidad alta Hormigón 22 mm Capacidad sin carga 2 0-3 000/min Mampostería 25 mm...
  • Página 28: Ensamblaje

    *Always follow manufacturer instructions* 2610048706.qxp_HD21-2 10/5/17 10:45 AM Page 28 Ensamblaje Desconecte del reloj. El mandril se puede soltar usando un solo enchufe de la fuente agujero (Fig. 2). de energía antes de realizar cualquier ensamblaje o Sentido contrario Sentido de las FIG.
  • Página 29 *Always follow manufacturer instructions* 2610048706.qxp_HD21-2 10/5/17 10:45 AM Page 29 PALANCA DEL INTERRUPTOR DE INVERSIÓN PARA LA ROTACION DE AVANCE: desplace el interruptor Esta herramienta está equipada con el sistema de hasta la flecha marcada avance (FWD) (Fig. 4). inversión de escobillas giratorias. Esto tiene como PARA LA ROTACION EN SENTIDO IN VERSO: desplace el resultado una vida más larga a la vez que maximiza la interruptor hasta la flecha marcada in versión (REV)
  • Página 30: Consejos De Funcionamiento

    *Always follow manufacturer instructions* 2610048706.qxp_HD21-2 10/5/17 10:45 AM Page 30 Consejos de funcionamiento Usted prolongará la vida de las brocas y realizará un Al taladrar agujeros en madera, se pueden utilizar brocas trabajo mejor ejecutado si siempre pone la broca en de espiral.
  • Página 31: Mantenimiento

    2610048706.qxp_HD21-2 10/5/17 10:45 AM Page 31 Mantenimiento Servicio rodamientos deben cambiarse en un Centro de servicio de fábrica Bosch o en una Estación de servicio Bosch mantenimiento autorizada. Los roda mientos que se vuelven ruidosos preventivo rea lizado (debido a la pesada carga o al corte de materiales muy...
  • Página 32 Robert Bosch Tool Corporation ("el Vendedor") garantiza, únicamente al comprador original, que todas las herramientas mecánicas portátiles y para tablero de banco BOSCH estarán libres de defectos de material o de fabricación durante un período de un año a partir de la fecha de compra. LA UNICA OBLIGACION DEL VENDEDOR Y EL RECURSO EXCLUSIVO QUE USTED TIENE bajo esta Garantía Limitada y, hasta donde la ley lo permita, bajo cualquier garantía o...

Tabla de contenido