Moment der Unachtsamkeit beim Ge- terstecker gemeinsam mit schutzgeerde- brauch des Elektrowerkzeuges kann zu ten Elektrowerkzeugen. Unveränderte ernsthaften Verletzungen führen. Stecker und passende Steckdosen verrin- gern das Risiko eines elektrischen Schla- ges. Bosch Power Tools 2 609 005 110 | (23.11.10)
Página 8
Sorgfältig gepflegte Schneid- schlossen sind und richtig verwendet werkzeuge mit scharfen Schneidkanten werden. Verwendung einer Staubabsau- verklemmen sich weniger und sind leich- gung kann Gefährdungen durch Staub ver- ter zu führen. ringern. 2 609 005 110 | (23.11.10) Bosch Power Tools...
Einsatzwerkzeug blockiert. Seien Sie auf hohe Reaktionsmomente ge- fasst, die einen Rückschlag verursachen. Das Einsatzwerkzeug blockiert wenn: — das Elektrowerkzeug überlastet wird oder — es im zu bearbeitenden Werkstück verkan- — tet. Bosch Power Tools 2 609 005 110 | (23.11.10)
OBJ_BUCH-911-003.book Page 12 Tuesday, November 23, 2010 3:18 PM 12 | Deutsch Geräusch-/Vibrationsinformation PSB 650 RE PSB 750 RCE PSB 6500 RE PSB 750 RCA PSB 650 RA Messwerte für Geräusch ermittelt entsprechend EN 60745. Der A-bewertete Geräuschpegel des Elektrowerkzeugs be- trägt typischerweise...
Página 13
Senior Vice President Head of Product lischen Werkstoffe. Heiße Metallspäne kön- Engineering Certification nen Teile der Absaugvorrichtung entzünden. Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen 02.11.2010 Montage Ziehen Sie vor allen Arbeiten am Elektro- werkzeug den Netzstecker aus der Steckdo-...
Página 14
Die Verriegelung löst sich wieder, wenn Sie zum vorrichtung ablegen. Entfernen des Werkzeuges die Hülse in Gegen- richtung drehen. Zusatzgriff Schnellspannbohrfutter (PSB 650 RE/ Verwenden Sie Ihr Elektrowerkzeug nur mit PSB 6500 RE/PSB 650 RA) (siehe Bild I) dem Zusatzgriff 9. Drücken Sie die Spindel-Arretiertaste 25 Sie können den Zusatzgriff 9 beliebig schwen-...
Página 15
OBJ_BUCH-911-003.book Page 15 Tuesday, November 23, 2010 3:18 PM Deutsch | 15 Öffnen Sie das Schnellspannbohrfutter 2 durch Bohrfutter wechseln (PSB 650 RE/ Drehen in Drehrichtung , bis das Werkzeug PSB 6500 RE/PSB 650 RA) eingesetzt werden kann. Setzen Sie das Werk- zeug ein.
Ziehen Sie vor allen Arbeiten am Elektro- Schlagzahl. werkzeug den Netzstecker aus der Steckdo- Drehzahl/Schlagzahl vorwählen (PSB 650 RE/PSB 6500 RE/ Halten Sie das Elektrowerkzeug und die PSB 650 RA) Lüftungsschlitze sauber, um gut und sicher Mit dem Stellrad Drehzahlvorwahl 14 können zu arbeiten.
Página 17
Ersatzteilen finden Sie auch unter: Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Haus- www.bosch-pt.com müll! Das Bosch-Kundenberater-Team hilft Ihnen ger- Nur für EU-Länder: ne bei Fragen zu Kauf, Anwendung und Einstel- lung von Produkten und Zubehören. Gemäß der Europäischen Richtli- nie 2002/96/EG über Elektro- und...
Damaged or entangled cords increase the Loose clothes, jewellery or long hair can risk of electric shock. be caught in moving parts. 2 609 005 110 | (23.11.10) Bosch Power Tools...
If the plug is not suitable for your socket outlets, 14 Thumbwheel for speed preselection it should be cut off and an appropriate plug fit- (PSB 650 RE/PSB 6500 RE/PSB 650 RA) ted in its place by an authorised customer serv- 15 Handle (insulated gripping surface) ice agent.
This may sig- nificantly reduce the exposure level over the to- tal working period. Robert Bosch GmbH, Power Tools Division Identify additional safety measures to protect D-70745 Leinfelden-Echterdingen 02.11.2010...
Página 23
Cleaning the Extraction Device (see figures B–D) The dust collector 12 is sufficient for approx. 10 drillings with a drilling diameter of 10 mm. Bosch Power Tools 2 609 005 110 | (23.11.10)
Attach the locking latch 22 or empty the dust collector 12 before placing down the extraction Keyless Chuck (PSB 650 RE/ PSB 6500 RE/ device. PSB 650 RA) (see figure I) Press the spindle lock button 25 only when Auxiliary Handle the machine is at a standstill.
25–35 Nm. Impact Drilling Set the selector switch 4 to the “Im- Replacing the Drill Chuck (PSB 650 RE/ pact drilling” symbol. PSB 6500 RE/PSB 650 RA) The selector switch 4 engages noticeably and Removing the Drill Chuck (see figure L) can also be actuated with the machine running.
Preselecting the Speed/Impact Frequency If the machine should fail despite the care taken (PSB 650 RE/PSB 6500 RE/PSB 650 RA) in manufacturing and testing procedures, repair With the thumbwheel for speed preselection 14, should be carried out by an after-sales service the required speed/impact frequency can be centre for Bosch power tools.
Página 27
The machine, accessories and packaging should be sorted for environmental-friendly recycling. Australia, New Zealand and Pacific Islands Do not dispose of power tools into household Robert Bosch Australia Pty. Ltd. waste! Power Tools Only for EC countries: Locked Bag 66...
Il existe un risque ac- cher des outils dont l’interrupteur est en cru de choc électrique si votre corps est position marche est source d’accidents. relié à la terre. 2 609 005 110 | (23.11.10) Bosch Power Tools...
« sous tension » les parties métalliques ex- ou les présentes instructions de le faire posées de l’outil électrique et provoquer un fonctionner. Les outils sont dangereux choc électrique sur l’opérateur. entre les mains d’utilisateurs novices. Bosch Power Tools 2 609 005 110 | (23.11.10)
à l’ar- 14 Molette de présélection de la vitesse rêt. L’outil risque de se coincer, ce qui entraî- (PSB 650 RE/PSB 6500 RE/PSB 650 RA) nerait une perte de contrôle de l’outil 15 Poignée (surface de préhension isolante) électroportatif.
OBJ_BUCH-911-003.book Page 32 Tuesday, November 23, 2010 3:18 PM 32 | Français Niveau sonore et vibrations PSB 650 RE PSB 750 RCE PSB 6500 RE PSB 750 RCA PSB 650 RA Valeurs de mesure du niveau sonore relevées conformé- ment à la norme EN 60745.
Página 33
Attention ! Risque d’incendie ! Ne travaillez pas de métaux quand le dispositif d’aspira- tion est monté. Les copeaux métalliques Robert Bosch GmbH, Power Tools Division chauds peuvent enflammer des parties du D-70745 Leinfelden-Echterdingen dispositif d’aspiration.
Montez la fermeture 22 ou videz le bac de récu- rouillé automatiquement. pération des poussières 12 avant de déposer le Le verrouillage peut être desserré lorsqu’on dispositif d’aspiration. tourne la douille en sens inverse afin d’enlever l’outil. 2 609 005 110 | (23.11.10) Bosch Power Tools...
Changement du mandrin de perçage l’outil de travail dans le mandrin de perçage. (PSB 650 RE/PSB 6500 RE/PSB 650 RA) Ouvrez le mandrin automatique 2 en le tournant Démontage du mandrin de perçage dans le sens de rotation jusqu’à...
Página 36
Sélection du sens de rotation Préréglage de la vitesse de rotation/de la fré- (voir figures N–O) quence de frappe (PSB 650 RE/PSB 6500 RE/ PSB 650 RA) Le commutateur de sens de rotation 7 permet d’inverser le sens de rotation de l’outil électro- La molette de présélection de la vitesse de rota-...
Les conseillers techniques Bosch sont à votre électroportatifs dont on ne peut plus se servir disposition pour répondre à vos questions con- doivent être isolés et suivre une voie de recycla- cernant l’achat, l’utilisation et le réglage de vos...
No emplear adaptadores en herramientas eléctricas dotadas con una toma de tierra. Los en- chufes sin modificar adecuados a las res- pectivas tomas de corriente reducen el riesgo de una descarga eléctrica. 2 609 005 110 | (23.11.10) Bosch Power Tools...
Mantenga los útiles limpios y afilados. dos y que sean utilizados correctamente. Los útiles mantenidos correctamente se El empleo de estos equipos reduce los dejan guiar y controlar mejor. riesgos derivados del polvo. Bosch Power Tools 2 609 005 110 | (23.11.10)
Al dañar una tubería de gas inversión de giro son adecuados también para puede producirse una explosión. La perfora- atornillar y hacer roscas. ción de una tubería de agua puede causar da- ños materiales. 2 609 005 110 | (23.11.10) Bosch Power Tools...
13 Indicador de nivel de llenado del depósito de polvo * 14 Rueda preselectora de revoluciones (PSB 650 RE/PSB 6500 RE/PSB 650 RA) 15 Empuñadura (zona de agarre aislada) 16 Botón de extracción del depósito de polvo * 17 Elemento filtrante (Microfilter System) * 18 Junta de goma del depósito de polvo *...
OBJ_BUCH-911-003.book Page 43 Tuesday, November 23, 2010 3:18 PM Español | 43 Información sobre ruidos y vibraciones PSB 650 RE PSB 750 RCE PSB 6500 RE PSB 750 RCA PSB 650 RA Ruido determinado según EN 60745. El nivel de presión sonora típico del aparato, determinado con un filtro A, asciende a Nivel de presión sonora...
¡Atención peligro de incendio! No trabaje piezas metálicas con el dispositivo de aspi- ración montado. Las virutas de metal calien- Robert Bosch GmbH, Power Tools Division tes podrían incendiar ciertas piezas del dis- D-70745 Leinfelden-Echterdingen positivo de aspiración.
21. portabrocas girando el casquillo en sentido con- Monte el cierre 22 o vacíe el depósito de polvo trario. 12, antes de depositar el dispositivo de aspira- ción. Bosch Power Tools 2 609 005 110 | (23.11.10)
OBJ_BUCH-911-003.book Page 46 Tuesday, November 23, 2010 3:18 PM 46 | Español Portabrocas de sujeción rápida (PSB 650 RE/ Montaje del portabrocas (ver figura K) PSB 6500 RE/PSB 650 RA) (ver figura I) El montaje del portabrocas de sujeción rápida Solamente accione el botón de retención...
Español | 47 Ajuste del sentido de giro (ver figuras N–O) Preselección del nº de revoluciones/frecuen- cia de percusión (PSB 650 RE/PSB 6500 RE/ Con el selector 7 puede invertirse el sentido de PSB 650 RA) giro actual de la herramienta eléctrica. Esto no...
OBJ_BUCH-911-003.book Page 48 Tuesday, November 23, 2010 3:18 PM 48 | Español Mantenimiento y servicio México Robert Bosch S.A. de C.V. Tel. Interior: +52 (01) 800 627 1286 Mantenimiento y limpieza Tel. D.F.: +52 (01) 52 84 30 62 Antes de cualquier manipulación en la he- E-Mail: [email protected]...
Não utilizar uma ficha de adaptação jun- ca, pode levar a lesões graves. to com ferramentas eléctricas protegi- das por ligação à terra. Fichas não modi- ficadas e tomadas apropriadas reduzem o risco de um choque eléctrico. Bosch Power Tools 2 609 005 110 | (23.11.10)
Página 50
A utilização de uma aspira- samente tratadas e com cantos de corte ção de pó pode reduzir o perigo devido ao afiados emperram com menos frequência pó. e podem ser conduzidas com maior facili- dade. 2 609 005 110 | (23.11.10) Bosch Power Tools...
Esteja atento para altos momentos de reacção que provoquem um contra-gol- pe. A ferramenta de trabalho é bloqueada quando: — a ferramenta eléctrica é sobrecarregada ou — se for emperrada na peça a ser trabalhada. Bosch Power Tools 2 609 005 110 | (23.11.10)
OBJ_BUCH-911-003.book Page 52 Tuesday, November 23, 2010 3:18 PM 52 | Português 25 Tecla de bloqueio do veio Componentes ilustrados (PSB 650 RE/PSB 6500 RE/PSB 650 RA) A numeração dos componentes ilustrados refe- 26 Chave de sextavado interno ** re-se à apresentação da ferramenta eléctrica na *Acessórios apresentados ou descritos não perten-...
OBJ_BUCH-911-003.book Page 54 Tuesday, November 23, 2010 3:18 PM 54 | Português Informação sobre ruídos/vibrações PSB 650 RE PSB 750 RCE PSB 6500 RE PSB 750 RCA PSB 650 RA Valores de medição para ruídos, averiguados conforme EN 60745. O nível de ruído avaliado como A do aparelho é tipicamente Nível de pressão acústica...
Página 55
Engineering Certification provocar facilmente obstruções. Atenção, perigo de incêndio! Não trabalhar materiais metálicos com o dispositivo de aspiração montado. Aparas metálicas quen- Robert Bosch GmbH, Power Tools Division tes podem inflamar o dispositivo de aspira- D-70745 Leinfelden-Echterdingen ção. 02.11.2010 Montagem Antes de todos trabalhos na ferramenta eléctrica deverá...
Colocar o fecho 22 e esvaziar o contentor de pó 12, antes de apoiar o dispositivo de aspiração. O travamento solta-se novamente, logo que gi- rar a bucha no sentido contrário para remover a ferramenta. 2 609 005 110 | (23.11.10) Bosch Power Tools...
Página 57
OBJ_BUCH-911-003.book Page 57 Tuesday, November 23, 2010 3:18 PM Português | 57 Mandril de aperto rápido (PSB 650 RE/ com um leve golpe sobre o lado comprido da PSB 6500 RE/PSB 650 RA) (veja figura I) chave de mandril de brocas 26. Remover a chave de sextavado interior do mandril de brocas de Só...
Com o interruptor de ligar-des- Pré-seleccionar o n° de rotações/n° de percus- ligar pressionado 8 isto no entanto não é possí- sões (PSB 650 RE/PSB 6500 RE/PSB 650 RA) vel. Com a roda de pré-selecção do número de rota- Marcha à...
ças sobressalentes. Desenhos explodidos e informações sobre peças sobressalentes encon- tram-se em: www.bosch-pt.com A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer todas as suas dúvidas a respeito da compra, aplicação e ajuste dos produtos e aces- sórios. Bosch Power Tools...
Gli utensili da taglio curati ni pericolose dovute alla polvere. con particolare attenzione e con taglienti affilati s’inceppano meno frequentemente e sono più facili da condurre. Bosch Power Tools 2 609 005 110 | (23.11.10)
Pe- golazione elettronica e funzionamento reversibi- netrando una tubazione dell’acqua si provo- le sono adatte anche per avvitare e per tagliare cano seri danni materiali. filettature. 2 609 005 110 | (23.11.10) Bosch Power Tools...
OBJ_BUCH-911-003.book Page 63 Tuesday, November 23, 2010 3:18 PM Italiano | 63 25 Tasto di bloccaggio dell’alberino Componenti illustrati (PSB 650 RE/PSB 6500 RE/PSB 650 RA) La numerazione dei componenti illustrati si 26 Chiave per vite a esagono cavo ** riferisce all’illustrazione dell’elettroutensile che *L’accessorio illustrato oppure descritto non è...
OBJ_BUCH-911-003.book Page 65 Tuesday, November 23, 2010 3:18 PM Italiano | 65 Informazioni sulla rumorosità e sulla vibrazione PSB 650 RE PSB 750 RCE PSB 6500 RE PSB 750 RCA PSB 650 RA Valori misurati per rumorosità rilevati conformemente alla norma EN 60745.
Página 66
Attenzione: Pericolo d’incendio! Quando il dispositivo di aspirazione è montato non la- Robert Bosch GmbH, Power Tools Division vorare materiali metallici. Trucioli metallici D-70745 Leinfelden-Echterdingen troppo caldi possono far prendere fuoco il di- 02.11.2010...
Per sbloccarlo di nuovo quando si intende to- tenitore per la polvere 12 prima di montare il di- gliere l’utensile accessorio, si gira la boccola an- spositivo di aspirazione. teriore in senso contrario. Bosch Power Tools 2 609 005 110 | (23.11.10)
Página 68
è più precettibile alcun ru- Cambio del mandrino portapunta more. In questo modo il mandrino viene blocca- (PSB 650 RE/PSB 6500 RE/PSB 650 RA) to automaticamente. Smontaggio del mandrino autoserrante Per sbloccarlo di nuovo quando si intende to- (vedi figura L) gliere l’utensile accessorio, si gira la boccola an-...
Impostazione del senso di rotazione Preselezione della velocità/frequenza colpi (vedi figure N–O) (PSB 650 RE/PSB 6500 RE/PSB 650 RA) Con il commutatore del senso di rotazione 7 è Tramite la rotellina per la selezione del numero possibile modificare il senso di rotazione di giri 14 è...
Disegni in vista esplosa ed in- formazioni relative alle parti di ricambio sono consultabili anche sul sito: www.bosch-pt.com Il team assistenza clienti Bosch è a Vostra dispo- sizione per rispondere alle domande relative all’acquisto, impiego e regolazione di apparec- chi ed accessori.
Gebruik geen adap- ernstige verwondingen leiden. terstekkers in combinatie met geaarde elektrische gereedschappen. Onveran- derde stekkers en passende stopcontac- ten beperken het risico van een elektri- sche schok. Bosch Power Tools 2 609 005 110 | (23.11.10)
Página 72
Het gebruik van een stofaf- scherpe snijkanten klemmen minder snel zuiging beperkt het gevaar door stof. vast en zijn gemakkelijker te geleiden. 2 609 005 110 | (23.11.10) Bosch Power Tools...
OBJ_BUCH-911-003.book Page 76 Tuesday, November 23, 2010 3:18 PM 76 | Nederlands Informatie over geluid en trillingen PSB 650 RE PSB 750 RCE PSB 6500 RE PSB 750 RCA PSB 650 RA Meetwaarden voor geluid bepaald volgens EN 60745. Het A-gewogen geluidsniveau van het gereedschap...
Página 77
Senior Vice President Head of Product Hete metaalspanen kunnen delen van de af- Engineering Certification zuigvoorziening ontsteken. Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen 02.11.2010 Montage Trek altijd voor werkzaamheden aan het elektrische gereedschap de stekker uit het stopcontact.
Breng de sluiting 22 aan of maak het stofreser- voir 12 leeg voordat u de afzuigvoorziening neer- Snelspanboorhouder (PSB 650 RE/ legt. PSB 6500 RE/PSB 650 RA) (zie afbeelding I) Druk alleen op de asblokkeerknop 25 als Extra handgreep het elektrische gereedschap stilstaat.
Página 79
OBJ_BUCH-911-003.book Page 79 Tuesday, November 23, 2010 3:18 PM Nederlands | 79 Draai de huls van de snelspanboorhouder 2 in Boorhouder wisselen (PSB 650 RE/ draairichting met uw hand stevig vast tot er PSB 6500 RE/PSB 650 RA) geen klikgeluid meer hoorbaar is. De boorhou- der wordt daardoor automatisch vergrendeld.
Trek altijd voor werkzaamheden aan het Toerental of aantal slagen vooraf instellen elektrische gereedschap de stekker uit het (PSB 650 RE/PSB 6500 RE/PSB 650 RA) stopcontact. Met het stelwiel voor het vooraf instellen van het Houd het elektrische gereedschap en de...
øges risikoen for elektrisk øger risikoen for personskader. stød. c) Maskinen må ikke udsættes for regn el- ler fugt. Indtrængning af vand i et el-værk- tøj øger risikoen for elektrisk stød. 2 609 005 110 | (23.11.10) Bosch Power Tools...
Lad aldrig personer, der ikke er fortrolige med maskinen eller ikke har gennemlæst disse instrukser, benytte maskinen. El-værktøj er farligt, hvis det benyttes af ukyndige personer. Bosch Power Tools 2 609 005 110 | (23.11.10)
13 Påfyldningsniveau for støvbeholder * spændeanordninger eller skruestik end med hånden. 14 Indstillingshjul omdrejningstal (PSB 650 RE/PSB 6500 RE/PSB 650 RA) El-værktøjet må først lægges fra, når det 15 Håndgreb (isoleret gribeflade) står helt stille. Indsatsværktøjet kan sætte sig i klemme, hvilket kan medføre, at man ta- 16 Sikkerhedskontakt for støvbeholder *...
Dette kan føre til en betydelig reduktion af svingningsbelastningen i hele arbejdstidsrummet. Fastlæg ekstra sikkerhedsforanstaltninger til be- Robert Bosch GmbH, Power Tools Division skyttelse af brugeren mod svingningers virkning D-70745 Leinfelden-Echterdingen 02.11.2010 som f.eks.: Vedligeholdelse af el-værktøj og ind- satsværktøj, holde hænder varme, organisation...
Página 87
10 mm. Bliver udsugningen svagere eller er påfyldnings- indikatoren 13 fuld, skal støvbeholderen 12 tømmes. Tryk på den riflede flade på sikkerheds- kontakten 16 og tag støvbeholderen 12 af. Bosch Power Tools 2 609 005 110 | (23.11.10)
Página 88
Opsugningsanordning opbevares (se Fig. F) Opsugningsanordningen opbevares 11 i kuffer- Hurtigspændende borepatron (PSB 650 RE/ ten ved at fjerne opsugningsanordningen 11, PSB 6500 RE/PSB 650 RA) (se Fig. I) skyde den sammen og stikke klemmen 21 på.
Página 89
Borepatronen skal spændes med et til- Indstil funktion spændingsmoment på ca. 25–35 Nm. Boring og skruearbejde Stil omskifteren 4 på symbolet Borepatron skiftes (PSB 650 RE/ „Boring“. PSB 6500 RE/PSB 650 RA) Slagboring Borepatron demonteres (se Fig. L) Stil omskifteren 4 på symbolet „Slagboring“.
OBJ_BUCH-911-003.book Page 90 Tuesday, November 23, 2010 3:18 PM 90 | Dansk Omdrejningstal/slagtal vælges Skulle el-værktøjet trods omhyggelig fabrikation (PSB 650 RE/PSB 6500 RE/PSB 650 RA) og kontrol holde op med at fungere, skal repara- tionen udføres af et autoriseret serviceværksted Stillehjulet til indstilling af omdrejningstallet 14 for Bosch-elektroværktøj.
Ett verktyg eller en nyckel i en om din kropp är jordad. roterande komponent kan medföra c) Skydda elverktyget mot regn och väta. kroppsskada. Tränger vatten in i ett elverktyg ökar ris- ken för elstöt. Bosch Power Tools 2 609 005 110 | (23.11.10)
Låt skadade delar repa- arbetet och se till att du står stadigt. El- reras innan elverktyget tas i bruk. Många verktyget kan styras säkrare med två händer. olyckor orsakas av dåligt skötta elverktyg. 2 609 005 110 | (23.11.10) Bosch Power Tools...
Svenska | 93 Säkra arbetsstycket. Ett arbetsstycke som 14 Ställratt varvtalsförval är fastspänt i en uppspänningsanordning el- (PSB 650 RE/PSB 6500 RE/PSB 650 RA) ler ett skruvstycke hålls säkrare än med han- 15 Handgrepp (isolerad greppyta) den. 16 Upplåsningsknapp för dammbehållaren * Vänta tills elverktyget stannat helt innan du...
även de tider beaktas när elvektyget är frånkopplat eller är igång men inte används. Detta reducerar tydligt vibrationsbelastningen för den totala arbetsperioden. Robert Bosch GmbH, Power Tools Division Bestäm extra säkerhetsåtgärder för att skydda D-70745 Leinfelden-Echterdingen 02.11.2010 operatören mot vibrationernas inverkan t.ex.: underhåll av elverktyget och insatsverktygen, att...
Página 96
Byt ut filterelementet 17 och hållare. Vid återmontering av hållaren kontrollera att gum- mitätningen 18 är insatt. Lägg åter upp dammbehållaren 12 och tryck för låsning mot den släta ytan på upplåsningsknap- pen 16. 2 609 005 110 | (23.11.10) Bosch Power Tools...
Página 97
Spärren låses upp när hylsan vrids i motsatt rikt- bort dammutsugningsanordningen 11 framåt. ning för borttagning av verktyget. Så här stuvas dammutsugningsanordningen Snabbchuck (PSB 650 RE/PSB 6500 RE/ bort (se bild F) PSB 650 RA) (se bild I) För förvaring av dammutsugningsanordningen Tryck ned spindellåsknappen 25 endast när...
Página 98
överensstämmer Förval av varvtal/slagtal med uppgifterna på elverktygets typskylt. (PSB 650 RE/PSB 6500 RE/PSB 650 RA) Elverktyg märkta med 230 V kan även anslu- tas till 220 V. Med ställratten varvtalsförval 14 kan önskat varvtal/slagtal förväljas även under drift.
även på adressen: Erforderligt varvtal/slagtal är beroende av mate- www.bosch-pt.com rialet, prova dig fram till bästa inställningen ge- Bosch kundkonsultgruppen hjälper gärna när nom praktiska försök. det gäller frågor beträffande köp, användning För arbeten med lågt varvtal. och inställning av produkter och tillbehör.
Hold elektroverktøyet unna regn eller roterende verktøydel, kan føre til skader. fuktighet. Dersom det kommer vann i et elektroverktøy, øker risikoen for elektris- ke støt. 2 609 005 110 | (23.11.10) Bosch Power Tools...
La disse skade- — det kiler seg fast i arbeidsstykket som skal de delene repareres før — bearbeides. elektroverktøyet brukes. Dårlig vedlike- holdte elektroverktøy er årsaken til mange uhell. Bosch Power Tools 2 609 005 110 | (23.11.10)
13 Indikator for støvbeholderen * der. 14 Stillhjul for turtallforvalg Sikre arbeidsstykket. Et arbeidsstykke som (PSB 650 RE/PSB 6500 RE/PSB 650 RA) holdes fast med spenninnretninger eller en 15 Håndtak (isolert grepflate) skrustikke, holdes sikrere enn med hånden. 16 Låsetast for støvbeholder * Vent til elektroverktøyet er stanset helt før...
Página 103
OBJ_BUCH-911-003.book Page 103 Tuesday, November 23, 2010 3:18 PM Norsk | 103 Tekniske data Slagbormaskin PSB 650 RE PSB 650 RA PSB 750 RCE PSB 750 RCA PSB 6500 RE Produktnummer 3 603 A28 0.. 3 603 A28 0.. 3 603 A28 5.. 3 603 A28 5..
Página 104
Dette kan tydelig redusere svingningsbelastnin- gen over hele arbeidstidsrommet. Robert Bosch GmbH, Power Tools Division Bestem ekstra sikkerhetstiltak til beskyttelse av D-70745 Leinfelden-Echterdingen 02.11.2010 brukeren mot svingningenes virkning, som for eksempel: Vedlikehold av elektroverktøy og inn-...
Página 105
16. Demontering av avsuganordningen (se bilde E) Til demontering av avsuganordningen 11 trykker du på låsetasten 20 og trekker avsuganordnin- gen 11 av fremover. Bosch Power Tools 2 609 005 110 | (23.11.10)
Página 106
OBJ_BUCH-911-003.book Page 106 Tuesday, November 23, 2010 3:18 PM 106 | Norsk Oppbevaring av avsuganordningen (se bilde F) Selvspennende chuck (PSB 650 RE/ PSB 6500 RE/PSB 650 RA) (se bilde I) Til oppbevaring av avsuganordningen 11 i koffer- ten tar du av avsuganordningen 11, skyver den- Trykk på...
Página 107
Forhåndsvalg av turtallet/slagtallet givelsene på elektroverktøyets typeskilt. (PSB 650 RE/PSB 6500 RE/PSB 650 RA) Elektroverktøy som er merket med 230 V Med stillhjul for turtallforvalg 14 kan nødvendig kan også brukes med 220 V.
Det nødvendige turtallet/slagtallet er avhengig www.bosch-pt.com av materiale og arbeidsvilkårene og kan finnes Bosch-kundeservice er gjerne til hjelp ved spørs- frem til praktiske forsøk. mål om kjøp, bruk og innstilling av produkter og Til arbeid med mindre turtall.
Sähköiskun vaara kasvaa, tistat itsesi onnettomuuksille. jos kehosi on maadoitettu. c) Älä aseta sähkötyökalua alttiiksi sateelle tai kosteudelle. Veden tunkeutuminen sähkötyökalun sisään kasvattaa sähköis- kun riskiä. Bosch Power Tools 2 609 005 110 | (23.11.10)
14 Kierrosluvun asetuksen säätöpyörä tynä. (PSB 650 RE/PSB 6500 RE/PSB 650 RA) 15 Kahva (eristetty kädensija) Odota, kunnes sähkötyökalu on pysähtynyt, ennen kuin asetat sen pois käsistäsi. Vaihto- 16 Pölysäiliön irrotuspainike * työkalu saattaa juuttua kiinni johtaen sähkö-...
OBJ_BUCH-911-003.book Page 112 Tuesday, November 23, 2010 3:18 PM 112 | Suomi Tekniset tiedot Iskuporakone PSB 650 RE PSB 650 RA PSB 750 RCE PSB 750 RCA PSB 6500 RE Tuotenumero 3 603 A28 0.. 3 603 A28 0.. 3 603 A28 5.. 3 603 A28 5..
Página 113
Tä- mä voi selvästi pienentää koko työaikajakson värähtelyrasitusta. Robert Bosch GmbH, Power Tools Division Määrittele lisävarotoimenpiteet käyttäjän suo- D-70745 Leinfelden-Echterdingen 02.11.2010 jaksi värähtelyn vaikutukselta, kuten esimerkik- si: Sähkötyökalujen ja vaihtotyökalujen huolto,...
Página 114
Vaihda suodatinpanos 17 pidikkeineen. Kun pidike asetetaan paikalleen, on varmistetta- va, että kumitiiviste 18 on paikoillaan. Aseta pölysäiliö 12 takaisin ja paina irrotuspai- nikkeen 16 sileää pintaa, sen lukitsemiseksi. 2 609 005 110 | (23.11.10) Bosch Power Tools...
Lukitus aukeaa taas, kun hylsyä kierretään vas- takkaiseen suuntaan työkalun irrottamiseksi. Poistoimulaitteen pakkaus (katso kuva F) Pikaistukka (PSB 650 RE/PSB 6500 RE/ Poistoimulaitteen 11 sijoittamiseksi laukkuun, PSB 650 RA) (katso kuva I) tulee poistoimulaite 11 irrottaa, työntää se ko- koon ja asettaa pidike 21 siihen.
Página 116
230 V merkittyjä laittei- Kierrosluvun/iskuluvun esivalinta ta voidaan käyttää myös 220 V verkoissa. (PSB 650 RE/PSB 6500 RE/PSB 650 RA) Kiertosuunnan asetus (katso kuvat N–O) Kierrosluvun esivalinnan säätöpyörällä 14 voit Suunnanvaihtokytkimellä 7 voit muuttaa sähkö- asettaa tarvittavan kierrosluvun/iskuluvun myös...
Pidä aina sähkötyökalua ja sähkötyökalun tuuletusaukkoja puhtaana, jotta voit työs- kennellä hyvin ja turvallisesti. Jos sähkötyökalussa huolellisesta valmistukses- ta ja koestusmenettelystä huolimatta esiintyy vi- kaa, tulee korjaus antaa Bosch-keskushuollon tehtäväksi. Ilmoita kaikissa kyselyissä ja varaosatilauksissa 10-numeroinen tuotenumero, joka löytyy lait- teen mallikilvestä.
σε υγρό περιβάλλον είναι αναπόφευκτη, μπορεί να χάσετε τον έλεγχο του μηχανή- τότε χρησιμοποιήστε έναν προστατευτι- ματος. κό διακόπτη διαρροής (διακόπτη FI). Η χρήση ενός προστατευτικού διακόπτη διαρροής ελαττώνει τον κίνδυνο ηλεκτρο- πληξίας. 2 609 005 110 | (23.11.10) Bosch Power Tools...
Página 119
ροπία σας. Έτσι μπορείτε να ελέγξετε μ’ αυτό ή δεν έχουν διαβάσει τις παρού- καλύτερα το μηχάνημα σε περιπτώσεις σες οδηγίες. Τα ηλεκτρικά εργαλεία είναι απροσδόκητων περιστάσεων. επικίνδυνα όταν χρησιμοποιούνται από άπειρα πρόσωπα. Bosch Power Tools 2 609 005 110 | (23.11.10)
Página 120
ελέγχου μπορεί να οδηγήσει σε Πριν αποθέσετε το ηλεκτρικό εργαλείο τραυματισμούς. περιμένετε πρώτα να σταματήσει εντελώς να κινείται. Το τοποθετημένο εξάρτημα μπορεί να σφηνώσει και να οδηγήσει στην απώλεια του ελέγχου του ηλεκτρικού εργαλείου. 2 609 005 110 | (23.11.10) Bosch Power Tools...
κρούση σε μπετόν και πέτρες καθώς και για το 25 Πλήκτρο μανδάλωσης άξονα τρύπημα (χωρίς κρούση) σε ξύλο, μέταλλο και σε (PSB 650 RE/PSB 6500 RE/PSB 650 RA) κεραμικά και πλαστικά υλικά. Μηχανήματα με 26 Κλειδί τύπου Άλεν ** ηλεκτρονική ρύθμιση και δεξιόστροφη/ *Εξαρτήματα...
Página 122
OBJ_BUCH-911-003.book Page 122 Tuesday, November 23, 2010 3:18 PM 122 | Eλληνικά Τεχνικά χαρακτηριστικά Κρουστικό δράπανο PSB 650 RE PSB 650 RA PSB 750 RCE PSB 750 RCA PSB 6500 RE Αριθμός ευρετηρίου 3 603 A28 0.. 3 603 A28 0.. 3 603 A28 5.. 3 603 A28 5..
OBJ_BUCH-911-003.book Page 123 Tuesday, November 23, 2010 3:18 PM Eλληνικά | 123 Πληροφορίες για θόρυβο και δονήσεις PSB 650 RE PSB 750 RCE PSB 6500 RE PSB 750 RCA PSB 650 RA Οι τιμές μέτρησης του θορύβου εξακριβώθηκαν κατά EN 60745.
Página 124
τούβλων και πετρών τοιχοποιίας. Ροκανίδια από ξύλο ή από πλαστικά υλικά μπορεί να οδηγήσουν εύκολα σε φραγμούς. Προσοχή Κίνδυνος πυρκαγιάς! Μην κατεργάζεσθε μεταλλικά υλικά όταν η Robert Bosch GmbH, Power Tools Division διάταξη αναρρόφησης είναι D-70745 Leinfelden-Echterdingen 02.11.2010 συναρμολογημένη. Τα καυτά γρέζια μπορεί...
Τραβήξτε τον οδηγό βάθους προς τα έξω, μέχρι η πλήκτρου απομανδάλωσης 16. απόσταση ανάμεσα στην αιχμή του τρυπανιού και την αιχμή του οδηγού βάθους να ανταποκρίνεται στο επιθυμητό βάθος τρυπήματος X. Bosch Power Tools 2 609 005 110 | (23.11.10)
Página 126
αφαιρέσετε το εξάρτημα, γυρίσετε το κέλυφος με Η συναρμολόγηση του ταχυτσόκ γίνεται αντίθετη φορά. ακολουθώντας την αντίστροφη διαδικασία. Ταχυτσόκ (PSB 650 RE/ PSB 6500 RE/ Το τσοκ πρέπει να σφιχτεί με ροπή PSB 650 RA) (βλέπε εικόνα I) σύσφιγξης περίπου 25–35 Nm.
Página 127
αυξάνει με αύξηση της πίεσης του διακόπτη. μπορείτε ν’ αλλάξετε τη φορά περιστροφής του Προεπιλογή αριθμού στροφών/εμβολισμών ηλεκτρικού εργαλείου. Αυτό, όμως, δεν είναι δυ- (PSB 650 RE/PSB 6500 RE/PSB 650 RA) νατό όταν ο διακόπτης ΟΝ/OFF 8 είναι πατημένος. Με τον τροχίσκο ρύθμισης Προεπιλογή αριθμού...
τήσει κάποτε να λειτουργεί, τότε η επισκευή του άχρηστα ηλεκτρικά εργαλεία να συλλέγονται πρέπει να ανατεθεί σ’ ένα εξουσιοδοτημένο ξεχωριστά για να ανακυκλωθούν με τρόπο φιλικό συνεργείο για ηλεκτρικά εργαλεία της Bosch. προς το περιβάλλον. Όταν ζητάτε διασαφητικές πληροφορίες καθώς και όταν παραγγέλνετε ανταλλακτικά πρέπει να...
Bedeniniz toprakland ğ anda büyük şalter üzerinde dururken taş rsan z ve alet bir elektrik çarpma tehlikesi ortaya ç kar. aç kken fişi prize sokarsan z kazalara neden olabilirsiniz. Bosch Power Tools 2 609 005 110 | (23.11.10)
Página 130
ğ nda elektrik ak m na maruz b rakabilir ve elektrik elektrikli el aletleri tehlikelidir. çarpmas na neden olabilir. 2 609 005 110 | (23.11.10) Bosch Power Tools...
14 Devir say s ön seçim düğmesi elle tutmaya oranla daha güvenli tutulur. (PSB 650 RE/PSB 6500 RE/PSB 650 RA) 15 Tutamak (izolasyonlu tutamak yüzeyi) Elinizden b rakmadan önce elektrikli el ale- tinin tam olarak durmas n bekleyin. Alete 16 Toz haznesi boşa alma düğmesi *...
Titreşim yükünü tam olarak tahmin edebilmek için aletin kapal olduğu veya çal şt ğ halde kullan lmad ğ süreler de dikkate al nmal d r. Bu, toplam çal şma süresi içindeki titreşim yükünü Robert Bosch GmbH, Power Tools Division önemli ölçüde azaltabilir. D-70745 Leinfelden-Echterdingen 02.11.2010 Titreşimin kullan c ya bindirdiği yük için önceden...
Página 134
11 gövde ile ayn seviyede olmas na K zg n metal talaşlar emme donan m n n ve kilitleme yapmas na dikkat edin. parçalar n tutuşturabilir. 2 609 005 110 | (23.11.10) Bosch Power Tools...
Página 135
Anahtars z uç takma mandreninin 2 kovan n yönünde elle çevirererk kilitleme sesi duyulmay ncaya kadar kapat n. Mandren otomatik olarak kilitlenir. Ucu ç karmak için kovan ters yöne çevirdiğinizde kilitleme aç l r. Bosch Power Tools 2 609 005 110 | (23.11.10)
Página 136
OBJ_BUCH-911-003.book Page 136 Tuesday, November 23, 2010 3:18 PM 136 | Türkçe Anahtars z uç değiştirme mandreni Mandrenin değiştirilmesi (PSB 650 RE/ (PSB 650 RE/PSB 6500 RE/PSB 650 RA) PSB 6500 RE/PSB 650 RA) (Bak n z: Şekil I) Mil kilitleme düğmesine 25 sadece alet Mandrenin sökülmesi (Bak n z: Şekil L)
Devir say s n n ve darbe say s n n ön seçimi Bak m ve temizlik (PSB 650 RE/PSB 6500 RE/PSB 650 RA) Elektrikli el aletinin kendinde bir çal şma Devir say s ön seçim düğmesi 14 ile gerekli olan yapmadan önce her defas nda fişi prizden...
Página 138
Demonte görünüşler ve yedek parçalara ait bilgileri şu adreste de bulabilirsiniz: www.bosch-pt.com Bosch müşteri servisi timi sat n alacağ n z ürü- nün özellikleri, bu ürünün kullan m ve ayar işlemleri hakk ndaki sorular n z ile yedek parça- lar na ait sorular n z memnuniyetle yan tland r r.