Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OPERATOR'S MANUAL
MANUEL D'UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
18 VOLT HYBRID LED WORK LIGHT
LAMPE DE TRAVAIL DEL HYBRIDE DE 18 V
LUZ DE TRABAJO DE LED DE HÍBRIDA DE 18 V
P720
EXTENSION CORDS NOT INCLUDED
CORDON PROLONGATEURS PAS INCLUS
CORDÓN DE EXTENSIÓN NO VIENEN INCLUIDAS
TABLE OF CONTENTS
****************
 Important Safety Instructions ..........2-3
 LED Work Light Safety Warnings ....... 3
 Electrical .............................................4
 Symbols ..............................................5
 Assembly ............................................ 6
 Operation .........................................6-7
 Maintenance ....................................... 7
 Illustrations ......................................8-9
 Parts Ordering / Service ..... Back Page
WARNING:
To reduce the
risk of injury, the user must read and
understand the operator's manual
before using this product.
SAVE THIS MANUAL FOR
FUTURE REFERENCE
TABLE DES MATIÈRES
****************
 Instructions importantes
concernant la sécurité ....................2-3
 Avertissements de sécurité relatifs
Lampe de travail DEL ......................... 3
 Caractéristiques électriques ............... 4
 Symboles ............................................5
 Assemblage ........................................ 6
 Utilisation .........................................6-7
 Entretien .............................................7
 Illustrations ......................................8-9
 Commande de pièces /
réparation ..........................Page arrière
AVERTISSEMENT :
réduire les risques de blessures,
l'utilisateur doit lire et veiller à bien
comprendre le manuel d'utilisation avant
d'employer ce produit.
CONSERVER CE MANUEL
POUR FUTURE RÉFÉRENCE
FOR INDOOR USE ONLY
POUR L'UTILISATION À L'INTÉRIEUR SEULEMENT
PARA USARSE SÓLO EN EL INTERIOR
ÍNDICE DE CONTENIDO
 Instrucciones de seguridad
importantes .....................................2-3
 Advertencias de seguridad para
luz de trabajo de LED ......................... 3
 Aspectos eléctricos ............................ 4
 Símbolos ............................................5
 Armado ...............................................6
 Funcionamiento ...............................6-7
 Mantenimiento .................................... 7
 Ilustraciones ....................................8-9
 Pedidos de piezas /
servicio .......................... Pág. posterior
ADVERTENCIA:
Pour
el riesgo de lesiones, el usuario debe leer
y comprender el manual del operador
antes de usar este producto.
GUARDE ESTE MANUAL
PARA FUTURAS CONSULTAS
****************
Para reducir
loading

Resumen de contenidos para Ryobi P720

  • Página 1 MANUAL DEL OPERADOR 18 VOLT HYBRID LED WORK LIGHT LAMPE DE TRAVAIL DEL HYBRIDE DE 18 V LUZ DE TRABAJO DE LED DE HÍBRIDA DE 18 V P720 EXTENSION CORDS NOT INCLUDED CORDON PROLONGATEURS PAS INCLUS CORDÓN DE EXTENSIÓN NO VIENEN INCLUIDAS FOR INDOOR USE ONLY POUR L’UTILISATION À...
  • Página 2 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS LED WORK LIGHT USE AND CARE WARNING!  Do not use product if switch does not turn it on or off. A product that cannot be controlled with the switch READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS. Failure to is dangerous and must be repaired.
  • Página 3 LED WORK LIGHT SAFETY WARNINGS  Batteries can explode in the presence of a source  Know your product. Read operator’s manual carefully. Learn its applications and limitations, as well as the of ignition, such as a pilot light. To reduce the risk of specific potential hazards related to this product.
  • Página 4 ELECTRICAL DOUBLE INSULATION the minimum wire size required in an extension cord. Only round jacketed cords listed by Underwriter’s Laboratories Double insulation is a concept in safety in electric products, (UL) should be used. which eliminates the need for the usual three-wire grounded Use an extension cord that is designed for outside use.
  • Página 5 SYMBOLS The following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product. SYMBOL SIGNAL MEANING Indicates an imminently hazardous situation, which, if not avoided, will result DANGER: in death or serious injury. Indicates a potentially hazardous situation, which, if not avoided, could result WARNING: in death or serious injury.
  • Página 6 NOTICE: as shown.  Connect the male end of the power cord to the power This product is designed to be powered by either a Ryobi source. One+ 18V battery pack (DC mode) or by electric power (AC mode). Either power source can be used by installing ...
  • Página 7 OPERATION Using the J Hook to hang the work light: WARNING:  Lift the J hook from the slot.  Use the J hook to hang the work light. You may use Hybrid tools are always in operating condition. Therefore, a screw to secure the work light in place.
  • Página 8 INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ SÉCURITÉ PERSONNELLE AVERTISSEMENT !  Ne pas travailler hors de portée. Toujours se tenir bien campé et en équilibre. Une bonne tenue et un bon LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS. Le non équilibre permettent de mieux contrôler le produit en cas respect de toutes les instructions ci-dessous peut en- de situation imprévue.
  • Página 9 INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ  En cas d’usage abusif, du liquide peut s’échapper des  Utiliser exclusivement des pièces identiques à celles piles. Éviter tout contact avec ce liquide. En cas de d’origine pour les réparations. Se conformer aux contact accidentel, rincer immédiatement les parties instructions de la section Entretien de ce manuel.
  • Página 10 CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES DOUBLE ISOLATION un cordon donné. Utiliser exclusivement des cordons à gaine cylindrique homologués par Underwriter’s Laboratories (UL). La double isolation est un dispositif de sécurité utilisé sur les Utiliser un cordon prolongateur spécialement conçu à cet produits à moteur électriques, éliminant le besoin de cordon effet.
  • Página 11 SYMBOLES Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d’expliquer le degré de risques associé à l’utilisation de ce produit. SYMBOLE SIGNAL SIGNIFICATION Indique une situation extrêmement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, aura DANGER : pour conséquences des blessures graves ou mortelles.
  • Página 12 Ce produit a été conçu pour être alimenté par un bloc-  Raccorder la fiche du cordon d’alimentation dans une piles de 18 V One+ de Ryobi (mode CC) ou une source source d’énergie. d’alimentation électrique (mode CA). L’une des sources ...
  • Página 13 UTILISATION Utilisant le crochet en J pour pendre le produit : WARNING:  Levage le crochet en J de la fente.  Utiliser le crochet de J pour pendre le produit portatif. Les outils hybrides sont toujours en état de marche. Vous pouvez utiliser une vis pour obtenir le produit à...
  • Página 14 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES SEGURIDAD PERSONAL ¡ADVERTENCIA!  No estire el cuerpo para alcanzar mayor distancia. Mantenga una postura firme y buen equilibrio en LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES. El todo momento. La postura firme y el buen equilibrio incumplimiento de las instrucciones señaladas abajo permiten un mejor control de la producto en situaciones puede causar descargas eléctricas, incendios y lesiones inesperadas.
  • Página 15 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES  Al dar servicio a un producto, sólo utilice piezas de  Si se maltratan las baterías, puede derramarse líquido de las mismas; evite todo contacto con éste. En caso repuesto idénticas. Siga las instrucciones señaladas de contacto, lávese con agua.
  • Página 16 ASPECTOS ELÉCTRICOS DOBLE AISLAMIENTO a su vez produce recalentamiento y pérdida de potencia. Básese en la tabla suministrada para determinar el grueso El doble aislamiento es una característica de seguridad de mínimo requerido del cordón de extensión. Solamente las producto eléctricas, la cual elimina la necesidad de usar deben utilizarse cordones con forro redondo registrados en el típico cordón eléctrico de tres conductores con conexión Underwriter’s Laboratories (UL).
  • Página 17 SÍMBOLOS Las siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este producto. SÍMBOLO SEÑAL SIGNIFICADO Indica una situación peligrosa inminente, la cual, si no se evita, causará la PELIGRO: muerte o lesiones serias. Indica una situación peligrosa posible, la cual, si no se evita, podría causar ADVERTENCIA: la muerte o lesiones serias.
  • Página 18 Este producto está diseñado para ser alimentado con un  Asegúrese de que el cable de alimentación esté asegurado paquete de baterías Ryobi One+ 18 V (modo CC) o mediante antes de comenzar con el funcionamiento. alimentación eléctrica (modo CA). Puede utilizarse cualquier fuente de alimentación instalando un paquete de baterías...
  • Página 19 FUNCIONAMIENTO Utilizando el gancho en J para colgar el producto: ADVERTENCIA:  Quite el gancho en J de la ranura.  Utilice el gancho J para colgar producto. Puede utilizar un Las herramientas híbridas siempre están en condiciones tornillo para asegurar el producto en el lugar. No apriete de funcionamiento.
  • Página 20 P720 A - Adjustable head (tête ajustable, cabeza C - J hook (crochet en J, gancho en J) F - Battery port (logements de bloc-piles, ajustable) D - Cord retainer (retenue de cordon, retén puertos de baterías) B - ON/OFF Button (Botón de encendido/ para el cordón)
  • Página 21 Fig. 4 A - J hook (crochet en J, gancho en J) C - Mounting hole (trou de montage, B - Screw (vis, tornillo) agujero de montaje) D - Adjust head (tête de réglage, cabeza ajuste)
  • Página 22 NOTES/NOTAS...
  • Página 23 NOTES/NOTAS...
  • Página 24 This product is covered under a 3-year limited Warranty. Proof of purchase is required. MODEL NUMBER _______________ SERIAL NUMBER ____________________________ RYOBI is a trademark of Ryobi Limited and is used pursuant to a license granted by Ryobi Limited. Pour faire une demande de réparations ou obtenir des pièces de rechange, trouver un Centre de réparations agréé...