dōTERRA KH001-7 Manual De Instrucciones página 13

Tabla de contenido
5. Wash the Mist Tube with a brush under tap water and dry with a cloth. Reassemble the Mist Tube by aligning the top of the Mist Tube with the Mist Outlet.
Press down into the Water Tank until the tab locks into the bracket.
S 5. Reinigen Sie das Nebelrohr mit einer Bürste unter Leitungswasser und trocknen Sie es mit einem Tuch. Setzen Sie das Nebelrohr wieder ein, indem Sie das obere Teil des Nebelrohrs mit dem Nebelauslass ausrichten.
Drücken Sie den Wassertank nach unten, bis die Lasche in der Halterung einrastet.
R 5. Vask damprøret med en kost under vannkranen og tørk den med en klut. Skru sammen damprøret ved å tilpasse toppen av damprøret med damputtaket. Trykk den ned i vannbeholderen helt til hempen låser seg i braketten.
B 5. Was de nevelbuis met een borstel onder kraanwater en droog hem af met een doek. Zet de nevelbuis weer in elkaar door de bovenkant van de nevelbuis uit te lijnen met de neveluitgang. Druk in de watertank totdat het lipje
in de beugel vastklikt.
U 5. Lavez le tube de brumisation avec une brosse sous l'eau du robinet et séchez-le avec un chiffon. Remontez le tube de brumisation en alignant le haut du tube avec la sortie de brumisation. Enfoncez-le dans le réservoir d'eau
jusqu'à ce que la languette s'enclenche dans le support.
Q 5. L'umidificatore viene fornito con un filtro per evitare che insetti o piccoli oggetti cadano nel serbatoio dell'acqua. Il filtro è lavabile e riutilizzabile.
V 5. El humidificador viene instalado con un filtro que previene que los insectos y otros artilugios pequeños caigan en el tanque de agua. El filtro se puede lavar y reutilizar.
T 5.O humidificador vem instalado com um filtro para evitar que insetos ou pequenos artigos caiam no reservatório de água. O filtro é lavável e reutilizável.
K 5. Zvlhčovač je vybavený zabudovaným filtrom, ktorý zabraňuje tomu, aby hmyz a malé predmety spadli do nádoby na vodu. Filter je možné umývať a opätovne používať.
W 5. Vlažilec ima nameščen filter, ki preprečuje insektom in manjšim delcem, da bi padli v posodo za vodo. Filter je namenjen večkratni uporabi in pralen.
X 5. A párásító szűrővel van felszerelve, hogy megakadályozzák a rovarok vagy apró dolgok beesését a
víztartályba. A szűrő mosható és újrafelhasználható.
G 5. Spălați tubul de pulverizare cu o perie sub jet de apă de la robinet și uscați cu o cârpă. Montați la loc tubul
de pulverizare prin alinierea capătului de sus al tubului de pulverizare cu orificiul de pulverizare.
Montați-l la loc în rezervorul de apă și apăsați până când clapeta se fixează în suport.
Tab locks into bracket/Lasche rastet in der Halterung ein/Hempen låser seg i braketten/
Lipje vergrendelt in beugel/La languette s'enclenche dans le support/La linguetta si blocca
nella staffa/La pestaña se fija en el soporte/Guia travada no suporte/Jazýček má zapadnúť
do držiaka/Zatič se zatakne/A fül a rögzítőkbe záródik/Clapeta se fixează în suport
Filter/Filtre/Filtro /Filter/ Filtru
The Humidifier comes installed with a filter to prevent insects or small articles from falling into the Water Tank. The Filter is washable and reusable. Turn
counter-clockwise to unlock the Filter Holder from the Top Lid. Remove the Filter from the Filter Holder. Rinse Filter under tap water and let dry.
S Der Luftbefeuchter wird mit einem Filter geliefert, der verhindert, dass Insekten oder kleine Gegenstände in den Wassertank fallen. Der Filter
ist waschbar und wiederverwendbar. Drehen Sie den Filterhalter gegen den Uhrzeigersinn, um ihn aus der oberen Abdeckung zu entnehmen.
Nehmen Sie den Filter aus der Filterhalterung. Spülen Sie den Filter unter Leitungswasser ab und lassen Sie ihn trocknen.
R Luftfukteren kommer med et filter installert for å unngå at innsekter, og små partikler skal komme inn i vannbeholderen. Filteret kan
vasker og brukes på nytt. Skru mot klokken for å åpne filterholderen fra topplokket. Fjern filteret fra filterholderen. Skyll filteret under
vannkranen og la det tørke.
B De luchtbevochtiger wordt geleverd met een filter om te voorkomen dat insecten of kleine voorwerpen in de watertank vallen. Het filter is wasbaar
en herbruikbaar.Draai tegen de klok in om de filterhouder te ontgrendelen van het bovendeksel. Verwijder het filter uit de filterhouder. Spoel het
filter af ondor leidingwater on laat frogen.
U L'humidificateur est doté d'un filtre qui empêche les insectes ou les petits objets de tomber dans le réservoir d'eau. Le filtre est
lavable et réutilisable.Tournez dans le sens antihoraire pour détacher le porte-filtre du couvercle supérieur. Retirez le filtre du
porte-filtre. Rincez le filtre sous l'eau du robinet et laissez-le sécher.
Q L'umidificatore viene fornito con un filtro per evitare che insetti o piccoli oggetti cadano nel serbatoio dell'acqua. Il filtro è lavabile e riutilizzabile.
Ruotare in senso antiorario per sbloccare il supporto del filtro dal coperchio superiore. Rimuovere il filtro dal supporto del filtro. Sciacquare il filtro
sotto l'acqua del rubinetto e lasciarlo asciugare.
V El humidificador viene instalado con un filtro que previene que los insectos y otros artilugios pequeños caigan en el tanque de agua. El filtro se
puede lavar y reutilizar.Gire en sentido contrario a las agujas del reloj para desbloquear el soporte del filtro de la tapa superior. Saque el filtro del
soporte del filtro. Lave el filtro bajo el grifo y déjelo secar.
T O humidificador vem instalado com um filtro para evitar que insetos ou pequenos artigos caiam no reservatório de água. O filtro é lavável e
reutilizável.Gire no sentido anti-horário para destravar o suporte do filtro da tampa superior. Remova o filtro do suporte do filtro. Lave o filtro com
água da torneira e deixe secar.
K Zvlhčovač je vybavený zabudovaným filtrom, ktorý zabraňuje tomu, aby hmyz a malé predmety spadli do nádoby na vodu. Filter je možné umývať
a opätovne používať.Pre odpojenie držiaka na filter od vrchného krytu otočte proti smeru hodinových ručičiek. Vyberte filter z držiaka na filter. Filter
prepláchnite vodou z vodovodu a nechajte vyschnúť.
W Vlažilec ima nameščen filter, ki preprečuje insektom in manjšim delcem, da bi padli v posodo za vodo. Filter je namenjen večkratni uporabi in
pralen. Da filter odstranite iz vrhnjega pokrova, ga zavrtite v naspotni smeri urinega kazalca. Sperite pod tekočo vodo in pustite, da se posuši.
X A párásító szűrővel van felszerelve, hogy megakadályozzák a rovarok vagy apró dolgok beesését a víztartályba. A szűrő mosható és
újrafelhasználható.Forgassa az óramutató járásával ellentétes irányba a szűrőtartó kinyitásához a felső fedélről. Távolítsa el a szűrőt a
szűrőtartóból. Öblítse ki vsapvíz alatt és hagyja száradni.
G Umidificatorul este prevăzut cu un filtru pentru a preveni ca insectele sau obiectele mici să cadă în rezervorul de apă. Filtrul se poate
curăța și refolosi. Rotiți în sens invers acelor de ceasornic pentru a detașa suportul pentru filtru de capac. Scoateți filtrul din suport.
Clătiți filtrul sub jet de apă de la robinet și lăsați-l să se usuce.
Top Lid/Abdeckung/topplokk/Bovenste
deksel/Couvercle supérieur/Coperchio
superiore/Tapa superior/Tampa Superior/
Vrchný kryt/Vrhnji pokrov/Felső Fedél/
Capac superior
Filter/Filtre/Filtro /Filter/ Filtru
Filter Holder/Filterhalterung/filterholder/
Filter houder/Porte-filtre/Supporto del filtro/
Soporte del filtro/Suporte de Filtro/Držadlo
filtra/Držalo filtra/Filter Tartó/Suport filtru
Tabla de contenido
loading

Productos relacionados para dōTERRA KH001-7

Tabla de contenido