dōTERRA KH001-7 Manual De Instrucciones página 10

Tabla de contenido
Basic Cleaning/Grundreinigung/Vanlig rengjøring/Basisreiniging/Nettoyage de base/Operazioni di pulizia di base/
Limpieza básica/Limpeza Básica/Bežné čistenie/Osnovno čiščenje/Alap tisztítás/Curățare sumară
Basic clean the Humidifier and Mist Plate at least twice a week.
S Befeuchter und Nebelplatte mindestens zweimal wöchentlich gründlich reinigen.
R Rengjør luftfukteren og dampplaten vanlig minst to ganger i uken.
B Maak de luchtbevochtiger en de vernevelplaat minimaal twee keer per week schoon
U Effectuez un nettoyage de base de l'humidificateur et de la plaque de brumisation au moins deux fois par semaine
Q Effettuare la pulitura dell'umidificatore e della piastrina di nebulizzazione almeno due volte a settimana
Top Lid/Abdeckung/topplokk/Bovenste deksel/
V Limpie de manera básica el humidificador y el plato de bruma al menos dos veces a la semana.
Couvercle supérieur/Coperchio superiore/Tapa superior/
Tampa Superior/Vrchný kryt/Vrhnji pokrov/Felső Fedél/
T Limpeza básica do humidificador e placa de névoa pelo menos duas vezes por semana
Capac superior
K Zvlhčovač a parný disk bežne čistite aspoň dvakrát týždenne
W Osnovno čiščenje vlažilca in plošče za meglico opravite najmanj dvakrat tedensko.
X Alapvetően hetente legalább kétszer tisztítsa meg a párásítót és a párásítólemezt
G Curățați sumar umidificatorul și plăcuța de pulverizare cel puțin de două ori pe săptămână
1. Detach the Top Lid and Water Tank and wash with tap water. Dry completely before reassembling.
S 1. Nehmen Sie die obere Abdeckung und den Wasserbehälter ab und waschen Sie sie mit Leitungswasser. Trocknen Sie sie vollständig, bevor
Sie sie wieder zusammensetzen.
R 1. Ta av topplokket og vannbeholderen før du vasker med kranvann. Tørk godt før du setter den sammen igjen.
B 1. Maak het bovendeksel en het waterreservoir los en was met kraanwater. Volledig drogen alvorens te monteren.
U 1. Détachez le couvercle supérieur et le réservoir d'eau et lavez-les à l'eau du robinet. Séchez-les complètement avant de les remonter.
Q 1. Rimuovere il coperchio superiore e il serbatoio dell'acqua e lavarli con acqua di rubinetto. Asciugare accuratamente prima di rimontare.
V 1. Separe la tapa superior y el tanque de agua y lávelos con agua del grifo. Séquelos completamente con un paño.
Water Tank/Wassertank/Vannbeholder/Waterreservoir/
Réservoir d'eau/Serbatoio acqua/Depósito de agua/
T 1. Retire a tampa superior e o tanque de água e lave com água da torneira. Seque completamente antes de remontar.
Depósito de água/Nádržka na vodu/Posoda za vodo/
K 1. Odpojte vrchný kryt a nádobu na vodu a umyte vodou z vodovodu. Pred zložením vytrite dosucha.
Víztartály/Rezervor pentru apă
W 1. Odstranite vrhnji pokrov in posodo za vodo in ju operite pod tekočo vodo. Pred ponovno namestitvijo osušite.
X 1. Vegye le a felső fedelet és a víztartályt, és mossa le csapvízzel. Összeszerelés előtt teljesen szárítsa meg.
G 1. Scoateți capacul și rezervorul de apă și spălați-le cu apă de la robinet. Uscați-le complet înainte de a le monta la loc.
2. Clean the Mist Plate in the Main Body with a cotton swab. Wash it with tap water and wipe it dry with a cloth.
S 2. Nebelplatte im Hauptgehäuse mit einem Wattestäbchen reinigen. Mit Leitungswasser reinigen und einem Tuch trocken wischen.
R 2. Rengjør dampplanten i hoveddelen med en bomullspinne (q-tips). Vask med kranvann og tørk den med en klut.
B 2. Maak de vernevelplaat in de behuizing schoon met een wattenstaafje. Was het met kraanwater en veeg het droog met een doek.
U 2. Nettoyez la plaque de brumisation dans le corps principal avec un coton-tige. Rincez-la avec l'eau du robinet et essuyez-la avec un chiffon.
Q 2. Pulire la piastrina di nebulizzazione nel corpo principale con un bastoncino di cotone. Lavare con acqua di rubinetto e asciugare con un panno.
V 2. Limpie el plato de bruma del cuerpo principal con un bastoncillo. Lávelo con agua del grifo y séquelo con un paño.
T 2. Limpe a placa de névoa no corpo principal com um cotonete. Lave com água da torneira e seque com um pano.
K 2. Vyčistite parný disk v hlavnom tele vatovou tyčinkou. Umyte ho vodou z vodovodu a utrite handričkou.
W 2. Ploščo za meglico in ohišje očistite z vatirano paličico. Sperite pod tekočo vodo in osušite s krpo.
X 2. Tisztítsa meg a főtest páralemezét egy pamut törlővel. Mossa le csapvízzel és törölje szárazra ruhával.
G 2. Curățați plăcuța de pulverizare din carcasa principală cu un bețișor de bumbac. Spălați cu apă de la robinet și uscați cu o cârpă uscată.
Tabla de contenido
loading

Productos relacionados para dōTERRA KH001-7

Tabla de contenido