Página 1
BRUSH CUTTER A TT ACHMENT OPERATOR'S MANUAL EXCLUSIVELY FOR USE WITH EGO POWER HEAD PH1400/PH1400-FC/PH1420/PH1420-FC BRUSH CUTTER ATTACHMENT Français p. 35 MODEL NUMBER BCA1220/BCA1220-FC Español p. 71 WARNING: To reduce the risk of injury, the user must read and understand the...
Página 3
Your risk from these exposures varies, depending on how often you do this type of work. To reduce your exposure to these chemicals: work in a well ventilated area, and work with approved safety equipment, such as those dust masks that are specially designed to filter out microscopic particles. BRUSH CUTTER ATTACHMENT — BCA1220/BCA1220-FC...
Página 4
We recommend a Wide Vision Safety Mask for use over eyeglasses or standard safety glasses with side shields. Always use eye protection which is marked to comply with ANSI Z87.1. BRUSH CUTTER ATTACHMENT — BCA1220/BCA1220-FC...
Página 5
Wear Slip-resistant Wear non-slip safety footwear when Footwear using this equipment. Warn the operator of the danger of Beware of Blade Thrust blade thrust. Disconnect Battery Before Alerts user to disconnect battery Maintenance before maintenance. BRUSH CUTTER ATTACHMENT — BCA1220/BCA1220-FC...
Página 6
IPX4 Ingress Protection Degree Protection from splashing water. Millimeter Length or size Centimeter Length or size Inch Length or size Feet Length or size Kilogram Weight Pound Weight Fahrenheit Temperature degree Celsius Temperature BRUSH CUTTER ATTACHMENT — BCA1220/BCA1220-FC...
Página 7
Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock. ◾ If operating a machine in a damp location is unavoidable, use a ground fault circuit interrupter (GFCI) protected supply. Use of a GFCI reduces the risk of electric shock. BRUSH CUTTER ATTACHMENT — BCA1220/BCA1220-FC...
Página 8
◾ Do not use the machine if the switch does not turn it on and off. Any machine that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired. BRUSH CUTTER ATTACHMENT — BCA1220/BCA1220-FC...
Página 9
Under abusive conditions, liquid may be ejected from the battery; avoid contact. If contact accidentally occurs, flush with water. If liquid contacts eyes, additionally seek medical help. Liquid ejected from the battery may cause irritation or burns. BRUSH CUTTER ATTACHMENT — BCA1220/BCA1220-FC...
Página 10
◾ The rated rotational speed of the blade must be at least equal to the maximum rotational speed marked on the machine. Blades running faster than their rated rotational speed can break and fly apart. BRUSH CUTTER ATTACHMENT — BCA1220/BCA1220-FC...
Página 11
When cutting brush or saplings that are under tension, be alert for spring back. When the tension in the wood fibers is released, the brush or sapling may strike the operator and/or throw the machine out of control. BRUSH CUTTER ATTACHMENT — BCA1220/BCA1220-FC...
Página 12
It can be violent enough to cause the machine and/or operator to be propelled in any direction, and possibly lose control of the machine. BRUSH CUTTER ATTACHMENT — BCA1220/BCA1220-FC...
Página 13
There is an increased risk of injury to other persons being struck by the moving blade in the event of blade thrust. NOTE: SEE YOUR POWER HEAD OPERATOR’S MANUAL FOR ADDITIONAL SPECIFIC SAFETY RULES. SAVE THESE INSTRUCTIONS! BRUSH CUTTER ATTACHMENT — BCA1220/BCA1220-FC...
Página 14
Should you experience any problem you cannot easily remedy, please contact EGO customer service center 1-855-EGO-5656. This manual contains important information on the safe assembly, operation and maintenance of your product.
Página 15
Blade and Blade Sheath Set Guard Barrier Bar New Quick-release Lever (For use with barrier bar only) 4 mm Hex Key Multi-function Wrench Operator’s Manual RECOMMENDED ACCESSORIES PART NAME MODEL NUMBER Brush Cutter Blade ABB1203 BRUSH CUTTER ATTACHMENT — BCA1220/BCA1220-FC...
Página 16
New Quick-release Lever Guard 3-tooth Metal Blade Barrier bar Blade Sheath Clamp Wire WARNING: Never operate the machine without the guard firmly in place. The guard must always be on the machine to protect the user. BRUSH CUTTER ATTACHMENT — BCA1220/BCA1220-FC...
Página 17
3-TOOTH METAL BLADE Cutting accessory for brush cutting. CLAMP WIRE Secures the blade sheath on the blade. SEALING SCREW For convenient gear lubrication in the gear case. MULTI-FUCTION WRENCH Required for blade replacement. BRUSH CUTTER ATTACHMENT — BCA1220/BCA1220-FC...
Página 18
If any parts are damaged or missing, please return the product to the place of purchase. NOTICE: The correct assembly sequence of the brush cutter attachment is mounting the guard first, and then the blade, and finally attaching it to the power head. BRUSH CUTTER ATTACHMENT — BCA1220/BCA1220-FC...
Página 19
1. The blade is shipped with a sheath. Before mounting the blade onto the brush cutter, the sheath should be removed by undoing the clamp wire from the loop on the sheath (Fig. 4). Clamp Wire Loop Blade Sheath Blade BRUSH CUTTER ATTACHMENT — BCA1220/BCA1220-FC...
Página 20
Inner Flange Motor Shaft into the aligned holes to act as a Bulge stabilizer as shown in previous steps 2 and 3. Outer Flange Blade BRUSH CUTTER ATTACHMENT — BCA1220/BCA1220-FC...
Página 21
With one hand grasping the blade and using the other hand to grasp the multi-function wrench, tighten the nut opposite to the direction of the arrow marked on the outer flange (Fig. 9). BRUSH CUTTER ATTACHMENT — BCA1220/BCA1220-FC...
Página 22
CONNECTING THE BRUSH CUTTER ATTACHMENT TO THE POWER HEAD This brush cutter attachment is designed only to be used with EGO Power Head PH1400/PH1400-FC/PH1420/PH1420-FC. WARNING: Never install, remove, attach or adjust any attachment while the power head is running or with the battery installed. Failure to stop the motor and remove the battery may cause serious personal injury.
Página 23
3. Press the shaft-release button and, with the button depressed, pull or twist the attachment shaft out of the coupler. MODIFICATIONS TO THE QUICK-ADJUST FRONT HANDLE The quick-adjust front handle included with EGO PH1420 power head needs to be modified for safe use of the power head with this brush cutter attachment. WARNING: Always use the NEW quick-release lever specifically designed for the barrier bar.
Página 24
NEW quick- release lever and tighten the wing nut. Make sure that the front handle is positioned upwards and points toward the top of the rear handle Clamping Block (Fig. 11d). New Quick-release Lever Wing Nut BRUSH CUTTER ATTACHMENT — BCA1220/BCA1220-FC...
Página 25
To cut wild growth and scrub, lower the rotating blade down onto the ground to achieve a chopping effect. Use the brush cutter like a scythe (sweep it to the right and left) at ground level. Do not use the cutting attachment above waist height. BRUSH CUTTER ATTACHMENT — BCA1220/BCA1220-FC...
Página 26
It is recommended that you turn over the blade to extend the life of the blade and periodically sharpen it (performed by a qualified service technician) or replace it with a new blade when necessary. BRUSH CUTTER ATTACHMENT — BCA1220/BCA1220-FC...
Página 27
Never use a blade after hitting a hard object without first inspecting it for damage. Do not use if any damage is detected. ◾ Inspect machine for damage upon striking a hard object or if there appears to be excessive vibration. BRUSH CUTTER ATTACHMENT — BCA1220/BCA1220-FC...
Página 28
Use the unit for cutting from the right to the left in a broad sweeping action from side to side. ◾ Use only the EGO blade. Using any other brand blade with this brush cutter could result in serious personal injury. BRUSH CUTTER ATTACHMENT — BCA1220/BCA1220-FC...
Página 29
Keep the air vents free of obstructions. When the blade becomes dull or both edges of the blade are dull, please have it sharpened by a qualified service technician or replace it with a new one if necessary. BRUSH CUTTER ATTACHMENT — BCA1220/BCA1220-FC...
Página 30
4. Check and replace the inner flange and the flange cover if they are worn (Fig. 14). 5. Install the new blade onto the motor shaft in the order shown in Fig. 14. For instructions, follow steps 5 – 7 in “MOUNTING THE BLADE” section. BRUSH CUTTER ATTACHMENT — BCA1220/BCA1220-FC...
Página 31
5. Store the unit in a dry, well-ventilated area, locked-up or up high, out of the reach of children. Do not store the unit on or adjacent to fertilizers, gasoline, or other chemicals. BRUSH CUTTER ATTACHMENT — BCA1220/BCA1220-FC...
Página 32
Brush cutter fails pack. to start. ◾ ◾ The battery pack charge Charge the battery pack with EGO is depleted. chargers listed in this manual. ◾ ◾ The lock-off lever Follow the section “STARTING/ STOPPING THE POWER HEAD” in the...
Página 33
This limited warranty applies only to the original purchaser from an authorized EGO retailer and is not transferable. EGO products shall not be considered defective, and this warranty will not apply, where the claimed defect is attributable to any cause other than the above-defined defects.
Página 34
The sole and exclusive remedy in connection with the purchase, installation, use, and/or performance of the EGO products is repair or replacement of the product as determined by Chervon North America. Chervon North America’s maximum liability shall not in any case exceed the purchase price paid for...
Página 35
D’ALIMENTATION EGO POWER+ PH1400/ ATTACHEMENT DE PH1400-FC/PH1420/PH1420-FC DÉBROUSSAILLAGE NUMÉRO DE MODÈLE BCA1220/BCA1220-FC AVERTISSEMENT : Afin de réduire les risques de blessure, l’utilisateur doit lire et com- prendre le guide d’utilisation avant d’utiliser ce produit. Conservez le présent guide afin de pouvoir le consulter ultérieurement.
Página 36
Garantie ..........68 ATTACHEMENT DE DÉBROUSSAILLAGE — BCA1220/BCA1220-FC...
Página 37
Pour réduire l’exposition à ces produits chimiques, il est utile de travailler dans un lieu bien ventilé et de porter un équipement de sécurité approprié tel que certains masques à poussière conçus spécialement pour filtrer les particules microscopiques. ATTACHEMENT DE DÉBROUSSAILLAGE — BCA1220/BCA1220-FC...
Página 38
Nous recommandons le port d’un masque de sécurité panoramique par-dessus les lunettes, ou des lunettes de sécurité standard avec protection sur les côtés. Portez toujours un équipement de protection oculaire conforme à la norme ANSI Z87.1. ATTACHEMENT DE DÉBROUSSAILLAGE — BCA1220/BCA1220-FC...
Página 39
Portez des chaussures de sécurité Portez des chaussures antidérapantes lorsque vous utilisez antidérapantes. cet équipement. Méfiez-vous car un rebond Avertissez l’opérateur du risque de de la lame est toujours rebond de la lame. possible. ATTACHEMENT DE DÉBROUSSAILLAGE — BCA1220/BCA1220-FC...
Página 40
IPX4 Indice de protection d’eau. Millimètre Longueur ou la taille Centimètre Longueur ou la taille Pouce Longueur ou la taille Pieds Longueur ou la taille Kilogramme Poids Livre Poids Degrés Fahrenheit Température Degrés Celsius Température ATTACHEMENT DE DÉBROUSSAILLAGE — BCA1220/BCA1220-FC...
Página 41
◾ N’utilisez pas la machine s’il pleut ou dans un environnement humide. La pénétration d’eau dans la machine peut augmenter le risque de choc électrique ou de dysfonctionnement et causer une blessure. ATTACHEMENT DE DÉBROUSSAILLAGE — BCA1220/BCA1220-FC...
Página 42
◾ Ne vous penchez pas excessivement au-dessus de cet équipement. Veillez à toujours garder un bon équilibre et un appui stable. Ceci permet de mieux contrôler la machine dans des situations inattendues. ATTACHEMENT DE DÉBROUSSAILLAGE — BCA1220/BCA1220-FC...
Página 43
état qui pourrait nuire à leur fonctionnement. Si la machine est endommagée, faites-la réparer avant de l’utiliser. De nombreux accidents sont provoqués par des machines et des accessoires mal entretenus. ATTACHEMENT DE DÉBROUSSAILLAGE — BCA1220/BCA1220-FC...
Página 44
◾ N’exposez pas un bloc-piles ou une machine à un feu ou à une température excessive. L’exposition à un feu ou à une température supérieure à 130° C / 265° F pourrait causer une explosion. ATTACHEMENT DE DÉBROUSSAILLAGE — BCA1220/BCA1220-FC...
Página 45
La vitesse nominale de rotation de la lame doit être au moins égale à la vitesse de rotation maximum indiquée sur la machine. Si des lames tournent à une vitesse supérieure à leur vitesse nominale de rotation, elles risquent de se casser et d’être projetées dans l’air. ATTACHEMENT DE DÉBROUSSAILLAGE — BCA1220/BCA1220-FC...
Página 46
Un simple moment d’inattention pendant que vous utilisez la machine pourrait causer une blessure à vous-même ou à d’autres personnes se trouvant à proximité. ATTACHEMENT DE DÉBROUSSAILLAGE — BCA1220/BCA1220-FC...
Página 47
à un objet tel qu’un jeune arbre ou une souche d’arbre. Ce mouvement peut être assez violent pour projeter la machine et/ou l’opérateur dans un sens quelconque et faire perdre à ce dernier le contrôle de la machine. ATTACHEMENT DE DÉBROUSSAILLAGE — BCA1220/BCA1220-FC...
Página 48
REMARQUE : VOIR LE MODE D’EMPLOI DE VOTRE BLOC MOTEUR POUR PLUS DE CONSIGNES DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES À L’INTENTION DE L’OPÉRATEUR. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS ! ATTACHEMENT DE DÉBROUSSAILLAGE — BCA1220/BCA1220-FC...
Página 49
Si vous éprouvez un problème que vous n’arrivez pas à régler facilement, veuillez communiquer avec le centre de service à la clientèle d’EGO au 1-855-EGO-5656. Le présent mode d’emploi contient des renseignements importants pour assembler, utiliser et entretenir en toute sécurité...
Página 50
Nouveau levier de fixation rapide (pour utilisation avec la barre de retenue uniquement) Clé hexagonale de 4 mm Clé multifonctionnelle Mode d’emploi ACCESSOIRES RECOMMANDÉS NOM DE LA PIÈCE NUMÉRO DE MODÈLE Lame de débroussailleuse ABB1203 ATTACHEMENT DE DÉBROUSSAILLAGE — BCA1220/BCA1220-FC...
Página 51
Fil de fixation AVERTISSEMENT : N’utilisez jamais la machine sans que le dispositif de protection ne soit fermement en place. Le dispositif de protection doit toujours être installé sur la machine afin d’assurer la sécurité de l’opérateur. ATTACHEMENT DE DÉBROUSSAILLAGE — BCA1220/BCA1220-FC...
Página 52
FIL DE BRIDE DE FIXATION Attache la gaine de la lame à la lame. VIS DE COUVERTURE Pour une lubrification facile de l’engrenage dans la boîte de vitesses. CLÉ MULTIFONCTIONNELLE Nécessaire pour le remplacement de la lame. ATTACHEMENT DE DÉBROUSSAILLAGE — BCA1220/BCA1220-FC...
Página 53
AVIS : La séquence de montage correcte de l’attachement de débroussaillage consiste à monter d’abord le dispositif de protection, puis la lame, et enfin à la fixer sur le bloc moteur. ATTACHEMENT DE DÉBROUSSAILLAGE — BCA1220/BCA1220-FC...
Página 54
Fil de fixation gaine. Avant de monter la lame sur Boucle la débroussailleuse, il faut retirer la gaine en défaisant le fil de fixation de la boucle sur la gaine (Fig. 4). Lame Gaine de la lame ATTACHEMENT DE DÉBROUSSAILLAGE — BCA1220/BCA1220-FC...
Página 55
Lame hexagonale fournie dans les trous alignés pour servir de stabilisateur, comme indiqué aux étapes précédentes 2 et 3. ATTACHEMENT DE DÉBROUSSAILLAGE — BCA1220/BCA1220-FC...
Página 56
En tenant la lame d’une main et en utilisant l’autre main pour saisir la clé multifonctionnelle, serrez l’écrou dans le sens inverse de la direction de la flèche marquée sur la bride de fixation extérieure (Fig. 9). ATTACHEMENT DE DÉBROUSSAILLAGE — BCA1220/BCA1220-FC...
Página 57
CONNEXION DE L’ATTACHEMENT DE DÉBROUSSAILLAGE AU BLOC MOTEUR Cet attachement de débroussaillage est conçu pour être utilisé uniquement avec le bloc moteur EGO PH1400/ PH1400-FC/ PH1420/ PH1420-FC. AVERTISSEMENT : N’installez, ne retirez, ne fixez ou ne réglez jamais un attachement lorsque le bloc moteur est en marche ou lorsque la pile est installée. Si vous n’arrêtez pas le moteur et ne retirez pas la pile, vous risquez de vous blesser...
Página 58
MODIFICATIONS DE LA POIGNÉE AVANT À RÉGLAGE RAPIDE La poignée avant à réglage rapide fournie avec le bloc-moteur EGO PH1420 doit être modifiée pour une utilisation sûre du bloc moteur avec cet attachement de débroussaillage.
Página 59
à oreilles. Assurez- vous que la poignée avant est positionnée vers le haut et est orientée vers le haut de la poignée arrière (Fig. 11d). Bloc de fixation Nouveau levier de relâchement rapide Écrou à oreilles ATTACHEMENT DE DÉBROUSSAILLAGE — BCA1220/BCA1220-FC...
Página 60
équipement de protection de l’ouïe. Portez des pantalons longs robustes, des bottes et des gants. Ne portez pas de shorts ou de sandales, et n’utilisez pas cet outil en étant pieds nus. ATTACHEMENT DE DÉBROUSSAILLAGE — BCA1220/BCA1220-FC...
Página 61
Ne continuez pas à travailler avec cet outil si sa lame est endommagée. ◾ Réaffûtez régulièrement la lame (quand elle s’est nettement émoussée) et faites- la rééquilibrer si besoin est (en vous adressant à un technicien de maintenance qualifié). ATTACHEMENT DE DÉBROUSSAILLAGE — BCA1220/BCA1220-FC...
Página 62
Assurez-vous que la lame s’est complètement arrêtée avant de nettoyer la débroussailleuse ou d’effectuer une opération d’entretien sur celle- ci. Si vous ne respectez pas cette consigne de sécurité, vous risqueriez de causer ou de subir des blessures graves. ATTACHEMENT DE DÉBROUSSAILLAGE — BCA1220/BCA1220-FC...
Página 63
Utilisez l’équipement pour couper afin de couper depuis la droite vers la gauche dans le cadre d’un large mouvement latéral. ◾ Utilisez seulement la lame EGO . L’utilisation d’une lame de toute autre marque sur cette débroussailleuse pourrait causer des blessures graves. ATTACHEMENT DE DÉBROUSSAILLAGE — BCA1220/BCA1220-FC...
Página 64
Assurez-vous que les évents d’aération ne sont jamais bouchés. Lorsque la lame s’émousse ou lorsque les deux bords de la lame sont émoussés, veuillez la faire affûter par un technicien qualifié ou la remplacer par une nouvelle lame si nécessaire. ATTACHEMENT DE DÉBROUSSAILLAGE — BCA1220/BCA1220-FC...
Página 65
(Fig. 14). 5. Installez la nouvelle lame sur l’arbre du moteur dans l’ordre indiqué à la Fig. 14. Pour les instructions, suivez les étapes 5 à 7 de la section intitulée « MONTAGE DE LA LAME ». ATTACHEMENT DE DÉBROUSSAILLAGE — BCA1220/BCA1220-FC...
Página 66
5. Rangez l’outil dans un endroit sec et bien aéré, verrouillé ou en hauteur, hors de portée des enfants. Ne rangez pas cet équipement sur des engrais, de l’essence ou d’autres produits chimiques, ou à proximité de ceux-ci. ATTACHEMENT DE DÉBROUSSAILLAGE — BCA1220/BCA1220-FC...
Página 67
◾ ◾ no arranca. Le bloc-piles est Chargez le bloc-piles avec un chargeur déchargé. EGO indiqué dans ce mode d’emploi. ◾ ◾ Le levier de verrouillage Suivez les instructions de la section intitulée « DÉMARRAGE/ARRÊT DU en position d’arrêt et la BLOC MOTEUR »...
Página 68
GARANTIE LIMITÉE DE SERVICE APRÈS-VENTE Les produits EGO sont garantis contre tout défaut de matériel ou de fabrication à partir de la date d’achat au détail originale et pendant la période de garantie applicable. Pour toute demande de garantie soumise correctement et dans les délais, si Chervon North America détermine qu’un produit est défectueux pendant la période de garantie,...
Página 69
EGO, et elle ne peut pas être cédée. Les produits EGO ne sont pas considérés comme défectueux et la présente garantie ne s’applique pas lorsque le défaut invoqué est imputable à une cause autre que les défauts définis ci-dessus. Cette garantie est nulle et non avenue si le produit a été...
Página 70
été connu, ou qu’il aurait dû l’être si une diligence raisonnable avait été exercée. Toute action non intentée dans les délais est réputée abandonnée. Pour le service à la clientèle, contactez-nous en téléphonant au numéro suivant (appel gratuit) : 1-855-EGO-5656 ou EGOPOWERPLUS.COM. EGO Customer Service, 769 Seward Ave. NW, Suite 102, Grand Rapids, Michigan 49504.
Página 71
ELÉCTRICO EGO PH1400/PH1400-FC/ ADITAMENTO DE PH1420/PH1420-FC DESBROZADORA MODELO NÚMERO BCA1220/BCA1220-FC ADVERTENCIA: para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y comprender el Manual del usuario antes de usar este producto. Guarde estas instrucciones para consultarlas en el futuro.
Página 72
Garantía ..........105 ADITAMENTO DE DESBROZADORA — BCA1220/BCA1220-FC...
Página 73
Para reducir su exposición a estas sustancias químicas: trabaje en un área bien ventilada y trabaje con equipo de seguridad aprobado, tal como máscaras antipolvo que estén diseñadas especialmente para impedir mediante filtración el paso de partículas microscópicas. ADITAMENTO DE DESBROZADORA — BCA1220/BCA1220-FC...
Página 74
Recomendamos usar una máscara de seguridad de visión amplia sobre anteojos o gafas de seguridad estándar con escudos laterales. Use siempre protección ocular marcadas para cumplir con la norma ANSI Z87.1. ADITAMENTO DE DESBROZADORA — BCA1220/BCA1220-FC...
Página 75
Use calzado de seguridad antidesli- Use calzado antideslizante zante cuando utilice este equipo. Esté atento al contragolpe Advierte al operador del peligro de de la hoja contragolpe de la hoja. ADITAMENTO DE DESBROZADORA — BCA1220/BCA1220-FC...
Página 76
Protección contra las salpicaduras de IPX4 la penetración agua. Milímetro Longitud o tamaño Centímetro Longitud o tamaño Pulgada Longitud o tamaño Pies Longitud o tamaño Kilogramo Peso Libra Peso Grados Fahrenheit Temperatura Grados Celsius Temperatura ADITAMENTO DE DESBROZADORA — BCA1220/BCA1220-FC...
Página 77
No utilice la máquina en la lluvia o en condiciones mojadas. Es posible que la entrada de agua en la máquina aumente el riesgo de descargas eléctricas o funcionamiento incorrecto que podrían tener como resultado lesiones corporales. ADITAMENTO DE DESBROZADORA — BCA1220/BCA1220-FC...
Página 78
Vístase adecuadamente. No use ropa holgada ni joyas. Mantenga el pelo y la ropa alejados de las piezas móviles. La ropa holgada, las joyas o el pelo largo pueden quedar atrapados en las piezas móviles. ADITAMENTO DE DESBROZADORA — BCA1220/BCA1220-FC...
Página 79
El uso de la máquina para operaciones distintas a las previstas podría causar una situación peligrosa. ADITAMENTO DE DESBROZADORA — BCA1220/BCA1220-FC...
Página 80
Es posible que la realización de la carga de manera inadecuada o a temperaturas que estén fuera del intervalo especificado dañe la batería y aumente el riesgo de incendio. ADITAMENTO DE DESBROZADORA — BCA1220/BCA1220-FC...
Página 81
No utilice la máquina cuando esté descalzo o usando sandalias abiertas. Esto reduce la posibilidad de lesiones en los pies por causa del contacto con un cortador, un hilo o una hoja en movimiento. ADITAMENTO DE DESBROZADORA — BCA1220/BCA1220-FC...
Página 82
Cuando corte arbustos o retoños que estén bajo tensión, esté alerta al efecto de resorte. Al liberarse la tensión de las fibras de madera, es posible que el arbusto o el retoño golpee al operador y/o lance la máquina fuera de control. ADITAMENTO DE DESBROZADORA — BCA1220/BCA1220-FC...
Página 83
El contragolpe de la hoja y sus peligros relacionados se pueden evitar tomando las precauciones adecuadas tal como se indica a continuación. ADITAMENTO DE DESBROZADORA — BCA1220/BCA1220-FC...
Página 84
Hay un mayor riesgo de lesiones a otras personas que sean golpeadas por la hoja en movimiento en el caso de contragolpe de la hoja. NOTA: CONSULTE EL MANUAL DEL OPERADOR DE SU CABEZAL MOTRIZ PARA OBTENER NORMAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS ADICIONALES ¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES! ADITAMENTO DE DESBROZADORA — BCA1220/BCA1220-FC...
Página 85
En caso de que tenga algún problema que no pueda resolver fácilmente, sírvase contactar al centro de servicio al cliente de EGO llamando al1-855-EGO-5656. Este manual contiene información importante sobre el ensamblaje, la utilización y el mantenimiento seguro de su producto. Léalo detenidamente antes de utilizar el producto.
Página 86
Palanca de liberación rápida nueva (para utilizarse solo con la barra de barrera) Llave hexagonal de 4 mm Llave multifunción Manual del operador ACCESORIOS RECOMENDADOS NOMBRE DE LA PIEZA MODELO NÚMERO Hoja de desbrozadora ABB1203 ADITAMENTO DE DESBROZADORA — BCA1220/BCA1220-FC...
Página 87
Funda de la hoja Alambre de sujeción ADVERTENCIA: No utilice nunca la máquina sin tener el protector colocado firmemente en la posición correcta. El protector debe estar siempre en la máquina para proteger al usuario. ADITAMENTO DE DESBROZADORA — BCA1220/BCA1220-FC...
Página 88
Accesorio de corte para desbrozar. ALAMBRE DE SUJECIÓN Fija la funda de la hoja sobre la hoja. TORNILLO DE SELLADO Para lubricar convenientemente los engranajes de la caja de engranajes. LLAVE MULTIFUNCIÓN Se requiere para reemplazar la hoja. ADITAMENTO DE DESBROZADORA — BCA1220/BCA1220-FC...
Página 89
Si alguna de las piezas está dañada o falta, sírvase devolver el producto al lugar de compra. AVISO: La secuencia de ensamblaje correcta del aditamento de desbrozadora es montar primero el protector y luego la hoja, y finalmente acoplarlo al cabezal motriz. ADITAMENTO DE DESBROZADORA — BCA1220/BCA1220-FC...
Página 90
Antes de montar la hoja en la Alambre de desbrozadora, la funda se deberá sujeción retirar soltando el alambre de Bucle sujeción del bucle ubicado en la funda (Fig. 4). Funda de la Hoja hoja ADITAMENTO DE DESBROZADORA — BCA1220/BCA1220-FC...
Página 91
Tuerca inserte la llave hexagonal incluida en los agujeros alineados para Brida externa que actúe como estabilizador, de Hoja la manera que se muestra en los pasos previos 2 y 3. ADITAMENTO DE DESBROZADORA — BCA1220/BCA1220-FC...
Página 92
Agarre con una mano la hoja, utilice la otra mano para agarrar la llave multifunción y apriete la tuerca en sentido opuesto al de la flecha marcada en la brida externa (Fig. 9). ADITAMENTO DE DESBROZADORA — BCA1220/BCA1220-FC...
Página 93
(Fig. 10b). Perilla de mariposa Eje del cabezal motriz Botón de liberación del eje Línea roja Flecha en el acoplador Eje del aditamento Flecha en el eje del aditamento Línea roja ADITAMENTO DE DESBROZADORA — BCA1220/BCA1220-FC...
Página 94
MODIFICACIONES A LA EMPUÑADURA DELANTERA DE AJUSTE RÁPIDO La empuñadura delantera de ajuste rápido incluida con el cabezal motriz EGO PH1420 necesita ser modificada para el uso seguro del cabezal motriz con este aditamento de desbrozadora.
Página 95
Asegúrese de que la empuñadura delantera esté posicionada hacia arriba y que apunte hacia la parte superior de la Bloque de fijación empuñadura trasera (Fig. 11d). Palanca de liberación rápida nueva Tuerca de mariposa ADITAMENTO DE DESBROZADORA — BCA1220/BCA1220-FC...
Página 96
Mantenga el agarre y el equilibrio de ambos pies. Posiciónese de manera que no sea arrastrado hasta ser desequilibrado por la reacción de retroceso de la hoja de corte. ADITAMENTO DE DESBROZADORA — BCA1220/BCA1220-FC...
Página 97
Inspeccione la hoja a intervalos regulares cortos para para detectar señales de daños. No siga trabajando con una hoja dañada. ◾ Reafile regularmente la hoja (cuando se haya desafilado notoriamente) y haga que sea equilibrada si es necesario (operación realizada por un técnico de servicio calificado). ADITAMENTO DE DESBROZADORA — BCA1220/BCA1220-FC...
Página 98
Asegúrese de que la hoja se haya detenido por completo antes de limpiar la desbrozadora o hacerle servicio de ajustes y reparaciones. Si no se cumple con esta advertencia, el resultado podría ser posibles lesiones corporales graves. ADITAMENTO DE DESBROZADORA — BCA1220/BCA1220-FC...
Página 99
Utilice la unidad para cortar de derecha a izquierda con una acción de barrido amplio de un lado a otro. ◾ Utilice solo la hoja EGO . La utilización de una hoja de cualquier otra marca en esta desbrozadora podría causar lesiones corporales graves. ADITAMENTO DE DESBROZADORA — BCA1220/BCA1220-FC...
Página 100
Limpie la superficie de la máquina con un paño limpio humedecido con una solución de jabón suave. ◾ Utilice un cepillo pequeño o una aspiradora pequeña para limpiar las aberturas de ventilación ubicadas en la carcasa trasera. ◾ Mantenga las aberturas de ventilación libres de obstrucciones. ADITAMENTO DE DESBROZADORA — BCA1220/BCA1220-FC...
Página 101
(Fig. 14). 5. Instale la hoja nueva en el eje del motor en el orden mostrado en la Fig. 14. Para obtener instrucciones, siga los pasos 5 – 7 de la sección “MONTAJE DE LA HOJA”. ADITAMENTO DE DESBROZADORA — BCA1220/BCA1220-FC...
Página 102
2. Utilice la punta hexagonal de la llave multifunción para aflojar y retirar el tornillo de sellado. 3. Utilice una jeringa de grasa (no incluida) para inyectar un poco de grasa en el agujero para el tornillo. 4. Apriete el tornillo de sellado después de la inyección. ADITAMENTO DE DESBROZADORA — BCA1220/BCA1220-FC...
Página 103
5. Almacene la unidad en un área seca y bien ventilada, cerrada con llave o elevada, fuera del alcance de los niños. No almacene la unidad sobre o adyacente a fertilizantes, gasolina u otras sustancias químicas. ADITAMENTO DE DESBROZADORA — BCA1220/BCA1220-FC...
Página 104
El paquete de batería Reinstale el paquete de batería. está desconectado de la máquina. ◾ ◾ La carga del paquete de Cargue el paquete de batería con los batería está agotada. cargadores EGO indicados en este manual. ADITAMENTO DE DESBROZADORA — BCA1220/BCA1220-FC...
Página 105
Chervon North America, Inc. (“Chervon North America”), proporciona la siguiente Garantía Limitada para los productos EGO al comprador original de productos EGO. El período de garantía detallado de cada producto EGO se puede encontrar en línea en http://egopowerplus.com/warranty-policy. Sírvase contactar a Servicio al Cliente de EGO llamando gratis al 1-855-EGO-5656 en cualquier momento en que tenga preguntas o reclamos de garantía, o si desea...
Página 106
EGO; o no hacer servicio de ajustes y reparaciones o no mantener adecuadamente el producto. Esta garantía tampoco se aplica a los daños cosméticos, incluyendo, pero sin limitarse a ello, rasguñaduras o abolladuras;...
Página 107
Se considerará que se ha renunciado a cualquier acción legal que no se presente oportunamente. Para obtener servicio al cliente, contáctenos llamando gratis al 1-855-EGO-5656 o en EGOPOWERPLUS.COM. EGO Customer Service, 769 Seward Ave. NW, Suite 102, Grand Rapids, Michigan 49504.