Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

BEDIENUNGSANLEITUNG
USER MANUAL
MODE D'EMPLOI
MANUAL DEL USUARIO
PRH-540-2
Pro-Rotating-Holder
©
Für weiteren Gebrauch aufbewahren!
Copyright
Keep this manual for future needs!
Nachdruck verboten!
Gardez ce mode d'emploi pour des
Reproduction prohibited!
utilisations ultérieures!
Réproduction interdit!
Guarde este manual para posteriores usos.
Prohibida toda reproducción.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Futurelight PRH-540-2

  • Página 1 BEDIENUNGSANLEITUNG USER MANUAL MODE D'EMPLOI MANUAL DEL USUARIO PRH-540-2 Pro-Rotating-Holder © Für weiteren Gebrauch aufbewahren! Copyright Keep this manual for future needs! Nachdruck verboten! Gardez ce mode d’emploi pour des Reproduction prohibited! utilisations ultérieures! Réproduction interdit! Guarde este manual para posteriores usos.
  • Página 3 You can find the latest update of this user manual in the Internet under: Vous pouvez trouvez la dernière version de ce mode d'emploi dans l'Internet sous: Vd. puede encontrar la versión más reciente de este manual en el Internet bajo: www.futurelight.com 3/83 51837615_V_1_1.DOC...
  • Página 64: Introducción

    -pasar el manual a cada sucesivo poseedor o usuario del producto -descargar la última versión del manual del Internet INTRODUCCIÓN Gracias por haber elegido un FUTURELIGHT PRH-540-2. Verá que ha adquirido un aparato potente y versátil. Desembale su PRH-540-2. Incluido en la entraga...
  • Página 65: Instrucciones De Seguridad

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ¡PRECAUCIÓN! ¡Tenga cuidado cuando opere con este aparato. Con un voltaje peligroso puede sufrir una peligrosa descarga eléctrica al tocar los cables! Este aparato ha salido de nuestro establecimiento en absolutas perfectas condiciones. Para mantener esta condición y asegurar un manejo seguro, es absolutamente necesario para el usuario seguir las instrucciones de seguridad y notas de advertencia escritas en este manual del usuario.
  • Página 66: Instrucciones De Manejo

    INSTRUCCIONES DE MANEJO Este aparato es un detentor de giratorio por example fijar y operar para máquinas de humo y efectos luminosos. El aparato sólo es permitido para una conexión con una tensión alternativa de 230 V, 50 Hz y ha sido diseñado para ser usado en interiores.
  • Página 67 La mayoría de los daños son causados por manejo inadecuado de inexpertos. ¡PRECAUTIÓN! Antes de montar un aparato en el FUTURELIGHT PRH-540-2, asegurese que la modo de instalación es apropriado en general! Siga Vd. el manual de este aparato y segurlo mediante las fijaciones previstas del FUTURELIGHT PRH-540-2.
  • Página 68: Descripción Del Aparato

    DESCRIPCIÓN DEL APARATO Features ¡Ponerlo en marcha! • Base con placa giratoria para fijar p. ej. máchinas de niebla, efectos de luz y mucho más • Ideal p. ej. en ferias e esposiciones, para acciones de venta en cinemas, theatros, discotecas •...
  • Página 69: Instalación

    ¡La instalación sólo debe ser efectuada por un distribuidor autorisado! ¡PRECAUTIÓN! Antes de montar un aparato en el FUTURELIGHT PRH-540-2, asegurese que la modo de instalación es apropriado en general! Siga Vd. el manual de este aparato y segurlo mediante las fijaciones previstas del FUTURELIGHT PRH-540-2.
  • Página 70 Cuando quiere abajar el detentor giratorio del techo o portadores altos, siempre debe utilisar sistemas de trussing. El detentor giratorio nunca debe ser instalado pendiendo libremente en el espacio. Atención: ¡En caso de caída, apatores pueden causar daños cuantiosos! ¡Cuando tiene dudas en la seguridad de una forma de instalación, NO instale el detentor giratorio! Asegúrese antes de la montaje, que el área de montaje puede llevar una carga de punto de un mínimo de 10 veces del peso del detentor giratorio.
  • Página 71: Conexión Al Controlador Dmx / Conexión Aparato - Aparato

    Atornille el agrafe con un tornillo M12 con los soportes Omega. Insere los sujetadores Quick-Lock del soporte Omega en los orificios de la parte inferior del aparato. Fijar los sujetadores Quick-Lock. Instale el segundo soporte Omega. Insere el cable de anclaje en el orificio en la base y en el trussing u un lugar de fijación seguro. Insere el final en la carabina y fije el tornillo de seguridad.
  • Página 72: Alimentación

    La ocupación de la conexión XLR es: Cuando Vd. utilice los controladores con la ocupación descrita, puede conectar la salida DMX del controlador directamente con la entrada DMX del primer aparato de la cadena DMX. Cuando Vd. quiere conectar controladores DMX con otros salidas DMX, se tiene que utilizar cables de adaptación. Instalación de una cadena DMX: Conecte la salida DMX del primero aparato de la cadena con la entrada DMX del próximo aparato.
  • Página 73: Operación

    OPERACIÓN Tras la conexión del aparato a la red, el PRH-540-2 comienza a funcionar. Durante el Reset, los motores se ajustan y el aparato está listo para ser usado después. Operación Stand Alone En el modo Stand Alone, Vd. puede utilizar el PRH-540-2 sin controlador.
  • Página 74: Protócolo Dmx

    Protócolo DMX Canal de control 1 - Movimiento horizontal (Pan) Establezca los ajustes para mover la placa horizontalmente (Pan). Los movimientos graduales de la placa mediante el ajuste lento de los valores DMX (0-255; 128 = centro). Vd. puede parar la placa en cada posición. Canal de control 2 - Movimiento Pan con resolución 16 Bit Canal de control 3 - Velocidad del movimiento Pan Decimal Hexad.
  • Página 75: Control Board

    Control Board La unidad de control ofrece varias posibilidades. Por ejemplo, Vd. puede ajustar la dirección de comienzo, encender y apagar la lámpara, comenzar el programa integrado o un Reset. Pulse y mantiene la tecla Mode/Enter para entrar en el menú principal. Vd. puede moverse en el menú principal mediante la tecla Up o Down.
  • Página 76: Funciones Principales

    Funciones principales - Menu principal 0 • Pulse la tecla Mode/Enter para entrar en el menú prinicipal "MODE" (pantalla parpadea). • Pulse la tecla Mode/Enter y la tecla Up o Down para seleccionar "ADDR", “RUN” o "DISP". • Pulse la tecla Mode/Enter para seleccionar el submenu deseado. - Ajustar la dirección de comienzo DMX-512, ajuste slave - Ajustar la dirección de comienzo DMX-512 Con esta función, Vd.
  • Página 77 • Seleccione "AUTO" o "SOUN" en pulsar la tecla Up o Down. • Pulse la tecla Mode/Enter para seleccionar el menu de extensión deseado. • Seleccione "ALON" o "MAST" en pulsar la tecla Up o Down. • Pulse la tecla Mode/Enter para confirmar. •...
  • Página 78 Lamp - Menu principal 1 • Pulse la tecla Mode/Enter para entrar en el menú prinicipal (pantalla parpadea). • Pulse la tecla Up o Down para seleccionar “LAMP”. - Encender/apagar el enchufe Con esta función, Vd. puede encender u apagar el enchufe mediante el Control Board. •...
  • Página 79: Sensibilidad Del Micrófono

    rpan - Inversion del movimiento Pan Con esta función, Vd. puede invertir el movimiento Pan. • Seleccione “RPAN” en pulsar la tecla Up o Down. • Pulse la tecla Mode/Enter, la pantalla indica “ON” u “OFF”. • Pulse la tecla Up, para seleccionar “ON” cuando quiere activar esta función o “OFF” si no. •...
  • Página 80 Rest - Reset Con esta función, Vd. puede efectuar un Reset mediante el Control Board. • Seleccione “REST” en pulsar la tecla Up o Down. • Pulse la tecla Mode/Enter para confirmar. • Pulse la tecla Exit para regresar al menú principal. - Regresar a los ajustes originales Con esta función, Vd.
  • Página 81 - Menu principal 4 • Pulse la tecla Mode/Enter para entrar en el menú prinicipal (pantalla parpadea). • Pulse la tecla Up o Down para seleccionar “EDIT”. - Definir el nombre de steps en el Run • Pulse la tecla Mode/Enter para entrar en el menú prinicipal (pantalla parpadea).
  • Página 82: Avisos De Error

    b) Editar mediante el controlador externo • Llame la primera escena mediante el controlador ahora. • Seleccione “SC01” en pulsar la tecla Up o Down. • Pulse la tecla Mode/Enter, la pantalla indica “SC01”. • Pulse la tecla Mode/Enter, la pantalla indica “C-01”. •...
  • Página 83: Reemplazar El Fusible

    Wizard-512 USB DMX-Software + Interface Referencia 51860102 Wizard-1024 USB DMX-Software + Interface Referencia 51860110 FUTURELIGHT UDB 1 USB Update Box Referencia 51836901 FUTURELIGHT DES-3 Clavija terminación 3-p Referencia 51834001 Nota: Todas las especificaciones dadas en este manual están sujetas a modificación sin previo aviso.

Tabla de contenido