2
A
Showerhead and Tub Spout Installation
A
FOR SHOWERHEAD INSTALLATION:
Connect top outlet (1) to shower arm (2) with proper fittings. Insert
wall end of shower arm into shower flange (3) before screwing arm
into riser connection. Thread showerhead (4) onto shower arm.
Apply plumber tape to pipe threads on both ends. Do not over-
tighten showerhead.
Installation de la Pomme de Douche et du Bec de Baignoire
A
INSTALLATION DE LA POMME DE DOUCHE :
Raccordez la sortie supérieure (1) au tuyau d'alimentation de la
pomme de douche (2) à l'aide des raccords appropriés. Introduisez
le côté "mur" de celui-ci dans la collerette (3) avant de le visser dans
le raccord du tuyau vertical. Vissez la pomme de douche (4) sur le
tuyau. Appliquez du ruban de plomberie sur les filets. Prenez garde
de serrer la pomme de douche excessivement.
Instalación de la Cabeza de la Regadera y el Surtidor de la Bañera:
A
PARA LAS INSTALACIONES DE LAS CABEZAS DE REGADERA:
Conecte la toma de salida de agua superior (1) al brazo de la regadera
(2) con los accesorios apropiados. Introduzca el extremo que va hacia
la pared del brazo de la regadera dentro del reborde (3) antes de
atornillar el brazo en la conexión de la tubería vertical. Aplique cinta
para plomero a los enrosques de la tubería. No apriete demasiado la
cabeza de la regadera.
1
2
3
4
B
IRON PIPE INSTALLATION:
B
Install threaded pipe nipple (1) to extend past finished wall. Apply
plumber tape to threads on pipe nipple and screw on tub spout.
INSTALLATION DE LA TUYAUTERIE DE FONTE
B
Installez le manchon fileté du bec (1) de manière à ce qu'il dépasse la
surface finie du mur. Apposez du ruban de plomberie sur le filetage du
manchon et vissez-le au bec pour baignoire.
INSTALACION EN TUBO ROSCADO
B
Instale el niple roscado (1) para que se extienda más allá del acabado
de la pared. Coloque cinta de plomero en la rosca del tubo y atornille el
pico para bañera.
Page 5
1
210771 Rev. B