Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

FSB52637Z
USER
MANUAL
LV
Lietošanas instrukcija
Trauku mazgājamā mašīna
SR
Упутство за употребу
Машина за прање посуђа
ES
Manual de instrucciones
Lavavajillas
2
26
51
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para AEG FSB52637Z

  • Página 1 FSB52637Z Lietošanas instrukcija Trauku mazgājamā mašīna Упутство за употребу Машина за прање посуђа Manual de instrucciones Lavavajillas USER MANUAL...
  • Página 51: Atención Y Servicio Al Cliente

    13. INFORMACIÓN TÉCNICA ADICIONAL............... 74 PARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOS Gracias por escoger este producto AEG. Este artículo ha sido creado para ofrecer un rendimiento impecable durante muchos años, con innovadoras tecnologías que facilitarán su vida y prestaciones que probablemente no encuentre en electrodomésticos corrientes.
  • Página 52: Seguridad De Niños Y Personas Vulnerables

    Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas. 1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años •...
  • Página 53: Instrucciones De Seguridad

    ESPAÑOL La presión de agua de funcionamiento (mínima y • máxima) debe estar entre 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bares (MPa) Siga el máximo número de ajustes de 13 cubiertos. • Si el cable eléctrico sufre algún daño, el fabricante, su •...
  • Página 54: Conexión De Agua

    • Utilice siempre una toma con ADVERTENCIA! aislamiento de conexión a tierra Voltaje peligroso. correctamente instalada. • Si la manguera de entrada de agua • No utilice adaptadores de enchufes está dañada, cierre la llave de agua y múltiples ni cables prolongadores.
  • Página 55: Descripción Del Producto

    ESPAÑOL 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Brazo aspersor superior Dosificador de abrillantador Brazo aspersor inferior Tapa del dosificador de Filtros Cesto para cubiertos Placa de características Cesto inferior Depósito de sal Cesto superior Salida de aire 3.1 Beam-on-Floor Cuando AirDry está activado durante la fase de secado, Beam-on-Floor es una luz que aparece es posible que la proyección...
  • Página 56: Panel De Mandos

    4. PANEL DE MANDOS Botón de encendido/apagado Botones EXTRAS Botón Delay Start Botón AUTO Sense Pantalla Barra de selección MY TIME 4.1 Pantalla 4.2 ECOMETER ECOMETER El ECOMETER indica cómo influye la selección del programa en el consumo de energía y agua. Cuantas más barras estén encendidas, menor será...
  • Página 57: Antes Del Primer Uso

    ESPAÑOL 5. ANTES DEL PRIMER USO 1. Asegúrese de que el nivel actual 5. Elimine los restos de sal que puedan del descalcificador coincide con la haber quedado en la entrada del dureza de su suministro de agua. depósito. De lo contrario, ajuste el nivel del descalcificador de agua.
  • Página 58: Selección De Programas

    3. Limpie las salpicaduras de Puede girar el selector de la abrillantador con un paño cantidad (B) entre la absorbente para evitar que se forme posición 1 (menor cantidad) demasiada espuma. y la posición 4 o 6 (mayor 4. Cierre la tapa. Asegúrese de que la cantidad).
  • Página 59: Resumen De Los Programas

    ESPAÑOL 6.4 Resumen de los programas Programa Tipo de carga Grado de su- Fases del programa EXTRAS ciedad Quick • Vajilla • Fresco • Lavado a 50 °C • ExtraPower • Cubiertos • Aclarado interme- • GlassCare • Aclarado final a 45 °C •...
  • Página 60: Valores De Consumo

    Programa Tipo de carga Grado de su- Fases del programa EXTRAS ciedad Machine • Sin carga El programa • Lavado a 70 °C EXTRAS no se apli- Care limpia el inte- • Aclarado interme- can a este progra- rior del apara- •...
  • Página 61: Descalcificador De Agua

    ESPAÑOL Número Ajustes Valores Descripción Notificación del On (valor pre- Activar o desactivar la notificación del abri- abrillantador determinado) llantador. Sonido de fin Activar o desactivar la señal acústica de fin Off (valor pre- de programa. determinado) Apertura auto- On (valor pre- Activar o desactivar AirDry.
  • Página 62: La Notificación De Abrillantador Vacío

    Dureza agua Grados alema- Grados france- mmol/l Grados Nivel del descalcifi- nes (°dH) ses (°fH) Clarke cador del agua 47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3...
  • Página 63: Modalidad De Ajuste

    ESPAÑOL AirDry se activa automáticamente con todos los programas. MYTIME PRECAUCIÓN! Quick No intente cerrar la puerta del aparato durante 2 minutos después de la apertura automática. El aparato podría dañarse. A. Botón Anterior PRECAUCIÓN! B. Botón OK Si los niños tienen acceso al C.
  • Página 64: Uso Diario

    4. Pulse OK para confirmar el ajuste. durante al menos 3 segundos para • El nuevo ajuste se guarda. salir del modo. • El aparato vuelve a la lista de El aparato vuelve a la selección de ajustes básica.
  • Página 65: Cómo Iniciar El Programa

    ESPAÑOL 8.6 Cancelación del inicio No es posible activar ni diferido mientras está en curso desactivar opciones con el la cuenta atrás programa en marcha. No todas las opciones son Pulse y mantenga pulsado durante 3 compatibles entre sí. segundos. El aparato vuelve a la selección de La activación de opciones programa.
  • Página 66: Fin Del Programa

    • Tras 5 minutos si el programa no se La función Auto Off apaga el aparato ha iniciado. automáticamente. Se apagan todos los botones salvo el de 8.10 Fin del programa encendido / apagado. Cuando haya finalizado el programa de lavado, la pantalla mostrará...
  • Página 67: Carga De Los Cestos

    ESPAÑOL 9.5 Carga de los cestos • Coloque los cubiertos y los objetos pequeños en el cesto de cubiertos. • Utilice el electrodoméstico • Antes de iniciar un programa, exclusivamente para lavar utensilios compruebe que los brazos aspersores aptos para lavavajillas. giran sin obstrucción.
  • Página 68: Limpieza Del Interior

    10.2 Limpieza del interior • Limpie cuidadosamente el aparato, incluida la junta de goma de la puerta, con un paño húmedo. • No utilice productos abrasivos, estropajos abrasivos o duros, utensilios afilados, productos químicos agresivos ni disolventes. • Para mantener el funcionamiento óptimo del aparato, utilice un...
  • Página 69: Limpieza Del Brazo Aspersor Inferior

    ESPAÑOL 1. Para quitar el brazo aspersor inferior, tire de él hacia arriba. 7. Vuelva a montar los filtros (B) y (C). 8. Vuelva a colocar el filtro (B) en el 2. Lávelo con agua corriente. Retire las filtro plano (A). Gírelo hacia la partículas de suciedad de los orificios derecha hasta que encaje.
  • Página 70: Solución De Problemas

    11. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS necesidad de ponerse en contacto con ADVERTENCIA! el Centro de servicio técnico. Una reparación inadecuada Si tiene alguna duda, consulte la tabla del aparato puede suponer siguiente. un riesgo para la seguridad del usuario. Todas las...
  • Página 71 ESPAÑOL Problema y código de alar- Causa y soluciones posibles El aparato se detiene y se • Esto es correcto. Proporciona resultados de limpieza pone en marcha más veces óptimos y ahorra energía. durante el funcionamiento. El programa dura demasia- •...
  • Página 72: Los Resultados Del Lavado Y El Secado No Son Satisfactorios

    11.1 Los resultados del lavado y el secado no son satisfactorios Problema Causa y soluciones posibles Mal resultado de lavado. • Consulte "Uso diario", "Consejos" y el folleto sobre cómo cargar el cesto. • Utilice un programa de lavado más intenso.
  • Página 73: Ficha De Información Del Producto

    • Active la opción GlassCare para asegurar un cuidado especial de la cristalería y objetos delicados. Consulte otras posibles causas en "Antes del primer uso", "Uso diario" o "Consejos". 12. FICHA DE INFORMACIÓN DEL PRODUCTO Marca registrada Modelo FSB52637Z 911536406 Capacidad asignada (número de cubiertos tipo)
  • Página 74: Información Técnica Adicional

    Clase de eficiencia energética Consumo de energía en kWh al año, basado en 280 ci- clos de lavado normal, utilizando agua fría y el consu- mo de los modos de bajo consumo. El consumo de energía real depende de las condiciones de utilización del aparato.
  • Página 75: Aspectos Medioambientales

    ESPAÑOL 14. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES electrónicos. No deseche los aparatos Recicle los materiales con el símbolo marcados con el símbolo junto con los Coloque el material de embalaje en los residuos domésticos. Lleve el producto a contenedores adecuados para su su centro de reciclaje local o póngase en reciclaje.
  • Página 76 www.aeg.com/shop...

Tabla de contenido