AEG FSB53927Z Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para FSB53927Z:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

FSB53927Z
USER
MANUAL
LV
Lietošanas instrukcija
Trauku mazgājamā mašīna
ES
Manual de instrucciones
Lavavajillas
2
31

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para AEG FSB53927Z

  • Página 1 FSB53927Z Lietošanas instrukcija Trauku mazgājamā mašīna Manual de instrucciones Lavavajillas USER MANUAL...
  • Página 31: Atención Al Cliente Y Servicio

    14. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES..............60 PARA UNOS RESULTADOS PERFECTOS Gracias por elegir este producto AEG. Lo hemos creado para brindarle un rendimiento impecable durante muchos años, con tecnologías innovadoras que lo ayudan a simplificar la vida, características que quizás no encuentre en los electrodomésticos comunes.
  • Página 32: Información Sobre Seguridad

    INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos. Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas.
  • Página 33: Instrucciones De Seguridad

    ESPAÑOL Este aparato está diseñado para uso doméstico en • interiores. Este aparato se puede utilizar en oficinas, • habitaciones de hotel, habitaciones de Bed&Breakfast, casas de campo y otros alojamientos similares donde dicho uso no exceda (en promedio) los niveles de uso doméstico. No cambie las especificaciones de este aparato.
  • Página 34: Conexión Eléctrica

    • Instale el aparato en un lugar seguro deje correr el agua hasta que esté y adecuado que cumpla los requisitos limpia. de instalación. • Asegúrese de que no haya fugas de • No utilice el aparato antes de agua visibles durante y después del...
  • Página 35: Asistencia Tecnica

    3. INSTALACIÓN ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. 3.1 Construyendo en www.youtube.com/electrolux www.youtube.com/aeg How to install your AEG/Electrolux 60 cm Sliding Door Dishwasher...
  • Página 36: Tapones De Seguridad

    3.2 Tapones de seguridad Si el panel del mueble no está instalado, abra la puerta del aparato con cuidado para evitar el riesgo de lesiones. Después de la instalación, asegúrese de que las cubiertas de plástico estén bloqueadas en su posición. Los daños o desmontaje de las cubiertas de plástico...
  • Página 37: Descripción Del Producto

    ESPAÑOL 4. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Brazo aspersor de techo Cesto inferior Brazo aspersor intermedio Cesto superior Brazo aspersor inferior Cajón de cubiertos Filtros El gráfico es una descripción general. Para obtener más Placa de características técnicas información, consulte otros Depósito de sal capítulos o documentos Ventilación proporcionados con el...
  • Página 38: Panel De Control

    5. PANEL DE CONTROL Botón de encendido/apagado / Botón Teclas de opción (EXTRAS) de reinicio Botón de programa AUTO Sense Botón de inicio retardado Pantalla Barra de selección de programas MY TIME 5.1 Pantalla El ECOMETER indica cómo influye la selección del programa en el consumo...
  • Página 39: Selección De Programas

    ESPAÑOL Indicador Descripción Indicador de sal. Se enciende cuando hay que rellenar el depósito de sal. Consulte “Antes del primer uso”. Indicador Machine Care. Se enciende cuando el aparato necesita una lim‐ pieza interna con el programa Machine Care. Consulte “Mantenimiento y limpieza”.
  • Página 40: Resumen De Los Programas

    6.4 Resumen de los programas Programa Carga del Grado de Fases del programa EXTRAS lavavajillas suciedad Quick Vajilla, cu‐ Fresco • Lavavajillas a 50 °C • ExtraPower bertería • Aclarado intermedio • GlassCare • Aclarado final a 45 °C •...
  • Página 41: Valores De Consumo

    ESPAÑOL Valores de consumo Agua (l) Energía (kWh) Duración (min) 1)2) Programa Quick 11.3 0.610 12.8 0.910 1h 30min 12.1 1.080 2h 40min 12.0 1.240 10.5 0.848 AUTO Sense 12.1 1.230 Machine Care 10.1 0.610 1) La presión y temperatura del agua, las variaciones del suministro de energía, las opciones, la canti‐ dad de platos y el grado de suciedad pueden alterar los valores.
  • Página 42: Modalidad De Ajuste

    Número Ajustes Valores Descripción Tono de teclas On (valor por Active o desactive el sonido de los botones defecto) cuando se pulsan. Última selección Active o desactive la selección automática de programa Off (valor por del programa y las opciones utilizadas más defecto) recientemente.
  • Página 43: Reinicio De Fábrica

    ESPAÑOL • El nuevo ajuste se guarda. 1. Mantenga pulsada la tecla de • El aparato vuelve a la lista de encendido/apagado hasta que se ajustes básica. active el lavavajillas. 5. Mantenga pulsados simultáneamente 2. Mantenga pulsado Anterior y Siguiente durante 5 segundos. durante al menos 3 La pantalla muestra uC y, a segundos para salir del modo.
  • Página 44 Grados ale‐ Grados mmol/l mg/l (ppm) Grados Nivel del des‐ manes (°dH) franceses Clarke calcificador de (°fH) agua 4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 70 - 184 5 - 12 <4 <7 <0.7 <70 < 5 1) Ajustes de fábrica.
  • Página 45: Notificación Del Dosificador De Abrillantador Vacío

    ESPAÑOL Todos los valores de consumo mencionados en esta sección se determinan en línea con la norma aplicable actualmente en condiciones de laboratorio con una dureza del agua de 2,5 mmol/l (descalcificador de agua: nivel 3) de acuerdo con la normativa: 2019/2022 .
  • Página 46: Última Selección De Programa

    7.9 Última selección de guarda. A continuación, se selecciona automáticamente después de activar el programa aparato. Puede activar la selección automática Cuando la última selección de programa del programa y las opciones utilizadas está desactivada, el programa por más recientemente.
  • Página 47: Llenado Del Dosificador De Abrillantador

    ESPAÑOL 8.2 Llenado del dosificador 1. Pulse la tecla de apertura (D) para abrir la tapa (C). de abrillantador 2. Vierta el abrillantador en el dosificador (A) hasta que el líquido alcance el nivel "max". 3. Limpie el abrillantador con un paño absorbente para evitar que se forme demasiada espuma.
  • Página 48: Selección De Un Programa Usando La Barra De Selección

    4. Cierre la tapa. Asegúrese de que el De forma predeterminada, botón de apertura se bloquea en su cada vez que inicie un posición. programa debe activar las Para obtener más opciones. información sobre la dosis Si la última selección de de detergente, consulte las programa está...
  • Página 49: Cancelación Del Inicio Diferido Mientras Está En Curso La Cuenta Atrás

    ESPAÑOL El programa se pone en marcha cuando afectar al consumo de energía y a la termina la cuenta atrás. duración del programa. Cuando cierre la puerta, el aparato continuará a partir del 9.6 Cancelación del inicio punto de interrupción. diferido mientras está...
  • Página 50: Utilización De Sal, Abrillantador Y Detergente

    Solo entonces el instrucciones del envase del agua puede llegar a todos los platos y detergente. lavarlos completamente. • Use siempre la cantidad correcta de • Puede utilizar detergente para abrillantador. Una dosis insuficiente lavavajillas, abrillantador y sal por de abrillantador disminuye los separado o pastillas múltiples (p.
  • Página 51: Cómo Cargar Los Cestos

    ESPAÑOL 10.5 Cómo cargar los cestos Asegúrese de que los objetos no se mueven. • Utilice siempre todo el espacio • Coloque los cubiertos y los objetos disponible en los cestos. pequeños en el cajón de cubiertos. • Utilice el aparato, exclusivamente, •...
  • Página 52: Limpieza Del Interior

    11.2 Limpieza del interior 11.5 Limpieza de los filtros • Limpie el interior del aparato con un El sistema de filtro está hecho de 3 paño suave humedecido. piezas. • No utilice productos abrasivos, estropajos abrasivos o duros, utensilios afilados, productos químicos agresivos ni disolventes.
  • Página 53: Limpieza Del Brazo Aspersor Inferior

    ESPAÑOL PRECAUCIÓN! Una posición incorrecta de los filtros puede dañar el aparato y provocar resultados de lavado no satisfactorios. 11.6 Limpieza del brazo aspersor inferior Recomendamos limpiar periódicamente el brazo aspersor inferior para que la suciedad no obstruya los orificios. Unos orificios obstruidos pueden provocar resultados de lavado 5.
  • Página 54: Limpieza Del Brazo Aspersor Superior

    11.7 Limpieza del brazo 2. Mueva el cesto superior al nivel más aspersor superior bajo para alcanzar el brazo aspersor con más facilidad. No retire el brazo superior del aspersor. 3. Para separar el brazo aspersor (C) Si los orificios del brazo aspersor están...
  • Página 55: Solución De Problemas

    ESPAÑOL 12. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS necesidad de ponerse en contacto ADVERTENCIA! con el Centro de servicio técnico. Una reparación inadecuada Si tiene alguna duda, consulte la tabla del aparato puede suponer siguiente. un riesgo para la seguridad del usuario. Cualquier Con algunos problemas, la pantalla reparación debe llevarla a muestra un código de alarma.
  • Página 56 Problema y código de alar‐ Posible causa y solución Fallo de funcionamiento del • Asegúrese de que los filtros están limpios. sensor de detección del ni‐ • Apague y encienda el aparato. vel de agua. La pantalla muestra i41 - i44.
  • Página 57: El Código Del Número De Producto (Pnc)

    ESPAÑOL Problema y código de alar‐ Posible causa y solución Pequeña fuga de la puerta • El aparato no está nivelado. Afloje o apriete las patas del aparato. ajustables (en su caso). • La puerta del aparato no está centrada en la cuba. Ajus‐ te la pata trasera (en su caso).
  • Página 58: Los Resultados Del Lavado Y El Secado No Son

    12.2 Los resultados del lavado y el secado no son satisfactorios Problema Posible causa y solución Mal resultado de lavado. • Consulte "Uso diario", "Consejos" y el folleto sobre cómo cargar el cesto. • Utilice un programa de lavado más intenso.
  • Página 59: Información Técnica

    ESPAÑOL Problema Posible causa y solución Quedan restos de detergente • La pastilla de detergente se ha quedado pegada en el en el dosificador al final del dosificador y no se ha disuelto en el agua. programa. • El agua no puede lavar el detergente del dosificador. Compruebe que los brazos aspersores no estén blo‐...
  • Página 60: Enlace A La Base De Datos Eprel De La Ue

    Suministro de agua mín. 5 - máx. 60 °C Agua fría o caliente Capacidad Coloque los cubiertos 1) Consulte la placa de datos técnicos para otros valores. 2) Si el agua caliente procede de una fuente de energía alternativa (por ejemplo, paneles solares), utilice la toma de agua caliente para reducir el consumo de energía.
  • Página 64 www.aeg.com/shop...

Tabla de contenido