Página 1
Instructions Dome Cover WV-CS4SE Model No. Before attempting to connect or install this product, please read these instructions carefully and save this manual for future use. PRECAUTIONS • Do not attach the dome cover if the camera is mounted on the ceiling.
Página 2
MOUNTING PROCEDURES Push the tab in the square hole on the cam- Align the hook on the dome cover era with a tapered tool such as tweezers. (smoke type) and the grappling hole on the camera, installing the dome cover. With maintaining this state, rotate the dome fix ring counterclockwise, removing -Note-...
Página 3
DEUTSCHE AUSGABE (GERMAN VERSION) Bevor Sie versuchen dieses Produkt anzuschließen oder zu installieren, lesen Sie bitte diese Anleitungen sorgfältig durch und speichern Sie dieses Handbuch für den zukünftigen Gebrauch. VORSICHTSMASSNAHMEN • Bringen Sie die Kuppelabdeckung nicht an, wenn die Kamera an der Decke angebracht wurde.
Página 4
MONTAGEVORGÄNGE Drücken Sie die Lasche mit einem spitz Richten Sie den Haken an der zulaufenden Werkzeug in das quadratis- Kuppelabdeckung (Rauchglas) auf das che Loch der Kamera, wie zum Beispiel Hakenloch der Kamera aus und instal- mit einer Pinzette. lieren Sie die Kuppelabdeckung. Während Sie diesen Status beibehalten, -Hinweis- drehen Sie den Fixierring der Kuppel...
Página 5
VERSION FRANÇAISE (FRENCH VERSION) Avant d’essayer de connecter ou d’installer ce produit, veuillez lire attentivement ces instructions et conserver ce manuel pour toute consultation future. MESURES DE PRÉCAUTIONS • Ne fixez pas le couvercle du dôme si la caméra est fixée au plafond. La chute du couvercle de dôme pourrait provoquer des blessures.
Página 6
PROCÉDURES DE FIXATION Poussez la languette dans l’orifice carré Alignez le crochet situé sur le couvercle situé sur la caméra à l’aide d’un outil de dôme (type anti-fumée) et l’orifice conique tel que des brucelles. d’accrochage situé sur la caméra, et installez le couvercle de dôme.
Página 7
VERSION ESPAÑOLA (SPANISH VERSION) Antes de conectar o instalar este producto, lea atentamente estas instrucciones y guarde este manual para futuras consultas. PRECAUCIONES • No coloque la cúpula si la cámara está instalada en el techo. La cúpula podría provocar lesiones en caso de caer. •...
Página 8
PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN Empuje la pestaña que se encuentra en Alinee el gancho de la cúpula (tipo ahu- el orificio cuadrado de la cámara con una mado) y el orificio de agarre de la herramienta afilada como, por ejemplo, cámara e instale la cúpula. unas pinzas.
Página 9
VERSIONE ITALIANA (ITALIAN VERSION) Prima di tentare di collegare o installare il prodotto, leggere attentamente le presenti istruzioni e conservare il manuale per la consultazione futura. PRECAUZIONI • Non fissare il coperchio a cupola se la telecamera è montata sul soffitto. Tale azione può...
Página 10
PROCEDURE DI MONTAGGIO Spingere la linguetta nel foro quadrato Allineare il gancio sul coperchio a cupola sulla telecamera con uno strumento con- (tipo grigio fumo) e il foro di aggancio sulla ico, come le pinzette. telecamera, installando il coperchio a cupola. Trattenendo questa posizione, ruotare -Nota- l'anello di fissaggio della cupola in senso...