Daewoo DTD-7500 Manual De Instrucciones

Daewoo DTD-7500 Manual De Instrucciones

Teléfono inalámbrico dect amplificado con teclas dememoria directa con foto y teclado parlante
Ocultar thumbs Ver también para DTD-7500:
Tabla de contenido

Enlaces rápidos

DTD-7500
Teléfono inalámbrico DECT amplificado con teclas de
memoria directa con foto y teclado parlante
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Daewoo DTD-7500

  • Página 1 DTD-7500 Teléfono inalámbrico DECT amplificado con teclas de memoria directa con foto y teclado parlante MANUAL DE INSTRUCCIONES...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    INDICE 1. Caracterís•cas del producto 2. Instrucciones importantes de seguridad 3. Baterías y fuente de alimentación 4. Contenido de la caja 5. Instalación 6. Disposición de funciones y controles 7. Iconos de la pantalla del terminal 8. Esquema del menú del terminal Operaciones básicas del terminal 9.
  • Página 3 50. Borrar todas las llamadas entrantes del registro de llamadas 51. Revisión del registro de llamadas (llamadas enviadas) 52. Guardar de la lista de llamadas a la guía 53. Borrar una llamada de la lista de llamadas 54. Intercomunicador entre terminales 55.
  • Página 4: Caracterís•Cas Del Producto

    1. CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO • La tecnología DECT 6.0 garan•za • Memoria con capacidad para 40 poder mantener conversaciones llamadas entrantes y 10 llamadas con total ni•dez. salientes. • Teclas de memoria con imágenes • La señal luminosa del terminal en la base.
  • Página 5: Instrucciones Importantes De Seguridad

    2. INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Instrucciones rela•vas al riesgo de 7. No u•lice el aparato en exteriores incendio, descarga eléctrica o daños ni cerca del agua. a las personas. El uso de un teléfono inalámbrico no permite garan•zar la 8. Para desconectarlo, coloque todos privacidad de las comunicaciones.
  • Página 6: Baterías Y Fuente De Alimentación

    3. BATERÍAS Y FUENTE DE ALIMENTACIÓN Terminal: Requiere dos baterías recargables NiMH de •po AAA (incluidas). Las baterías totalmente cargadas proporcionan 80 horas en modo de espera u 8 horas de conversación. ADVERTENCIA: No u•lice baterías no recargables para cargar este producto ya que su u•lización puede causar fugas en dichas baterías.
  • Página 7: Contenido De La Caja

    4. CONTENIDO DE LA CAJA Fuente de Fuente de Cable telefónico Cable telefónico alimentación alimentación Manual Manual usuario usuario 2 baterías 2 baterías recargables Terminal y base 5. INSTALACIÓN 1. Instale las baterías recargables (incluidas) en el terminal. Las baterías de la base (no incluidas) son opcionales y se u•lizan como alimentación de reserva.
  • Página 8: Disposición De Funciones Y Controles

    6. DISPOSICIÓN DE FUNCIONES Y CONTROLES Teclas del terminal: 1. En uso / Señal luminosa de llamada / Correo de voz / Indicador de llamada perdida 2. Pantalla LCD 3. Tecla : Acceso a menú u opciones de los dis•ntos menús / Silencio 4.
  • Página 9: Iconos De La Pantalla Del Terminal

    14. Tecla : (Flash / Borrar) 15. Teclas : Control del tono / Navegar por las opciones de los menús 16. Altavoz 17. Orificio para cordón (cordón no incluido) Subir o bajar el volumen 19. Tapa del compar•mento de las baterías Teclas de la base: 20.
  • Página 10: Esquema Del Menú Del Terminal

    8. ESQUEMA DEL MENÚ DEL TERMINAL Registro de llamadas Recibidas Enviadas Guía Entrada nueva Editar entrada Borrar entrada Borrar todas Estado memoria Ajustes BS (base) Borrar TM Ajuste •mbre Melodía y Volumen Modo marcación Tono o Pulso Tiempo de flash 300 o 600 milisegundos Modificar PIN (PIN predeterminado = «0000») Ajustes BS predeterminados...
  • Página 11: Responder Una Llamada

    tecla. Funciones básicas del terminal 2. Pulse de nuevo la tecla para 9. RESPONDER UNA LLAMADA desac•var el nivel adicional de 1. Cuando suene el teléfono, pulse amplificación (35 dB). la tecla 2. (Vuelva a pulsar para ac•var 15. INTERRUPTORES DE LAS el altavoz si lo desea).
  • Página 12: Control Del Tono Del Terminal

    16. CONTROL DEL TONO DEL del submenú. Pulse para TERMINAL confirmar). 1. Durante una llamada y con la función ac•vada (iluminada), 20. LISTA DE LLAMADAS se ac•va el control del tono. ENTRANTES (RELLAMAR / COPIAR 2. Pulse para seleccionar / BORRAR) uno de los cuatro tonos y obtener (Debe contratar el servicio CID la máxima ni•dez.
  • Página 13: Enumerar Y Buscar Una Entrada De La Guía

    22. ENUMERAR Y BUSCAR UNA «MELODÍA» y sonará un tono de ENTRADA DE LA GUÍA llamada. 13. Pulse para guardar el tono 1. Cuando no esté en línea, pulse de llamada; en la pantalla volverá a y luego para acceder a aparecer «MODIFICAR».
  • Página 14: Operaciones De La Base

    imágenes. 5. Donde 150 es el número máximo de entradas y xxx corresponde al 30. MARCACIÓN DESDE UNA número actual de entradas. MEMORIA CON IMÁGENES 6. Pulse para finalizar. 1. Pulse la tecla y luego MEMORY en el teclado pulse el número OPERACIONES DE LA BASE de la memoria.
  • Página 15: Indicador De Línea

    34. REGISTRAR UN TERMINAL 2. Pulse para avanzar NUEVO EN LA BASE hasta «AJUSTES BASE». (Nota: Todos los DTD-7500 se 3. Pulse la tecla y en la pantalla configuran en fábrica y ya están aparecerá «BORRAR AURIC». listos para u•lizarse una vez 4.
  • Página 16: Ajuste Del Modo De Marcación (Tono O Pulso)

    37. AJUSTE DEL MODO DE 6. Pulse para seleccionar MARCACIÓN (TONO O PULSO) ACTIVADO o DESACTIVADO. (El modelo DTD-7500 viene 7. Pulse la tecla para confirmar. predeterminado de fábrica en Un sonido •po «di du» indica que la marcación por tonos) operación ha concluido con éxito.
  • Página 17: Selección Del Idioma

    El texto de la pantalla LCD se puede fábrica es «0000»). mostrar en 16 idiomas dis•ntos. 7. Introduzca el número del PIN El modelo DTD-7500 sólo soporta nuevo (4 dígitos). Si se equivoca, español para las funciones CID pulse para borrar y luego parlante y Teclado parlante.
  • Página 18: Ajuste De Fecha Y Hora

    43. AJUSTE DE FECHA Y HORA Nota: Este ajuste restaura la Si contrata el servicio de configuración predeterminada de iden•ficación de llamadas (CID) fábrica del terminal. Se perderán con su compañía telefónica, la todos los ajustes personalizados. información sobre fecha y hora de Las entradas de la guía no se verán los datos CID actualizará...
  • Página 19: Revisión Del Registro De Llamadas (Llamadas Recibidas)

    la pantalla aparecerá «¿PIN?». 3. Pulse una vez y en la pantalla Introduzca el número PIN xxxx aparecerá «¿AÑADIR A PB?». (PIN predeterminado de fábrica = 4. Pulse la tecla y en la pantalla «0000»). aparecerá «¿NOMBRE?». 6. Pulse para confirmar. Un 5.
  • Página 20: Revisión Del Registro De Llamadas (Llamadas Enviadas)

    51. REVISIÓN DEL REGISTRO DE en la pantalla aparecerá «¿AÑADIR LLAMADAS (LLAMADAS ENVIADAS) AGENDA?». 1. Pulse la tecla cuando esté 3. Pulse la tecla hasta fuera de línea y en la pantalla «BORRAR» o «BORRAR TODAS». aparecerá «LISTA LLAMADAS». 4. Pulse la tecla para confirmar.
  • Página 21: Ajuste Del Tono Del Tecladoy Del Tono De Advertencia

    4. Pulse hasta la función tecla y en la pantalla aparecerá «CONF TIMBRE». «LISTA LLAMADAS». 5. Pulse la tecla y en la pantalla 2. Pulse para acceder a la aparecerá «LLAMADA INT». función «AJUSTES AURICULAR». 6. Pulse para visualizar 3. Pulse la tecla para confirmar y «LLAMADA INT»...
  • Página 22: Llamada En Espera

    4. Pulse hasta la función Debe contratar el servicio de «CONF TONO». Llamada en espera con su compañía 5. Pulse la tecla para confirmar. telefónica para poder disfrutar de él. 6. Pulse para visualizar «TONO TECLAS», «BATERÍA BAJA» o 1. Si está hablando por teléfono y recibe «ALARMA DE ALCANCE».
  • Página 23: Modo De Silencio

    terminales puedan celebrar una determinados números de teléfono conferencia con la llamada entrante. a par"r del prefijo. Por ejemplo, se pueden restringir los números 1 900 1. En el terminal 1, pulse la tecla xxx xxxx. para responder a la llamada 1.
  • Página 24: Información Técnica

    durante 5 segundos y el cuando hay llamadas entrantes. terminal se apagará. Se apagarán R: Póngase en contacto con la pantalla y la iluminación de las la compañía telefónica para teclas. comprobar su suscripción al 3. Para encender el terminal, servicio.
  • Página 25: Declaración De Conformidad

    Consulte en la página 17 el procedimiento de registro. 66. DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Por medio de la presente Flamagas SA declara que el producto DTD-7500 cumple los requisitos y obje•vos de protección básicos de la direc•va 1999/5/CE sobre equipos radioeléctricos y equipos terminales...

Tabla de contenido