Enlaces rápidos

Owner's Manual
with Assembly
Instructions
For Models X0067
Please read this manual and save it
with your original sales receipt.
• Tool needed for assembly: Phillips
screwdriver (not included).
• Use only with a Power Wheels
6 Volt (4.0 Amp/Hr.) Lead Acid
Rechargeable Battery with Built-in
Thermal Fuse and Power Wheels
6 Volt (4.0 Amp/Hr.) Charger with
Type 6V Connector (both included).
• Product features may vary from the
picture above.
Manual del usuario
con instrucciones
Para los modelos X0067
Leer este manual y guardarlo con el
comprobante de venta original.
• Herramienta necesaria para el montaje:
desatornillador de cruz (no incluido).
®
• Usar solo con una batería de plomo-
ácido recargable Power Wheels de
6V (4,0 A/h) con fusible térmico
®
integrado y un cargador Power
Wheels de 6V con conector tipo
6V (4,0 A/h) (ambos incluidos).
• Las características del producto
pueden variar de las
mostradas arriba.
• LEA LAS INSTRUCCIONES ANTES
DE USAR ESTE PRODUCTO.
de montaje
Guide de l'utilisateur
incluant les instructions
d'assemblage
Pour le modèle X0067
Lire le présent guide et le conserver
avec le reçu de caisse original.
• Outil nécessaire pour l'assemblage :
un tournevis cruciforme (non fourni).
• Utiliser seulement avec une batterie
au plomb rechargeable Power
Wheels de 6 V (4 A/h) munie d'un
fusible thermique, et un chargeur
Power Wheels de 6 V (4 A/h)
muni d'un connecteur de
6 V (4 A/h) (fournis).
• Les caractéristiques du produit
peuvent varier par rapport
à l'illustration ci-dessus.
,
loading

Resumen de contenidos para Fisher-Price POWER WHEELS X0067

  • Página 1 Owner’s Manual Manual del usuario Guide de l’utilisateur with Assembly con instrucciones incluant les instructions Instructions de montaje d’assemblage For Models X0067 Para los modelos X0067 Pour le modèle X0067 Please read this manual and save it Leer este manual y guardarlo con el Lire le présent guide et le conserver with your original sales receipt.
  • Página 2 ELECTRICAL HAZARD PELIGRO ELÉCTRICO DANGERS LIÉS À L’ÉLECTRICITÉ WARNING ADVERTENCIA AVERTISSEMENT • Battery can fall out and injure a • La batería se puede caer y • La batterie peut tomber et blesser child if vehicle tips over. Always lastimar a un niño si el vehículo un enfant si le véhicule bascule.
  • Página 3 RIDING HAZARD PELIGRO AL CONDUCIR DANGERS LIÉS À LA CONDUITE WARNING ADVERTENCIA AVERTISSEMENT • Prevent Injuries and Deaths • Evitar lesiones y la muerte • Pour prévenir les blessures • Direct Adult • Utilizar bajo la vigilancia et la mort : Supervision Required de un adulto.
  • Página 4 Ce véhicule pourrait endommager la plupart used indoors. hace responsable de daños a pisos si el des revêtements de plancher. Fisher-Price ne • You must charge your battery for 18-30 vehículo se usa bajo techo. peut être tenue responsable des dommages hours before you use your vehicle for the •...
  • Página 5 PARTS PIEZAS PIÈCES • If you experience a problem with this product, • Si llega a tener problemas con este producto, • En cas de problème avec ce produit ou or are missing a part, please call us at o si falta alguna pieza, llámenos al s’il manque une pièce, composer le 1-800-348-0751 (US and Canada), 1-800-348-0751 (EE.UU.
  • Página 6 ELECTRICAL HAZARD PELIGRO ELÉCTRICO DANGERS LIÉS À L’ÉLECTRICITÉ WARNING ADVERTENCIA AVERTISSEMENT • Battery can fall out and injure • La batería se puede caer y lastimar • La batterie peut tomber et blesser a child if vehicle tips over. a un niño si el vehículo se voltea. un enfant si le véhicule bascule.
  • Página 7 BATTERY CHARGING CARGAR LA BATERÍA CHARGE DE LA BATTERIE CAUTION PRECAUCIÓN MISE EN GARDE • Use the charger in dry • Utilizar el cargador en lugares • Utiliser le chargeur dans un locations only. secos únicamente. endroit sec seulement. • Make sure you charge the battery for at least 18 hours using the IMPORTANT! The battery must be removed from your vehicle for enclosed Power Wheels ®...
  • Página 8 BATTERY CHARGING CARGAR LA BATERÍA CHARGE DE LA BATTERIE • Once the battery is charged, disconnect the charger connector from the battery connector. Unplug the charger from the wall outlet. The battery is now ready to be installed Battery Retainer in your vehicle.
  • Página 9 ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE WARNING ADVERTENCIA AVERTISSEMENT Children can be harmed by Los niños se pueden lastimar Les petites pièces et les bords • • • small parts, sharp edges and con las piezas pequeñas y con tranchants ou les extrémités sharp points in the vehicle’s los bordes y puntas fi...
  • Página 10 ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE • Insérer deux vis dans les trous situés de chaque côté du guidon et les serrer. Remarque : Il peut être nécessaire de tourner le guidon de Handlebar Bracket chaque côté pour insérer les vis et les serrer. Abrazadera del manubrio Support du guidon...
  • Página 11 ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE Headlight Retainer Sujetador del faro Barre de fixation • Fit a headlight retainer to the back of the headlight, as shown. • Insert two screws into the headlight retainer and tighten. • Repeat this procedure to assemble the other headlight retainer. •...
  • Página 12 DECORATION DECORACIÓN DÉCORATION • Before applying the labels, wipe the surface of the vehicle with a clean, dry cloth to remove any dust or oils. • Place the labels exactly as shown in the illustrations. • For best results, avoid repositioning a label once it has been applied to the vehicle.
  • Página 13 BATTERY INSTALLATION COLOCACIÓN DE LA BATERÍA INSTALLATION DE LA BATTERIE IMPORTANT! Use only a Power Wheels 6 volt (4,0 Amp/Hr) ® lead-acid rechargeable battery. Use of any other battery will damage your vehicle. ¡IMPORTANTE! Usar únicamente una batería de plomo-ácido recargable Power Wheels de 6V (4,0 A/h).
  • Página 14 BATTERY INSTALLATION COLOCACIÓN DE LA BATERÍA INSTALLATION DE LA BATTERIE Seat Battery Retainer Asiento Abrazadera de la batería Selle Dispositif de retenue de la batterie • Replace the battery retainer in the battery compartment. • Fit the tabs on the front of the seat into the slots in the vehicle. •...
  • Página 15 RIDING HAZARD PELIGRO AL CONDUCIR DANGERS LIÉS À LA CONDUITE WARNING ADVERTENCIA AVERTISSEMENT • Prevent Injuries and Deaths • Evitar lesiones y la muerte • Pour prévenir les blessures • Direct Adult • Utilizar bajo la vigilancia et la mort : Supervision Required de un adulto.
  • Página 16 VEHICLE OPERATION SAFE DRIVING RULES FUNCIONAMIENTO NORMAS DE SEGURIDAD PARA CONDUCIR DEL VEHÍCULO RÈGLES POUR UNE CONDUITE EN TOUTE SÉCURITÉ FONCTIONNEMENT Before children use this vehicle, an adult should • No permitir que se use el vehículo cuando DU VÉHICULE carefully evaluate the driving area as well as the esté...
  • Página 17 BATTERY CARE AND DISPOSAL MANTENIMIENTO Y ELIMINACIÓN DE LA BATERÍA ENTRETIEN ET MISE AU REBUT DE LA BATTERIE BATTERY CARE MANTENIMIENTO DE LA BATERÍA ENTRETIEN DE LA BATTERIE • If a battery leak develops, avoid contact • Si ocurre un derrame de la batería, evitar •...
  • Página 18 LIMITED WARRANTY GARANTÍA LIMITADA GARANTIE LIMITÉE *One year limited warranty from the date of Should you need service or assistance with your *Garantie limitée de un (1) an à partir de la purchase on the Power Wheels ® vehicle. Six vehicle during the warranty period, do not return date d’achat pour le véhicule Power Wheels.
  • Página 19 CONSUMER INFORMATION INFORMACIÓN PARA EL CONSUMIDOR RENSEIGNEMENTS POUR LES CONSOMMATEURS VEHICLE CARE MANTENIMIENTO ENTRETIEN DU VÉHICULE • During snowy or rainy weather, the vehicle • En condiciones de lluvia o nieve, guardar • Quand il neige ou qu’il pleut, ranger le véhicule should be stored inside or under a protective el vehículo bajo techo o cubrirlo totalmente.
  • Página 20 ©2009 H-D, All Rights Reserved. Manufactured by Fisher-Price under license from Harley-Davidson Motor Company. ©2009 H-D. Tous droits réservés. Fabriqué par Fisher-Price. Utilisation sous licence de Harley-Davidson Motor Company. ©2012 Mattel. All Rights Reserved. Tous droits réservés. ® and ™ designate U.S. trademarks of Mattel, except as noted.