Fisher-Price POWER WHEELS X0067 Manual Del Usuario Con Instrucciones De Montaje página 5

• If you experience a problem with this product,
or are missing a part, please call us at
1-800-348-0751 (US and Canada),
59-05-51-00 Ext. 5206 ó 01-800-463-59-89
(México) rather than return this product to
the store.
• Please identify all parts before assembly and
save all packaging material until assembly is
complete to ensure that no parts are discarded.
• Some parts were placed under the seat
for shipment.
• Metal parts have been coated with a lubricant
to protect them during shipment. Wipe all metal
parts with a paper towel to remove any
excess lubricant.
• Check all screws, cap nuts and their
protective coverings regularly and tighten
as required. Check plastic parts on a regular
basis for cracks or broken pieces.
• Part not shown: label sheet.
Note: Tighten and loosen all screws with a Phillips
screwdriver. Do not over-tighten the screws.
Vehicle Frame
Armazón del vehículo
Cadre du véhicule
Handlebar
Manubrio
Guidon
Headlight
Faro delantero
Phare
Troubleshooting • Solución de problemas • Guide de dépannage  service.fi sher-price.com
PARTS
• Si llega a tener problemas con este producto,
o si falta alguna pieza, llámenos al
1-800-348-0751 (EE.UU. y Canadá),
59-05-51-00 Ext. 5206 ó 01-800-463-59-89
(México) en lugar de devolver el producto
a la tienda.
• Identifique todas las piezas antes del montaje y
guarde todo el material de embalaje hasta que el
montaje esté completo, para asegurarse de que
no se deseche ninguna pieza.
• Algunas piezas fueron guardadas abajo del
asiento para el envío.
• Las piezas de metal fueron cubiertas con un
lubricante para protegerlas durante el envío.
Limpiar todas las piezas de metal con una
toallita de papel para quitar el exceso de lubricante.
• Revisar periódicamente todos los tornillos,
tuercas ciegas y cubiertas protectoras y
apretarlos según sea necesario. Verificar que
las piezas de plástico no tengan rajaduras ni
estén rotas.
• No se muestra: hoja de adhesivos.
Atención: Apretar y aflojar todos los tornillos con
un desatornillador de cruz. No apretar en exceso.
Front Wheel Assembly
Unidad de la rueda delantera
Module de roue avant
Handlebar Bracket
Abrazadera del manubrio
Support du guidon
PIEZAS
PIÈCES
2 Headlight Retainers
2 sujetadores de faro
2 barres de fixation
• En cas de problème avec ce produit ou
s'il manque une pièce, composer le
1-800-348-0751 (Canada et États-Unis) ou le
59-05-51-00 Ext. 5206 ou 01-800-463-59-89
(Mexique) plutôt que de retourner le produit
au magasin.
• Ne pas jeter l'emballage avant d'avoir terminé
l'assemblage pour s'assurer qu'aucune pièce
n'est jetée par erreur.
• Certaines pièces ont été placées sous le siège
pour l'expédition.
• Les pièces métalliques sont enduites d'un
lubrifiant qui les protège pendant le transport.
Les essuyer avec un essuie-tout pour enlever le
surplus de lubrifiant.
• Vérifier régulièrement les vis, les écrous
borgnes et leur revêtement protecteur et les
réajuster au besoin. Vérifier régulièrement
que les éléments de plastique ne sont pas
fissurés ou brisés.
• Non illustrée : feuille d'autocollants.
Remarque : Serrer et desserrer toutes les vis
à l'aide d'un tournevis cruciforme. Ne pas trop
serrer les vis.
6 Volt Battery Charger
Cargador de 6V
Chargeur de 6 V
6 Volt Battery
Batería de 6V
Batterie de 6 V
#8 x ¾" (1,9 cm) Screw – 8
Tornillo n° 8 x 1,9 cm – 8
Vis nº 8 de 1,9 cm – 8
Fastener Shown Actual Size
El sujetador se muestra a tamaño real
Vis de taille réelle
5
loading