Tabla de contenido

Enlaces rápidos

MANUAL DE INSTRUCCIONES VR 678/16
¡Enhorabuena! Con la adquisición de este vídeo
(VCR) usted pasa a poseer uno de los equipos más
avanzados y fáciles de manejar que hay en el mer-
cado.
Seguro que está impaciente por poner en
funcionamiento su nuevo vídeo. Sin embargo,
merece la pena leer detenidamente este manual
de instrucciones antes de «ponerse manos a la
obra». De esta manera aprenderá a manejar el
vídeo sin ningún problema. Usted podrá pulsar
cualquier botón sin que el aparato sufra daño algu-
no, lo que le ofrece la posibilidad de practicar sin
mayor preocupación.
Junto al manual de instrucciones «normal»
también le entregamos unas Instrucciones
breves.
Si a pesar de todo se presenta algún problema a la
hora de manejar el vídeo, póngase en contacto con
el centro de asistencia al cliente de su país.
Los números de teléfono los encontrará junto al
certificado de garantía.
Consejos de seguridad
Este vídeo ha sido desarrollado para recibir, grabar
y reproducir señales de imagen y sonido. Cualquier
empleo del vídeo distinto al especificado será con-
siderado indebido.
¡Precaución!: ¡Tensión peligrosa en el interior del
vídeo! ¡No abrir! El aparato no contiene ninguna
pieza que pueda ser reparada por el usuario. Algun-
as piezas del vídeo están en funcionamiento
permanente cuando está conectado a la red eléctri-
ca. Para que el vídeo quede completamente libre
de tensión, es imprescindible extraer el enchufe de
la toma de corriente.
Tenga en cuenta que este vídeo está diseñado para
funcionar con una tensión de 220-240 voltios/50 Hz.
El fabricante no se responsabiliza de los daños
ocasionados por un uso del vídeo en desacuerdo
con los requisitos nacionales de garantía o las nor-
mas de seguridad.
Procure que no penetre ningún objeto ni ningún
líquido en el interior del vídeo. Si entra algún
líquido, extraiga inmediatamente el enchufe de la
toma de corriente y consulte con el servicio de
asistencia técnica.
Indice
y el televisor
en el vídeo
Página
2
2
3
3
4
4
5
5
6
6
6
7
7
7
8
9
9
9
10
11
12
13
14
17
18
19
20
21
22
23
24
26
26
27
28
31
33
33
34
34
41
42
43
1
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Philips VR 678/16

  • Página 1: Tabla De Contenido

    MANUAL DE INSTRUCCIONES VR 678/16 Indice Página ¡Enhorabuena! Con la adquisición de este vídeo (VCR) usted pasa a poseer uno de los equipos más avanzados y fáciles de manejar que hay en el mer- 01. BOTONES, ELEMENTOS DE MANDO Y cado.
  • Página 2: Botones, Elementos De Mando Yconectores

    1. BOTONES, ELEMENTOS DE MANDO Y CONECTORES Consulte los respectivos capítulos si desea obtener explicaciones más detalladas sobre las diferentes funciones. Mando a distancia g Grabación d Desconexión H / I / F / G Arriba/abajo, izquierda/derecha l Llamar la página OSD «MENÚ PRINCIPAL» RECORD STANDBY B Confirmar datos...
  • Página 3: La Parte Delantera Del Vídeo

    La parte delantera del vídeo SHUTTLE ON / STILL STANDBY EJECT STOP PLAY A/V Front Connectors SYNCHRO EDIT AUDIO VIDEO AUTOINSTALL PROGRAMME RECORD Abra las tapas frontales del vídeo! D Conector Synchro Edit œæ Shuttle on, parar la imagen X Entradas de audio, å...
  • Página 4: Instalación. Como Instalar El Video

    2. INSTALACIÓN. CÓMO INSTALAR EL VÍDEO Conectar el vídeo El conector Scart yx tiene una función de entrada/salida. Conecte aquí el televisor. El conector cv tiene una función de entrada. Conecte aquí cualquier otro equipo adicional. En los apartados siguientes encontrará una explicación detallada de la figura expuesta aquí debajo. VÍDEO o VIDEORECORDER / CD-i oder DECODIFICADOR o...
  • Página 5: Colocar Las Pilas En El Mando A Distancia

    Colocar las pilas en el mando a Conectar el vídeo a la antena distancia Su vídeo es un «televisor sin pantalla». Por eso es necesario conectarlo, por un lado, con la antena y, por otro, con el televisor. Sólo así podrá usted grabar y reproducir las casetes grabadas.
  • Página 6: Conectar El Vídeo Al Televisor

    Conectar el vídeo al televisor Conectar el vídeo a la red eléctrica Si su televisor no dispone de ningún conector Scart (euroconector AV), continúe la lectura en el capítulo 8, «Particularidades de este vídeo». En el apartado «Reproducción a través del cable de antena» encontrará...
  • Página 7: Ahorro De Energía

    Ahorro de energía Conectar el vídeo a un receptor satélite Usted puede elegir entre dos posibilidades diferentes Usted también puede conectar su vídeo a un receptor de apagar el vídeo. satélite. 1. En modo norma. Desconecte el aparato con el botón d del mando a distancia.
  • Página 8: Osd, La Guía Del Usuario En Pantalla

    OSD – On Screen Display, la guía del usuario en pantalla La guía del usuario en pantalla le permite «dialogar» con su vídeo. Las indicaciones que aparecen en la línea inferior de la pantalla le muestran los botones del mando a distancia que ha de pulsar.
  • Página 9: Memorizar Programas De Televisión

    3. MEMORIZAR PROGRAMAS DE TELEVISIÓN Para poder grabar programas de televisión, hay que Usted también puede establecer ahora los ajustes bási- memorizar primero en el vídeo los programas que se cos para los números de programa. Continúe la lectura sintonizan en la región. en el apartado «Búsqueda manual».
  • Página 10: Ordenar Los Programas, Automáticamente (Follow Tv)

    Nota: En el indicador del vídeo aparece el mensaje *Al volver a poner en marcha la búsqueda auto- «SELECC TV P 01» " mática, después del punto aparece el SE LE CC:TV «INSTALACION MENU». Seleccione la opción & «Búsqueda automática» y continúe en el punto STEREO I * Si en el indicador del vídeo aparece brevemente NICAM II...
  • Página 11: Ordenar Los Programas, Manualmente

    Ordenar los programas, manualmente & Confirme la selección con el botón B. El pro- grama seleccionado es insertado en la línea Este ajuste no resulta necesario si usted ya ha elegida; las demás líneas se desplazan hacia arriba o abajo. Si desea borrar algún programa de sintonizado los programas de televisión con ayuda de la televisión que no le interesa, pulse el botón función «Easy Link».
  • Página 12: Búsqueda Manual

    Búsqueda manual & Si desea sintonizar un nuevo programa, pulse el botón G hasta que haya localizado el programa En algunos casos puede ocurrir que la función de bús- deseado. En la pantalla se visualiza un número de queda no localice todos los programas canal o frecuencia alternante.
  • Página 13: Reproducir Una Casete Grabada

    4. REPRODUCIR UNA CASETE GRABADA En el capítulo 2 ha aprendido a conectar el vídeo al tele- Nota: visor. La reproducción de una casete es una operación * Reproducción semi-S-VHS. muy sencilla. Al reproducir casetes grabadas en el formato Si desea empezar a grabar ya, continúe la lectura en el S-VHS, aparece el mensaje «S-VHS»...
  • Página 14: Cámara Lenta

    Imagen fija/cámara superlenta Funciones JOG/SHUTTLE Pulse el botón e. Tanto en el vídeo como en el mando a distancia se encuentra un gran botón giratorio. " Pulse el botón ZU del mando a distancia o el botón œæ del Active la función con el botón ZU vídeo.
  • Página 15: Función De Limpieza

    Eliminar las perturbaciones de la imagen. Seleccionar la pista de sonido. Función de limpieza Mezcla de audio Al introducir una casete, el vídeo ajusta Usted cuenta con la posibilidad de elegir el canal de automáticamente la posición correcta de la pista sonido que desea oír (en modo de reproducción o de (Tracking).
  • Página 16: Localizar La Posición De La Cinta

    Localizar la posición de la cinta Búsqueda de marcas La duración de la cinta suele estar indicada en la case- Este vídeo pone una marca en la cinta cada vez que se hace una grabación. Los botones q, 1, te; así, por ejemplo, «E180» equivale a 180 minutos de 2 del mando a distancia sirven para buscar dichas duración (= 3: 00 h.).
  • Página 17: Hacer Grabaciones Directas

    5. HACER GRABACIONES DIRECTAS Para hacer una grabación directa, proceda del siguiente Notas de carácter general: modo: * Los números de programa «E1», «E2» y «E3» están reservados para hacer grabaciones desde Encienda el vídeo. fuentes externas (enchufadas a los conectores Introduzca una casete que no esté...
  • Página 18: Grabación Directa (Direct Record)

    Grabación directa (Direct Record) Función de larga duración en televisores sin «Easy Link» Usted puede reducir la velocidad de grabación a la mitad, lo que permite duplicar la duración de la cinta. Si desea grabar el programa de televisión que está Así, por ejemplo, en una casete del tipo «E240»...
  • Página 19: Programar Grabaciones

    6. PROGRAMAR GRABACIONES En este capítulo pretendemos ofrecerle la posibilidad ¿Qué es «PDC» de aprender a programar el vídeo. Tras programarlo, (Programme Delivery Control) y éste se encenderá automáticamente, grabará el pro- «VPS» (Video-Programme-System)? grama deseado y se apagará solo. ¿Qué...
  • Página 20: Programar Con Showview

    Programar con «ShowView» Notas: * Al programar por primera vez un programa de televisión con ShowView, el vídeo utiliza la Esta manera de programar el vídeo es tan sencilla posición «E 2». como llamar por teléfono. Usted tan sólo tiene que En el indicador del vídeo aparece el mensaje «Por favor, introduzca número de programa».
  • Página 21: Programar Con Las Páginas Txt

    Programar con las páginas TXT Seleccione la emisión televisiva deseada. El cursor marca la hora de inicio de la emisión seleccionada. La programación de un bloque TIMER resulta de lo más sencillo si se hace con ayuda del mando a Confirme la selección con el botón B.
  • Página 22: Programar El Timer (Timer Estándar)

    Programar el TIMER Si también desea grabar «subtítulos», pulse el botón (Timer estándar) p. Indique el número de la página de subtítu- los con ayuda de los botones numéricos O , siempre con tres dígitos. Usted puede programar y memorizar en el vídeo los datos de seis grabaciones.
  • Página 23: Grabar De Un Receptor Satélite

    Grabar de un receptor satélite Observaciones generales sobre la programación Usted también puede programar una grabación de un La grabación programada se realiza siempre a la • receptor satélite externo. velocidad (SP/LP) seleccionada en la página OSD «PREFEREN. PERSONALES». Enchufe el receptor en el conector u. Asegúrese de que el receptor satélite está...
  • Página 24: Parar Una Grabación Timer

    Parar una grabación TIMER ¿Desea borrar un bloque TIMER? Seleccione la línea deseada (bloque TIMER) con el botón I o H y pulse el botón m, para El vídeo no se puede manejar cuando está realizando una grabación programada. borrar el contenido del bloque TIMER. Si desea cancelar la grabación que se está...
  • Página 25: Ordenar Los Programas De Televisión Para Las Programaciones Con Timer

    Ordenar los programas de televisión A continuación, introduzca el número de posición para las programaciones con TIMER «01» de dos dígitos con ayuda de los botones O. Los dos programas de televisión se intercambian nada más introducir la última cifra. ¿Tiene usted algún programa favorito a la hora de hacer programaciones con TIMER? Seleccione el programa que desea tener en el...
  • Página 26: Editar Y Configurar Grabaciones De Vídeo

    7. EDITAR Y CONFIGURAR GRABACIONES DE VÍDEO Las cintas de vídeo no se pueden cortar con las tijeras " En la pantalla se visualiza la página OSD para pegarlas después con adhesivo. «EDIT MENU». Seleccione la línea «Audio Dubbing». Si usted desea añadir a una grabación ya existente Confirme la selección con el botón G.
  • Página 27: Las Funciones De Inserción (Insert)

    Las funciones de inserción (Insert) Encienda el televisor y seleccione el número de programa reservado para el vídeo. Las funciones de inserción sirven para añadir posterior- " Encienda el vídeo. mente grabaciones de imágenes y/o sonido en una gra- bación ya hecha. ¤...
  • Página 28: Adaptar El Vídeo (Vcr) Y La Cámara (Cc) - Instalación Edición

    Siga las indicaciones dadas por la guía del usuario en la Adaptar el vídeo (VCR) y la cámara (CC) página OSD. – Instalación Edición El botón m sirve para llamar el tiempo de espe- ra hasta la grabación (= preroll time) ajustado para Usted puede hacer grabaciones sincronizadas con este F y G ese tipo de cámara.
  • Página 29 Á Ò Variante 1: Fig. o Fig. , la cámara es 3 x Cinch dirigida por el vídeo. Ponga en marcha el proceso de copia con el botón g del vídeo. La cámara pone en marcha la «REPRODUCCIÓN» y el vídeo sincrónicamente la «GRABACIÓN». 3,5mm Synchro-Edit El sonido es modulado automáticamente.
  • Página 30 ¦ ¢ Variante 2: Fig. o Fig. , el vídeo es 8 PIN dirigido por la cámara. Ponga en marcha el proceso de copia con el Synchro correspondiente botón de la cámara o de su mando a distancia. La cámara pone en marcha la «REPRODUCCIÓN» y el vídeo sincrónicamente la «GRABACIÓN».
  • Página 31: Las Funciones De Edición-Inserción

    Las funciones de edición-inserción Encienda el televisor y seleccione el número de programa reservado para el vídeo. Las funciones de edición-inserción sirven para añadir " Encienda el vídeo. posteriormente grabaciones de imágenes y/o sonido Seleccione la posición de programa «E3». en una grabación ya hecha.
  • Página 32 Variante 2 «Insertar Cámara»: el vídeo es dirigido por la cámara. Seleccione la página OSD «Grabador» (para servicio de vídeo) con el botón p. Busque en la cinta del vídeo la posición en la que desea que comience la grabación. Deje el vídeo en pausa de reproducción.
  • Página 33: Particularidades De Este Vídeo

    8. PARTICULARIDADES DE ESTE VÍDEO Ajustar un mando confortable en el Seleccione la línea «Grabación directa». Si la vídeo función sí está activada, el vídeo grabará siempre el programa seleccionado en el televisor (en el momento de comenzar la grabación). Seleccione la Para algunas funciones de grabación y reproducción, opción «no»...
  • Página 34: Ajustes Especiales Para El Vídeo

    Ajustes especiales para el vídeo y el Ajustar/controlar la hora y la fecha en televisor el vídeo En este apartado usted aprenderá a realizar diferentes Para poder realizar las grabaciones programadas, es ajustes (p. ej. indicación del número de canal/ imprescindible que el reloj del vídeo esté...
  • Página 35: Leer Las Páginas Txt

    Decodificador TXT. & En la pantalla se visualiza la página OSD Lectura de páginas TXT con el vídeo «PROGR. SIMPLE VÍA TXT». El número de programa seleccionado (p. ej. «01 TV1») y una página de teletexto (p. ej. «100») Este vídeo le ofrece la posibilidad de recibir los servici- aparecen activados.
  • Página 36: Grabación Con Timer Dirigida Desde El Exterior

    Grabación con TIMER dirigida desde el Función de sintonizador. El vídeo como exterior televisor ampliado ¿Posee usted un aparato adicional como, por ejemplo, Usted también puede utilizar el vídeo a modo de sinto- un receptor satélite que disponga de una función nizador de televisión, lo cual resulta muy práctico cuan- TIMER con la que dirigir otros aparatos? En este vídeo do el televisor no dispone de mando a distancia o no...
  • Página 37: Hacer Grabaciones De Otro Vídeo

    Hacer grabaciones de otro vídeo Grabación sólo audio Con este vídeo usted puede hacer grabaciones de Usted también puede utilizar este vídeo a modo de una fuente externa, es decir, de otro vídeo o de una magnetófono HiFi. cámara. Es decir, para grabar únicamente el sonido estéreo o Para ello necesita unir ambos aparatos por medio de un dual de alguna fuente de audio externa (p.
  • Página 38: Función De Visualización (View-Mode)

    Función de visualización (View-Mode) Conmutar entre VCR 1 y VCR 2 Combinado con otro aparato (conector u) Esta función es relevante si usted posee dos vídeos este vídeo le ofrece algunas funciones adicionales. con el mismo código de transmisión. En dicho caso Dicho aparato puede ser, por ejemplo, otro vídeo, un podrá...
  • Página 39: Reproducción A Través Del Cable De La Antena

    De producirse este efecto, proceda del siguiente Reproducción a través del cable de la modo: antena Compruebe si los demás programas han sufrido alguna modificación. Si usted no utiliza un cable Scart, tendrá que emplear la Si ha empeorado la calidad de la imagen de uno o conexión hecha con el cable de la antena para repro- varios programas de televisión, apague el vídeo ducir grabaciones de vídeo.
  • Página 40: Conectar Y Desconectar El Modulador Interno

    Vuelva a pulsar el botón cursor G del mando a distancia durante más de cinco segundos. Botón numérico Marca de TV En el indicador del vídeo aparece, por ejemplo, el mensaje «MODULADOR». Philips, Radiola (F), Schneider (F) Grundig Memorice los valores con el botón B. Panasonic Panasonic Nota: Sony * El modulador se desconecta automáticamente...
  • Página 41: Consejos

    VHS. Utilice siempre casetes de marcas reconocidas que lleven el símbolo VHS. Nosotros le recomendamos el uso de videocasetes VHS de la marca PHILIPS para poder aprovechar al máximo la calidad de ima- gen que le ofrece este vídeo.
  • Página 42: Antes De Llamar Al Técnico

    10. ANTES DE LLAMAR AL TÉCNICO Problema Causa posible El vídeo no reacciona al pulsar • No hay suministro eléctrico. los botones • El vídeo está realizando una grabación programada. • Fallo técnico – extraiga el enchufe de la toma de corriente y enchúfelo de nuevo al cabo de 30 segundos.
  • Página 43: Datos Técnicos Y Accesorios

    11. DATOS TÉCNICOS Y ACCESORIOS Datos técnicos Accesorios suministrados • Tensión de la red: 220–240 V~ • Cable de antena • Frecuencia de la red: 48–52 Hz • Cable de alimentación • Consumo de potencia: 20 W • Cable Scart (cable euroconector AV) (típica 16 W en estado de espera) (típica ≤...

Tabla de contenido