Delta 1903-DST Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para 1903-DST:

Enlaces rápidos

ASME A112.18.1 / CSA B125.1
Models/Modelos/Modéles
1903-DST
Series/Series/Seria
Write purchased model number here.
Escriba aquí el número del modelo comprado.
Inscrivez le numéro de modèle ici.
You may need/Usted puede necesitar/Articles dont vous pouvez avoir besoin:
For easy installation of your Delta
faucet you will need:
• To READ ALL the instructions completely
before beginning.
• To READ ALL warnings, care, and maintenance
information.
Para instalación fácil de su llave Delta
usted necesitará:
• LEER TODAS las instrucciones completamente
antes de empezar.
• LEER TODOS los avisos, cuidados, e
información de mantenimiento.
Pour installer votre robinet Delta
facilement, vous devez:
• LIRE TOUTES les instructions avant de débuter;
• LIRE TOUS les avertissements ainsi que toutes
les instructions de nettoyage et d'entretien;
SINGLE HANDLE CLASSIC
61569
BAR / PREP FAUCET
GRIFO CLÁSICO MONOMANDO PARA
BARES / FREGADEROS DE PREP
ROBINET CLASSIC À UNE MANETTE
POUR ÉVIER DE BAR OU D'ÎLOT
61569
1
T E FLO N
3/13/10
Rev. C
loading

Resumen de contenidos para Delta 1903-DST

  • Página 1 • To READ ALL the instructions completely before beginning. • To READ ALL warnings, care, and maintenance information. Para instalación fácil de su llave Delta usted necesitará: • LEER TODAS las instrucciones completamente antes de empezar. • LEER TODOS los avisos, cuidados, e información de mantenimiento.
  • Página 2 Valve Installation Spout Installation Slide the gasket (1) up over tubes of valve assembly (2) NOTE: These faucets are designed to fit a maximum countertop thickness of 2 1/2". and place in groove in base (3). Feed tubes down through SHUT OFF WATER SUPPLIES.
  • Página 3 Slide tube end (1) into adapter (2) and secure with clip (3). Pull moderately on tube to Thread sleeve (1) over bonnet (2) and hand tighten. Place handle ensure connection has been made. (3) on stem (4) and secure with set screw (5). Install button (6) into set screw hole.
  • Página 4 Loop tubing (2) if it created. Delta is not responsible for tubing that is cut l Tubing is cut too short: buy a coupling union and a is too long.
  • Página 5 Correct method Incorrect Installation Método Correcto Instalación Incorrecta Installation Incorrecte Bonne méthode Do not install sleeve Ensure cut is straight. upside down. No instale la manga Asegúrese que el corte Custom Fit Connections - Plastic Sleeve Installation Instructions boca abajo. esté...
  • Página 6 Remove aerator (1) and move faucet handle (2) to the full on mixed position. Turn on hot and cold water supplies (3) and flush water lines for Check all connections at arrows for leaks. Re-tighten if necessary, but do one minute. IMPORTANT: This flushes away any debris that could not overtighten.
  • Página 7 Setting The Handle Limit Stop (Optional) This faucet includes an integrated handle limit stop that has two positions. Position because it limits the amount of hot water in the mix; however, this handle limit stop 1, to the left, allows full handle motion (the full range between “all cold” to “all hot”). will not always prevent scalding because it does not compensate for incoming pressure or sudden water temperature changes.
  • Página 8 1/8" (3.2 mm) 1/8 po (3.2 mm) Maintenance Cleaning and Care If faucet leaks from spout outlet–SHUT OFF If faucet exhibits very low flow: WATER SUPPLIES. Replace valve cartridge (2). Care should be given to the cleaning of this product. A.
  • Página 9 RP152 RP52833s Handle & Set Screw Set Screw Tornillo de Presión Manija y tornillo de presión Vis de Calage Poignée et vis de calage RP61981s Red/Blue Button Botón rojo/azul Bouton rouge/bleu RP61980s Sleeve Assembly Manja Manchon RP19754s Aerator Aereador RP6052 Aérateur Gasket Empaque...
  • Página 10 & repair. OF MERCHANTABILITY. Delta will replace, FREE OF CHARGE, during the warranty period, any part or finish that proves This warranty excludes all industrial, commercial & business usage, whose purchasers are defective in material and/or workmanship under normal installation, use & service. Replacement hereby extended a five year limited warranty from the date of purchase, with all other terms of parts may be obtained by calling 1-800-345-DELTA (in the U.S.
  • Página 11 Notes / Notas / Notes...
  • Página 12 Notes / Notas / Notes...