perma CLASSIC
Le presenti istruzioni per l'uso sono concepite per il funzionamento sicuro
it
del sistema automatico per la lubrifi cazione di cuscinetti volventi, cuscinet-
ti lisci, catene, guide, ingranaggi scoperti, ecc.
Il sistema di lubrifi cazione non è riuti-
lizzabile e non deve essere aperto né
smontato.
Evitare che l'olio/il grasso entri in contatto
con occhi, pelle e abiti; non ingerire l'olio
o il grasso.
Evitare che l'olio/il grasso penetri nel
terreno o nel sistema fognario.
Prestare attenzione alle schede tecniche
di sicurezza di oli e grassi.
Tutelate l'ambiente avviando al riciclaggio le pregiate materie prime.
Rispettate sempre le direttive sullo smaltimento vigenti nel vostro paese.
本書は自動潤滑システム、転がり軸受、滑り軸受け、チェーン、ガイド
ja
やギアなどでの安全な作業を確保するための説明書です。
潤滑システムは絶対に再使用しないでく
ださい。また、開いたり解体したりして
はなりません。
オイル/グリースが目、皮膚や衣類につ
かないよう、また、オイル/グリースを
飲み込まないようご注意ください。
オイル/グリースを地面や下水に流さな
いでください。
オイルとグリースの安全データシートを
ご参照ください。
貴重な資源はリサイクルし、環境保護に努めてください。
また、ご使用地域における廃棄に関する規定を順守してください
- 27 -
Le schede dei lubrifi canti si possono an-
che scaricare tramite la nostra homepage
oppure richiedere al rivenditore locale.
Non si assume alcuna responsabilità
per danni o anomalie di funzionamento
dovuti a un utilizzo improprio del sistema
di lubrifi cazione o a interventi non appro-
priati eseguiti sullo stesso.
I nostri prodotti sono soggetti ad uno
sviluppo continuo, perciò ci riserviamo il
diritto di apportare modifi che ai prodotti
senza preavviso, a condizione che que-
ste non infl uiscano sulla funzione dei
prodotti stessi.
潤滑油のデータシートは弊社ホームペー
ジ又は販売店でご入手いいただけます。
潤滑システムの不適正使用又は不適正作
業による損害や故障につきましては、弊
社では責任を負いかねます。
当社は、継続的に製品開発を行っている
ため、製品の機能性に影響しない範囲で
予告なく製品に変更を加えることがあり
ます。
。
- 28 -
Erogazione in mesi
A
Vite di attivazione
B
Condizioni di conservazione
C
Elemento gasogeno
D
(compressa metallica)
Data di installazione/sostituzione
E
Tappo chiusura
F
Rifi uti contenenti olio
G
Riempito con olio
H
Valvola per olio
I
Tempo di avvio
J
In funzione
K
Vuoto
L
Quantità corretta di lubrifi cante
M
Errore
N
Causa
O
Azione correttiva
P
Messa a terra con fascetta
Q
供給周期(月)
A
起動ネジ
B
保管条件
C
ガス生成物質(メタルペレット)
D
設置日/交換日
E
栓
F
油性廃棄物
G
オイル充填
H
オイル止めバルブ
I
起動時間
J
稼働中
K
空
L
適正潤滑量
M
エラー
N
原因
O
解決策
P
保持クランプで接地(アース)
Q
を取ります
perma CLASSIC
Proprietà
I
Attivazione
II
Installazione
III
Periodi di erogazione
IV
Durante il periodo di
V
erogazione
Sostituzione
VI
Smaltimento
VII
Eliminazione degli errori
VIII
Contrassegno
IX
特徴
I
起動
II
設置
III
吐出期間
IV
運転中
V
交換
VI
廃棄
VII
トラブルシューティング
VIII
マーク
IX