Andis TS-1 Instrucciones De Uso Y Cuidado
Andis TS-1 Instrucciones De Uso Y Cuidado

Andis TS-1 Instrucciones De Uso Y Cuidado

Ocultar thumbs Ver también para TS-1:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 23

Enlaces rápidos

USE & CARE INSTRUCTIONS
TS-1
Item pictured may differ from actual product
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Andis TS-1

  • Página 23: Precauciones Importantes

    E S PA Ñ O L Lea las siguientes antes de usar su nueva afeitadora Andis. Trate este aparato de precisión con el cuidado que se merece y le brindará un excelente funcionamiento durante años. PRECAUCIONES IMPORTANTES Al utilizar un aparato eléctrico, siempre deben seguirse unas precauciones básicas de seguridad,...
  • Página 24 5. Desenchufe el aparato antes de proceder a su limpieza, y antes de quitar o montar alguna de las piezas. ADVERTENCIA: A fin de reducir el riesgo de quemaduras, incendio, descarga eléctrica o lesiones observe las siguientes normas: 1. Un aparato eléctrico no debe dejarse bajo ningún concepto desatendido mientras está...
  • Página 25 Lleve el aparato a un centro de servicio autorizado de Andis para que sea examinado o reparado. 10. Mantenga el cable alejado de las superficies calientes.
  • Página 26 enchufe del transformador de recarga en el receptáculo de la afeitadora. 12. No utilice el aparato al aire libre ni lo ponga en funcionamiento si se están utilizando productos de aerosol (sprays) o si se está administrando oxígeno. 13. No utilice este aparato con cuchillas o elementos cortadores dañados o rotos, ya que se podría lastimar la piel.
  • Página 27 19. ADVERTENCIA: Para el propósito de recargar la batería, utilice únicamente la unidad desmontable de suministro eléctrico para el modelo TS-1 provista con el aparato. 20. Este aparato sólo se suministra con un voltaje de seguridad extremadamente bajo que corresponde con lo marcado en el aparato.
  • Página 28: Adaptador Eléctrico Universal De Ca/Cc

    2 horas como mínimo antes de usarla por primera vez. Este cargador de batería Andis TS-1 está diseñado para usarse con la afeitadora de litio-ion modelo TS-2 de Andis con una capacidad nominal de 3.7V 2.96 Wh. Saque la afeitadora y el adaptador de CA de la caja. Enchufe el adaptador en un tomacorriente de 100-240 V CA, o el que corresponda según...
  • Página 29 ENCHUFE UK ENCHUFE AUS ENCHUFE EUROPEO Lengüetas Ranuras ENCHUFE EE. UU. ENCHUFE ARGENTINA Láminas dobles Conjunto de láminas Botón de bloqueo del conjunto (no se muestra) Interruptor de encendido/ apagado Luz indicadora de carga Entrada del adaptador con cable (no se muestra) Adaptador con cable Sujete el elemento cortador de ambos lados y tire hacia arriba...
  • Página 30: Uso Con Un Adaptador Con Cable

    2. Compruebe que el cable del adaptador esté firmemente enchufado en la afeitadora o en el soporte de carga. Si aún no logra cargarse, devuelva la afeitadora a Andis o a un centro de servicio autorizado de Andis para su verificación y reparación, o reemplazo.
  • Página 31: Mantenimiento Por Parte Del Usuario

    No cuelgue la afeitadora por el cable eléctrico. No debe realizarse ningún tipo de mantenimiento que no sea el recomendado en este manual, salvo por Andis Company o por un Centro de Servicio Autorizado de Andis.
  • Página 32: Para Reemplazar Los Elementos Cortadores

    PARA REEMPLAZAR LOS ELEMENTOS CORTADORES NOTA: Siempre reemplace el conjunto de láminas al reemplazar los elementos cortadores. 1. Para desmontar un elemento cortador, sujételo de ambos lados y tire hacia arriba (Figura J). 2. Para montar un elemento cortador, sujételo de ambos lados y alinee el pequeño eje metálico de su cara inferior con la muesca de la unidad de accionamiento de la afeitadora, empujando firmemente hacia abajo hasta que se enganche en posición.
  • Página 33: Eliminación Adecuada De Las Baterías

    Andis o por medio de un Centro de Servicio Autorizado de Andis. Si desea que su afeitadora también reciba servicio técnico, deberá embalarla cuidadosamente y enviarla por correo asegurado o por U.P.S.
  • Página 143 INFORMATION OM ENERGIFORBRUG (MEXICO) Energiforbrug under brug: 2,6758 Wh ved 100 V~/2,6680 Wh ved 240 V~ Energiforbrug i standby: 0,0420 Wh ved 100 V~/0,0440 Wh ved 240 V~...
  • Página 176 This appliance conforms to requirements of Low Voltage Directive 2014/35/EU, EMC Directive 2014/30/EU, Machinery Directive 2006/42/EC. Noise level < 70 dB (A) Vibration < 2.5 m/s Este aparato cumple con los requisitos de la directiva de baja tensión 2014/35/EU, la directiva sobre EMC 2014/30/EU, la directiva sobre maquinaria 2006/42/EC.

Tabla de contenido