Canon imagePROGRAF SD-33 Guía De Configuración
Ocultar thumbs Ver también para imagePROGRAF SD-33:

Enlaces rápidos

SD-33
SD-24
プリンタースタンド セットアップガイド
Printer Stand Setup Guide
Guide d'installation du socle de l'imprimante
Guía de configuración del Soporte de la impresora
Guia de configuração de suporte da impressora
Setup-Handbuch für das Druckergestell
Guida all'installazione del supporto della stampante
Installatiehandleiding printerstandaard
Przewodnik konfiguracji podstawki drukarki
目次
同梱品一覧
.....................................................................................2
スタンドを組み立てる
............................................................3
バスケットを取り付ける
.......................................................5
プリンターを設置する
............................................................6
Contents
Package Contents .......................................................................2
Assembling the Stand ..............................................................3
Attaching the Basket .................................................................5
Installing the Printer ..................................................................6
Sommaire
Contenu du colis .........................................................................2
Assemblage du socle ................................................................3
Montage du panier ....................................................................5
Installation de l'imprimante ..................................................6
スタンドの組み立ては本書をお読みください。ご使用の機種とイラストが異なる場合があります
が、基本的な手順は同じです。ご使用前に必ず本書をお読みください。将来いつでも使用できる
ように大切に保管してください。
Read this manual for details on assembling the stand. Although the illustrations may differ from
the model you are using, the basic procedure is the same. Read this manual before attempting to
operate the printer. Keep this manual for future use.
Lisez ce manuel pour plus de détails sur le montage du socle. Bien que les illustrations puissent
être différentes du modèle que vous utilisez, la procédure de base est identique. Lisez ce manuel
avant d'essayer d'utiliser l'imprimante. Conservez ce manuel pour toute utilisation ultérieure.
Lea este manual donde encontrará detalles sobre el montaje del soporte. Aunque las ilustraciones
podrían diferir del modelo que está utilizando, el procedimiento básico es el mismo. Lea este
manual antes de intentar operar la impresora. Conserve este manual para consultas posteriores.
Consulte este manual para obter informações sobre a montagem do suporte. As ilustrações
podem ser diferentes do modelo que você estiver usando, mas o processo básico é o mesmo.
Leia este manual antes de tentar operar a impressora. Guarde este manual para uso futuro.
XXXXXXXX
Índice
Contenido de la caja .................................................................2
Montaje del soporte ..................................................................3
Conexión de la cesta .................................................................5
Instalación de la impresora ...................................................6
Conteúdo
Conteúdos da embalagem ...................................................2
Montagem do suporte ............................................................3
Fixação da cesta ...........................................................................5
Instalação da impressora ........................................................6
Inhalt
Paketinhalt .......................................................................................2
Aufbau des Gestells ...................................................................3
Befestigung des Korbs .............................................................5
Installation des Druckers .........................................................6
Lesen Sie dieses Handbuch, um Details zum Aufbau des Gestells zu erhalten. Auch wenn sich die
Abbildungen von dem von Ihnen verwendeten Modell möglicherweise unterscheiden, ist die
grundlegende Vorgehensweise identisch. Lesen Sie dieses Handbuch, bevor Sie den Drucker in
Betrieb nehmen. Bewahren Sie diese Anleitung zur spateren Verwendung auf.
Leggere questo manuale per conoscere i dettagli relativi al montaggio del supporto. Sebbene le
illustrazioni possano differire dal modello in possesso, la procedura di base è la stessa. Leggere
questo manuale prima di utilizzare in alcun modo la stampante. Conservare questo manuale per
uso futuro.
Lees deze handleiding voor nadere bijzonderheden over het in elkaar zetten van de standaard.
De illustraties zullen misschien niet het model weergeven dat u gebruikt maar de basisprocedure
is hetzelfde. Lees deze handleiding voordat u probeert de printer te bedienen. Bewaar deze
handleiding zodat u deze later ook nog kunt gebruiken.
Przed zmontowaniem podstawki należy zapoznać się z niniejszym podręcznikiem. Zamieszczone
w nim ilustracje mogą różnić się od rzeczywistego wyglądu używanego modelu urządzenia,
procedura jednak pozostaje taka sama. Przed rozpoczęciem korzystania z drukarki należy
zapoznać się z niniejszym podręcznikiem. Niniejszy podręcznik należy zachować, aby można było
z niego skorzystać w przyszłości.
© CANON INC. 2022
Sommario
Contenuto della confezione .................................................2
Assemblaggio del supporto .................................................3
Fissaggio del raccoglitore ......................................................5
Installazione della stampante ..............................................6
Inhoud
Inhoud van de verpakking ....................................................2
De standaard in elkaar zetten ..............................................3
De opvangmand bevestigen ...............................................5
De printer installeren ................................................................6
Spis treści
Zawartość zestawu .....................................................................2
Montaż podstawki ......................................................................3
Dołączanie kosza .........................................................................5
Instalacja drukarki .......................................................................6
PRINTED IN XXXXXXXX
IMPRIMÉ XX XXXXXXXX
loading

Resumen de contenidos para Canon imagePROGRAF SD-33

  • Página 1 Leia este manual antes de tentar operar a impressora. Guarde este manual para uso futuro. zapoznać się z niniejszym podręcznikiem. Niniejszy podręcznik należy zachować, aby można było z niego skorzystać w przyszłości. XXXXXXXX © CANON INC. 2022 PRINTED IN XXXXXXXX IMPRIMÉ XX XXXXXXXX...
  • Página 2 GP-300/GP-200/TC-20M/TC-20. Siga as instruções do manual para fixar a impressora ao suporte de forma segura. Além disso, sempre respeite as seguintes combinações. • Suporte da impressora Canon SD-33 => Use em combinação com a impressora Canon TA-30/ GP-300. • Suporte da impressora Canon SD-24 => Use em combinação com a impressora Canon TA-20/ GP-200/TC-20M/TC-20.
  • Página 3 同梱品一覧 Contenido de la caja Contenuto della confezione Package Contents Conteúdos da embalagem Inhoud van de verpakking Contenu du colis Paketinhalt Zawartość zestawu スタンドレッグ L スタンドレッグ R バスケット スタンドステー Stand leg L Stand leg R Basket Stand stay Jambe L du socle Jambe R du socle Panier Soutien du socle...
  • Página 4 スタンドを組み立てる Montaje del soporte Assemblaggio del supporto Assembling the Stand Montagem do suporte De standaard in elkaar zetten Assemblage du socle Aufbau des Gestells Montaż podstawki 注意 Vorsicht スタンドは、 必ず 人以上で組み立ててください。 人で作業すると、 けがの原因になったり、 Der Aufbau des Gestells erfordert 2 oder mehr Personen. Wenn das Gestell von einer Person allein aufgebaut wird, besteht Verletzungsgefahr oder führt dies zu versehentlicher スタンドの歪みの原因になります。...
  • Página 5 スタンドステーの図の位置に約 5 mm の隙間があることを確認します。左右ともに確認してく ださい。隙間がない場合は、六角ナットを上下ともに矢印方向に回します。 Leave a gap of about 0.2 inches (5 mm) on both the left and right hand sides of the stand stay as shown. If there is no gap, turn the top and bottom hex nuts in the direction of the arrows. Laissez un espace d'environ 5 mm (0,2 pouce) sur les côtés gauche et droit du soutien du socle, comme indiqué.
  • Página 6 バスケットを取り付ける Conexión de la cesta Fissaggio del raccoglitore Attaching the Basket Fixação da cesta De opvangmand bevestigen Montage du panier Befestigung des Korbs Dołączanie kosza バスケット布を広げます。マジックテープがある方が裏側です。 Spread out the basket cloth. The side with velcro attached is the reverse side. Déployez le tissu du panier.
  • Página 7 プリンターを設置する Instalación de la impresora Installazione della stampante Installing the Printer Instalação da impressora De printer installeren Installation de l'imprimante Installation des Druckers Instalacja drukarki プリンター本体を設置しやすい場所までスタンドを移動します。スタンドを移動する際は、 つのキャスターのロック をすべてオフにします。 Move the stand to a location that will make it easy to install the printer. When moving the stand, switch the locks on all 4 casters to off.
  • Página 8 プリンターをスタンドに設置します。 シリーズ シリーズ( )と シリーズ( )で設置手順が異なります。それぞれの手順へ進んでください。 Install the printer on the stand. The installation procedure differs between the TA series/GP series (4-a) and TC series (4-b). Proceed to the appropriate procedure. Installez l’imprimante sur le socle. La procédure d’installation diffère entre la série TA/la série GP (4-a) et la série TC (4-b). Passez à la procédure appropriée. Instale la impresora en el soporte.
  • Página 9 前後方向の位置は、プリンターの左側面に貼付されているラベルの ( )とスタンド <TC-20M/TC-20> 受け板の前後の端( )を合わせます。 横方向の位置は、運搬用グリップの端( )とスタンド受け板の左側面の端( )を合 わせます。 プリンターをスタンドに置きます。 For the position in the forward/backward direction, align the (A) of the label attached to the left side of the printer with the front and back edges of the supporting plate (B).
  • Página 10 プリンターをスタンドに固定します。 <TA-30/TA-20> 左右 カ所のスタンド受け板の下側から、六角レンチを使用して、 六角ビスでしっ かりと固定します。 Affix the printer to the stand. Use an Allen wrench to secure the printer with M4 hex screws from two locations at the left and right in the underside of the supporting plate. Fixez l’imprimante sur le socle. Utilisez une clé...

Este manual también es adecuado para:

Imageprograf sd-24