1 Acerca de este manual 1.1 Accesorios y consumibles 2 La seguridad 2.1 Uso previsto 2.2 Medidas de seguridad de AbraPlan-30 2.2.1 Leer detenidamente antes de usar la máquina 2.3 Mensajes de seguridad 2.4 Mensajes de seguridad de este manual 3 Introducción...
Página 4
7.5.2 Parada de emergencia 7.5.3 Cubierta de seguridad 7.6 Piezas de recambio 7.7 Servicio y reparación 7.8 Disposición 8 Resolución de problemas - AbraPlan-30 8.1 Mensajes y errores - AbraPlan-30 8.1.1 Mensajes 8.1.2 Errores 9 Datos técnicos 9.1 Technical data 9.2 Categorías del circuito de seguridad/Nivel de cumplimiento...
Página 5
10 Fabricante Declaración de Conformidad AbraPlan-30...
Sitio web de Struers (http://www.struers.com) Consumibles El equipo se ha diseñado para ser utilizado exclusivamente con consumibles de Struers diseñados especialmente para este fin y este tipo de máquina. Otros productos pueden contener solventes agresivos con capacidad para disolver, por ejemplo, sellos de goma.
El equipo de Struers debe ser utilizado junto con el manual de instrucciones suministrado y siguiendo las indicaciones del mismo. Struers declina toda responsabilidad por las lesiones que sufra el usuario o los daños que se produzcan en el equipo por causa de un uso indebido, instalación incorrecta, modificación, negligencia, accidente o reparación inadecuada.
21. Use siempre guantes de trabajo al cambiar la piedra de esmerilado/discos de esmerilado de diamante. Mensajes de seguridad Struers utiliza las siguientes señales que indican posibles peligros. PELIGRO ELÉCTRICO Esta señal indica un peligro eléctrico, que si no se evita, podría ofrecer como resultado la muerte o lesiones muy graves.
Esta señal indica que hay disponibles información y consejos adicionales. Mensajes de seguridad de este manual PRECAUCIÓN El equipo de Struers debe ser utilizado junto con el manual de instrucciones suministrado y siguiendo las indicaciones del mismo. PELIGRO ELÉCTRICO La máquina debe estar conectada a la toma de tierra.
Página 10
ADVERTENCIA No utilice la máquina con dispositivos de seguridad defectuosos. Póngase en contacto con el servicio técnico de Struers. ADVERTENCIA Los componentes esenciales de seguridad tienen que sustituirse, como máximo, después de un ciclo de vida de 20 años.
3 Introducción Introducción Descripción del dispositivo AbraPlan-30 es una máquina semiautomática para esmerilado plano materialográfico de alta velocidad con un disco de esmerilado de 356 mm de diámetro. Se debe conectar una unidad de recirculación y refrigeración para suministrar agua de refrigeración al proceso de esmerilado.
3 Introducción AbraPlan-30 - vista general AbraPlan-30 Vista frontal - con cubierta de seguridad A Cubierta de seguridad B Parada de emergencia C Placa de cubierta para el compartimiento que contiene la unidad de refrigeración y recirculación Vista frontal - sin cubierta de seguridad...
C Brazo afilador Panel de control Funciones del panel de control ►20. Transporte y almacenamiento Si, en cualquier momento después de la instalación, tiene que mover la unidad o almacenarla, existen una serie de directrices que le recomendamos seguir. AbraPlan-30...
Embale la máquina de forma segura antes de transportarla. Un embalaje deficiente podría causar daños en la unidad e invalidar la garantía. Póngase en contacto con el servicio técnico de Struers. • Recomendamos que emplee todos los elementos y anclajes del embalaje original.
Una tensión incorrecta puede dañar el circuito eléctrico. PELIGRO ELÉCTRICO Para instalaciones eléctricas con diferenciales (RCCB) Para AbraPlan-30, se requiere un diferencial Tipo B de 30 mA (EN 50178/5.2.11.1). Para instalaciones eléctricas sin diferenciales El equipo debe protegerse con un transformador de aislamiento (transformador bobinas dobles).
En el otro extremo del cable se puede instalar un enchufe homologado o bien, conectar el cable directamente al suministro eléctrico conforme a las especificaciones eléctricas y la normativa local. Ruido Para obtener información sobre el valor del nivel de presión sonora, consulte esta sección: Datos técnicos ►56 AbraPlan-30...
Datos técnicos ►56. Struers recomienda que la máquina se conecte a un sistema de extracción. Conecte un tubo de 52 mm de diámetro a la salida de extracción de la máquina. Conecte el otro extremo del tubo al sistema de extracción.
Página 18
Nota Para evitar la corrosión, Struers recomienda usar un aditivo de Struers en el agua de refrigeración. Para más información, consulte el envase del aditivo. Cubra el depósito con una bolsa de desperdicio de plástico limpia.
Asegúrese que la tensión del suministro eléctrico se corresponde con la tensión indicada en la placa de identificación de la bomba. Una tensión incorrecta puede dañar el circuito eléctrico. PRECAUCIÓN La presión del fluido de refrigeración suministrado a la máquina debe ser de máximo 2 bares. AbraPlan-30...
Conexión al suministro de agua Puede conectar la máquina al suministro principal de agua. Sin embargo, esto requiere una válvula especial y un sensor de caudal. Si necesita asesoramiento, póngase en contacto con el servicio técnico de Struers. Haga funcionar el dispositivo PRECAUCIÓN No use la máquina con accesorios o consumibles no compatibles.
Página 21
Pulse el botón Mando de giro/pulsación para seleccionar una función o guardar un ajuste seleccionado. Volver • Pulse este botón para volver a la pantalla anterior o para cancelar funciones/cambios. Arrancar • Inicia el proceso de preparación. Parar • Detiene el proceso de preparación. AbraPlan-30...
Un pitido largo al pulsar un botón indica que la tecla no puede activarse en ese momento. No puede desactivar este pitido. Modo de espera Para prolongar la vida útil de la pantalla, la retroiluminación se atenúa automáticamente cuando la máquina no se utiliza durante 10 minutos. (10 min) AbraPlan-30...
Pulse el botón para cancelar cambios. 6.2.2 Main menu (Menú principal) Desde el menú Main menu (Menú principal) puede elegir entre las siguientes opciones: • Grinding (Esmerilado) • Dressing (Afilado) También puede acceder a las pantallas de mantenimiento y configuración. AbraPlan-30...
– Dos opciones: Pulse el botón Mando de giro/pulsación para alternar entre las dos opciones. Desplácese para seleccionar Save & Exit (Guardar y salir). Pulse el botón de Mando de giro/pulsación para abandonar la pantalla. AbraPlan-30...
Configuration (Configuración) Desde el menú Configuration (Configuración) puede acceder a distintos ajustes y parámetros. Desde Main menu (Menú principal), seleccione Configuration (Configuración). En el menú Configuration (Configuración), seleccione: – Options (Opciones)para los ajustes generales. AbraPlan-30...
Seleccione el campo para introducir el código de acceso. Cuando se muestre el cuadro de diálogo Enter pass code (Introduzca código de acceso), introduzca el código de acceso actual. El código de acceso predeterminado es ‘2750’. Cambie el código de acceso y confirme su selección. AbraPlan-30...
– *UGS = User Grinding Stone (piedra de esmerilado del usuario) – *UDGD = User Diamond Grinding Disc (disco de esmerilado de diamante del usuario) AbraPlan-30...
Página 28
– La piedra de esmerilado o disco de esmerilado de diamante deben estar intactos. – La piedra de esmerilado o disco de esmerilado de diamante deben estar secos al montarlos. – La brida debe estar limpia y lisa. AbraPlan-30...
Página 29
(El afilador necesita realizar una búsqueda de superficie. Pulse Entrar para iniciar el procedimiento) 17. Pulse el botón Mando de giro/pulsación para continuar. La búsqueda de superficie se inicia automáticamente para determinar la altura de la piedra y la posición de referencia. AbraPlan-30...
Asegúrese de que todas las muestras quedan sujetas con firmeza y de forma segura. Sugerencia Si utiliza un dispositivo nivelador Uniforce, consulte el manual de instrucciones de este dispositivo. AbraPlan-30...
Libere el anclaje y extraiga el soporte para muestras. Esmerilado 6.7.1 Configuración de esmerilado Selección del modo de esmerilado Los ajustes definidos en el menú Grinding setup (Configuración de esmerilado) se guardan en el software en caso que se interrumpa el suministro eléctrico de la máquina. AbraPlan-30...
Página 32
Esto garantiza la máxima planitud tras la eliminación de la cantidad de material requerido. Seleccione la piedra de esmerilado/disco de esmerilado de diamante que desea usar. Ajuste la fuerza que desea aplicar. AbraPlan-30...
Parada del proceso de esmerilado El proceso se detiene automáticamente cuando transcurre el tiempo ajustado o se elimina la cantidad de material especificado. La piedra de esmerilado deja de girar y el soporte porta muestras vuelve a la posición inicial. AbraPlan-30...
No utilice nunca el brazo afilador con la herramienta de diamante en un disco de esmerilado de diamante. Puede destruir el disco y la herramienta de diamante. Un pequeño icono en la esquina superior derecha de la pantalla del software indica el estado del medio de esmerilado. AbraPlan-30...
Montar tres piedras afiladoras de óxido de aluminio en un soporte porta muestras y esmerilar durante unos segundos. Consulte el manual para obtener información sobre las piedras afiladoras de óxido de aluminio. 6.8.1 Configuración de la herramienta de diamante para el afilado Puede configurar la función de afilado. AbraPlan-30...
Página 36
(Velocidad del afilador (1=baja ... (10=alto)) largo de la piedra. Ajuste un valor del 1 a 10. Automatic dressing during process Seleccione Yes (Sí) para habilitar el afilado (Afilado automático durante proceso) automático, especialmente si se utiliza el modo Removal (Eliminación). AbraPlan-30...
Página 37
La vida útil de la piedra de esmerilado es más larga. Dressing interval (Intervalo de afilado) Esta ajuste está disponible cuando Dressing mode (Modo de afilado) se ajusta en Time (Tiempo). Seleccione un valor entre 0:10 a 5:00 minutos. AbraPlan-30...
Partes del sistema de control relativas a la seguridad o SRP/CS Para piezas específicas relacionadas con la seguridad, consulte la sección "Partes del sistema de control relativas a la seguridad o SRP/CS" en la sección "Datos técnicos” de este manual. AbraPlan-30...
Si el líquido de refrigeración está contaminado por algas o bacterias, sustitúyalo inmediatamente. Si la bomba no toca el líquido de refrigeración, llene la unidad. Cambie el líquido de refrigeración si está sucio. Ver Cambio del líquido de refrigeración ►42. AbraPlan-30...
Si el brazo del afilador está abajo, pulse F1 para elevarlo hasta la posición superior. Asegúrese de que el motor del soporte para muestras se eleva hasta su posición superior. Abra la cubierta. Retire a un lado la pistola de lavado. AbraPlan-30...
Consulte el manual especifico suministrado con el equipo. • Limpie la unidad de recirculación. • Sustituya el líquido de refrigeración, como mínimo, una vez al mes. Nota Sustituya el líquido de refrigeración inmediatamente si advierte que está infectado por algas o bacterias. AbraPlan-30...
Pulse F1 para poner en marcha la bomba. La bomba se detiene automáticamente. Para detenerla manualmente, pulse Parar Siga las instrucciones en pantalla. PRECAUCIÓN Evite que el aditivo empleado en el fluido de refrigeración entre en contacto con la piel. AbraPlan-30...
Los dispositivos de seguridad deben comprobarse al menos una vez el año. ADVERTENCIA No utilice la máquina con dispositivos de seguridad defectuosos. Póngase en contacto con el servicio técnico de Struers. Nota La comprobación la debe realizar siempre un técnico cualificado (electromecánico, electrónico, mecánico, neumático, etc).
Pulse el botón Arrancar. La máquina comienza a funcionar. Pulse la parada de emergencia. Si la operación no se detiene, pulse el botón Parar. Póngase en contacto con el servicio técnico de Struers. Prueba 2 Pulse la parada de emergencia.
El número de serie se indica en la placa de identificación de la unidad. Para más información o para comprobar la disponibilidad de repuestos, póngase en contacto con el servicio técnico de Struers. La información de contacto está disponible en Struers.com. Nota La sustitución de componente esenciales de seguridad, la tiene que realizar...
8 Resolución de problemas - AbraPlan-30 Disposición Los equipos marcados con el símbolo de WEEE contienen componentes eléctricos y electrónicos, y no deben ser desechados como residuos generales. Póngase en contacto con las autoridades locales para obtener información sobre el método de eliminación correcto en conformidad con la legislación nacional.
Página 47
8 Resolución de problemas - AbraPlan-30 Error Causa Acción No se elimina material. La piedra de esmerilado/disco Afile la piedra de de esmerilado de diamante esmerilado/disco de esmerilado está cubierto de material. de diamante. Fluido de refrigeración Llene el depósito de la unidad de insuficiente.
8 Resolución de problemas - AbraPlan-30 Error Causa Acción Se producen vibraciones La piedra de esmerilado es Sustituya la piedra. violentas cuando la máquina defectuosa y está está en funcionamiento. desequilibrada. El soporte porta muestras no Equilibrar el soporte. Por está...
Página 49
8 Resolución de problemas - AbraPlan-30 Mensaje de error Causa Acción Information (Información) El modo de funcionamiento Cambie el modo de no permite la edición. funcionamiento a un nivel Action not allowed by superior como, por operation mode. ejemplo, Configuration (Acción no permitida por...
Página 50
8 Resolución de problemas - AbraPlan-30 Mensaje de error Causa Acción Warning (Advertencia) Advertencia no específica Reinicie. informada por la unidad de Disc motor: Si el error persiste, movimiento. póngase en contacto con Warning: General. el servicio técnico de Warning code: 0 Struers.
Página 51
8 Resolución de problemas - AbraPlan-30 Mensaje de error Causa Acción Error (Error) El brazo del afilador no se Asegúrese de que no pudo mover como se haya nada obstruyendo el Disc motor: solicitó. movimiento del brazo del Positioning error.
Página 52
8 Resolución de problemas - AbraPlan-30 Mensaje de error Causa Acción Error (Error) Algo ha impedido que el Compruebe el suministro cabezal de movimiento de de aire. The mover head did not muestras intentara moverse. move correctly. Asegúrese de que no haya nada obstruyendo el - Check the air supply.
Página 53
8 Resolución de problemas - AbraPlan-30 Mensaje de error Causa Acción Error (Error) El motor y/o el movimiento Asegúrese de que nada están bloqueados. obstruye el movimiento. Disc motor: Movement is blocked. (Motor de disco: El movimiento está bloqueado.) Error (Error) Error no específico...
Página 54
8 Resolución de problemas - AbraPlan-30 Mensaje de error Causa Acción Error (Error) El afilador debe detectar la Reinicie. arandela central de la piedra Stone centre washer not Si el error persiste, como parte de la búsqueda found during searching.
Página 55
8 Resolución de problemas - AbraPlan-30 Mensaje de error Causa Acción Fatal error (Error fatal) Reinicie. Machine failed during Si el error persiste, Power On Self Testing. póngase en contacto con el servicio técnico de Try restarting the Struers. Anote el número machine.
Catalog No: 06296129, 06296146 de preparación Diámetro 356 mm (14") Velocidad 1450 rpm Dirección de rotación Sentido en contra de las agujas del reloj Potencia del motor – - Continuo (S1)Continuo (S1) 4.0 kW (5.4 hp) - Máximo (S3)Máximo (S3) AbraPlan-30...
Página 57
Normas de seguridad Etiquetado CE de conformidad con las directivas de la UE ALCANCE Para obtener información sobre REACH, póngase en contacto con su oficina local de Struers. Entorno de operaciones Temperatura ambiente 5-40°C (41-104°F) Humedad < 85 % humedad relativa sin condensación...
Página 58
Incertidumbre K = 4 dB estaciones de trabajo Nivel de vibraciones Emisión de vibraciones La exposición total a vibraciones declarada del tren superior del cuerpo no es superior a 2,5 m/s2. Dimensiones y peso Ancho (without cover) Profundidad Altura Peso AbraPlan-30...
Además, el límite permisible de exposición varía en cada país. Sin embargo, esta información permitirá que el usuario de la máquina pueda evaluar mejor los riesgos y los peligros. Nivel de Durante la vibraciones preparación AbraPlan-30...
Nota La sustitución de componente esenciales de seguridad, la tiene que realizar exclusivamente un técnico de Struers o un técnico cualificado (electromecánico, electrónico, mecánico, neumático, etc). Los componentes esenciales de seguridad tienen que sustituirse exclusivamente por componentes con el mismo nivel de seguridad, como mínimo.
Si desea ver información específica en detalle, consulte la versión en línea de este manual. 9.5.1 Diagramas - AbraPlan-30 Título Nº AbraPlan-30, Diagrama de bloques 16293053 B AbraPlan-30, Diagrama del sistema de agua 16292005 A AbraPlan-30, Diagrama neumático 16292002 B AbraPlan-30...
Página 62
9 Datos técnicos 16293053 B AbraPlan-30...
Responsabilidad del fabricante Las siguientes limitaciones deben respetarse ya que en caso contrario podría provocar la cancelación de las obligaciones legales de Struers. El fabricante declina toda responsabilidad por errores en el texto y/o las ilustraciones de este manual. La información contenida en este manual está sujeta a cambios sin previo aviso. Es posible que en el manual se haga referencia a accesorios o piezas no incluidas en la versión...
Basado en: 16297902 B Declaración de Conformidad Fabricante Struers ApS • Pederstrupvej 84 • DK-2750 Ballerup • Dinamarca Nombre AbraPlan-30 Modelo Función Máquina para esmerilado plano Tipo 0629 Nº de cat. 06296129 06296146 Nº de serie: Según el módulo H del planteamiento global Declaramos que el producto mencionado cumple las siguientes normas, directivas y legislación:...
Página 68
Tõlked leiate aadressilt Katso käännökset osoitteesta Pour les traductions, voir Za prijevode idite na A fordítások itt érhetők el Per le traduzioni consultare www.struers.com/Library 翻 訳 については、 Vertimai patalpinti Tulkojumus skatīt Voor vertalingen zie For oversettelser se Aby znaleźć tłumaczenia, sprawdź...