Página 1
9148741 2282 Obere Variante entspricht dem Seitenverhältnis 8 x 32 Alternative 16 x 16 Alternative 12 x 26 Betriebsanleitung für die Fachkraft Operating instructions for contractors Notice d’utilisation pour le chauffagiste Die Seriennummer aller QR-Codes lautet: 091487412281000000 Manuale dell'utilizzatore per il tecnico specializzato Bedieningshandleiding voor de installateur Instrucciones de montaje para el especialista Instruções de serviço para técnico...
Página 3
4. Montage der Verkleidung in umgekehrter Reihenfolge durchführen. ① Verrohrung EHZ- Elektrozusatzheizung montieren Ersatz 1. Inneneinheit hydraulisch absperren und 4. Verrohrung EHZ-Ersatz ① nach vorne her- Heizungswasser ablassen. ausziehen und nach oben entnehmen. 9148741 | 202208 WOLF GmbH | 3...
Página 4
① ① ② Elektrozusatzhei- Verrohrungsclips EPP-Steckteil zung 6. Verrohrungsclips ① wieder einsetzen. 5. Elektrozusatzheizung ① montieren. Verrohrungsclips ① müssen einrasten. 7. EPP-Steckteil ② Elektrozusatzheizung wie- der einsetzen. ð Elektrozusatzheizung montiert. ð Montage abgeschlossen 4 | WOLF GmbH 9148741 | 202208...
Página 6
Reihenfolge durchführen. ① Elektrozusatzhei- Elektrozusatzheizung tauschen zung 1. Inneneinheit hydraulisch absperren und 5. Elektrozusatzheizung ① nach vorne her- Heizungswasser ablassen. ausziehen und nach oben entnehmen. 2. Elektrischen Anschluss der Elektrozusatz- heizung im Steuerungskasten abstecken. 6 | WOLF GmbH 9148741 | 202208...
Página 7
① ② Elektrozusatzhei- Verrohrungsclips EPP-Steckteil zung 7. Verrohrungsclips ① wieder einsetzen. 6. Neue Elektrozusatzheizung ① montieren. Verrohrungsclips ① müssen einrasten. 8. EPP-Steckteil ② Elektrozusatzheizung wie- der einsetzen. ð Elektrozusatzheizung montiert ð Montage abgeschlossen 9148741 | 202208 WOLF GmbH | 7...
Página 8
3. Jumper-Set: Bei unveränderter elektrischer Versorgung besteht kein Bedarf zur Änderung der Jum- per. 3~ 400VAC 50Hz 3x2kW 1~ 230VAC 50Hz 2x2kW 1~ 230VAC 50Hz 3x2kW jumper jumper jumper Netz Netz Netz 4. Verkleidung montieren. 5. Inneneinheit und elektrischen Anschluss Elektrozusatzheizung elektrisch einsichern. 8 | WOLF GmbH 9148741 | 202208...
Página 9
1. Close the water supply to the indoor unit tric heater and drain the heating water. 4. Pull out the pipework of the electric heater replacement ① toward the front and then lift it up. 9148741 | 202208 WOLF GmbH | 9...
Página 10
5. Install the electric booster heater ①. The pipe clips ① must snap into place. 7. Re-insert the EPP plug ② in the electric booster heater. ð Electric booster heater installed. ð Completing the installation 10 | WOLF GmbH 9148741 | 202208...
Página 11
3~ 400VAC 50Hz 3x2kW 1~ 230VAC 50Hz 2x2kW 1~ 230VAC 50Hz 3x2kW jumper jumper jumper Netz Netz Netz 4. Fit casing. 5. Electrically connect the indoor unit and the electrical connection of the electric booster heater. 9148741 | 202208 WOLF GmbH | 11...
Página 12
5. Pull out the electric booster heater ① to- 2. Unplug the electrical connection of the elec- ward the front and then lift it up. tric booster heater at the control panel. 12 | WOLF GmbH 9148741 | 202208...
Página 13
6. Install the new electric booster heater ①. The pipe clips ① must snap into place. 8. Re-insert the EPP plug ② in the electric booster heater. ð Electric booster heater installed ð Completing the installation 9148741 | 202208 WOLF GmbH | 13...
Página 14
3~ 400VAC 50Hz 3x2kW 1~ 230VAC 50Hz 2x2kW 1~ 230VAC 50Hz 3x2kW jumper jumper jumper Netz Netz Netz 4. Fit casing. 5. Electrically connect the indoor unit and the electrical connection of the electric booster heater. 14 | WOLF GmbH 9148741 | 202208...
Página 15
Monter la résistance électrique d’appoint tance électrique 1. Isoler hydrauliquement l’unité intérieure et d’appoint vidanger l’eau de chauffage. 4. Retirer la tuyauterie de la résistance ① et l’extraire par le haut. 9148741 | 202208 WOLF GmbH | 15...
Página 16
6. Réenclencher les clips de tuyauterie ①. Les clips de tuyauterie ① doivent s’encli- queter. 7. Reposer la partie enfichable EPP ② de la résistance électrique d’appoint. ð Résistance électrique d’appoint montée. ð Fin de la pose 16 | WOLF GmbH 9148741 | 202208...
Página 17
3~ 400VAC 50Hz 3x2kW 1~ 230VAC 50Hz 2x2kW 1~ 230VAC 50Hz 3x2kW jumper jumper jumper Netz Netz Netz 4. Monter l’habillage. 5. Déconnecter l’unité intérieure et le raccordement électrique de la résistance d’appoint 9148741 | 202208 WOLF GmbH | 17...
Página 18
1. Isoler hydrauliquement l’unité intérieure et 5. Retirer la résistance électrique d’appoint ① vidanger l’eau de chauffage. et l’extraire par le haut. 2. Déconnecter l’unité intérieure et le raccor- dement électrique de la résistance d’ap- point. 18 | WOLF GmbH 9148741 | 202208...
Página 19
7. Réenclencher les clips de tuyauterie ①. ①. Les clips de tuyauterie ① doivent s’encli- queter. 8. Reposer la partie enfichable EPP ② de la résistance électrique d’appoint. ð Résistance électrique d’appoint montée ð Fin de la pose 9148741 | 202208 WOLF GmbH | 19...
Página 20
3~ 400VAC 50Hz 3x2kW 1~ 230VAC 50Hz 2x2kW 1~ 230VAC 50Hz 3x2kW jumper jumper jumper Netz Netz Netz 4. Monter l’habillage. 5. Déconnecter l’unité intérieure et le raccordement électrique de la résistance d’appoint 20 | WOLF GmbH 9148741 | 202208...
Página 21
4. Estrarre dalla parte anteriore la tubazione 1. Isolare il circuito idraulico dell’unità interna che occupa il posto del riscaldamento elet- e scaricare l’acqua del riscaldamento. trico ① e sfilarla dall’alto. 9148741 | 202208 WOLF GmbH | 21...
Página 22
5. Installare il riscaldamento elettrico di sup- Le fascette ① devono inserirsi fino in fondo. porto ①. 7. Rimontare l’aggancio EPP ② del riscalda- mento elettrico di supporto. ð Riscaldamento elettrico di supporto in- stallato. ð L’installazione è conclusa. 22 | WOLF GmbH 9148741 | 202208...
Página 23
1~ 230VAC 50Hz 2x2kW 1~ 230VAC 50Hz 3x2kW jumper jumper jumper Netz Netz Netz 4. Montare il rivestimento. 5. Collegare l’unità interna e il collegamento elettrico del riscaldamento elettrico di supporto alla corren- 9148741 | 202208 WOLF GmbH | 23...
Página 24
4. Montare il rivestimento procedendo in se- quenza inversa. Sostituzione del riscaldamento elettrico di ① Riscaldamento supporto elettrico di sup- porto 1. Isolare il circuito idraulico dell’unità interna e scaricare l’acqua del riscaldamento. 24 | WOLF GmbH 9148741 | 202208...
Página 25
Le fascette ① devono inserirsi fino in fondo. porto 8. Rimontare l’aggancio EPP ② del riscalda- 6. Installare il nuovo riscaldamento elettrico di mento elettrico di supporto. supporto ①. ð L’installazione è conclusa. ð Riscaldamento elettrico di supporto in- stallato 9148741 | 202208 WOLF GmbH | 25...
Página 26
1~ 230VAC 50Hz 2x2kW 1~ 230VAC 50Hz 3x2kW jumper jumper jumper Netz Netz Netz 4. Montare il rivestimento. 5. Collegare l’unità interna e il collegamento elettrico del riscaldamento elettrico di supporto alla corren- 26 | WOLF GmbH 9148741 | 202208...
Página 27
4. Montage van de omkasting in de omgekeer- Leiding eVW-ver- vangstuk de volgorde uitvoeren. 4. Leiding eVW-vervangstuk ① naar voren uit- Elektrische bijverwarming monteren trekken en naar boven weghalen. 1. Binnenunit hydraulisch afsluiten en verwar- mingswater aftappen. 9148741 | 202208 WOLF GmbH | 27...
Página 28
Elektrische bijver- Leidingclips EPP-insteekdeel warming 6. Leidingclips ① weer aanbrengen. 5. Elektrische bijverwarming ① monteren. Leidingclips ① moeten vastklikken. 7. EPP-insteekdeel ② elektrische bijverwar- ming weer plaatsen. ð Elektrische bijverwarming gemonteerd. ð Montage afgesloten 28 | WOLF GmbH 9148741 | 202208...
Página 29
3. Jumperset: Afhankelijk van elektrische voeding. 3~ 400VAC 50Hz 3x2kW 1~ 230VAC 50Hz 2x2kW 1~ 230VAC 50Hz 3x2kW jumper jumper jumper Netz Netz Netz 4. De omkasting monteren. 5. Binnenunit en elektrische aansluiting van de bijverwarming weer verbinden. 9148741 | 202208 WOLF GmbH | 29...
Página 30
5. Elektrische bijverwarming ① naar voren uit- Elektrische bijverwarming vervangen trekken en naar boven weghalen. 1. Binnenunit hydraulisch afsluiten en verwar- mingswater aftappen. 2. Elektrische aansluiting van de bijverwar- ming uit de besturingskast trekken. 30 | WOLF GmbH 9148741 | 202208...
Página 31
EPP-insteekdeel warming 7. Leidingclips ① weer aanbrengen. 6. Nieuwe elektrische bijverwarming ① monte- Leidingclips ① moeten vastklikken. ren. 8. EPP-insteekdeel ② elektrische bijverwar- ming weer plaatsen. ð Elektrische bijverwarming gemonteerd ð Montage afgesloten 9148741 | 202208 WOLF GmbH | 31...
Página 32
3~ 400VAC 50Hz 3x2kW 1~ 230VAC 50Hz 2x2kW 1~ 230VAC 50Hz 3x2kW jumper jumper jumper Netz Netz Netz 4. De omkasting monteren. 5. Binnenunit en elektrische aansluiting van de bijverwarming weer verbinden. 32 | WOLF GmbH 9148741 | 202208...
Página 33
4. Extraer las tuberías para la sustitución de la 1. Cortar el suministro hidráulico de la unidad resistencia eléctrica ① hacia delante y sa- interior y drenar el agua de calefacción. carlas hacia arriba. 9148741 | 202208 WOLF GmbH | 33...
Página 34
5. Montar la resistencia eléctrica auxiliar ① ① Las abrazaderas para tubo ① deben que- dar enclavadas. 7. Volver a insertar el conector EPP ② en la resistencia eléctrica auxiliar. ð Resistencia eléctrica auxiliar montada. ð Montaje finalizado 34 | WOLF GmbH 9148741 | 202208...
Página 35
1~ 230VAC 50Hz 3x2kW jumper jumper jumper Netz Netz Netz 4. Montar el revestimiento. 5. Restaurar al protección por fusibles de la unidad interior y la conexión eléctrica de la resistencia eléc- trica auxiliar. 9148741 | 202208 WOLF GmbH | 35...
Página 36
① Resistencia eléc- trica auxiliar 1. Cortar el suministro hidráulico de la unidad interior y drenar el agua de calefacción. 5. Extraer la resistencia eléctrica auxiliar① ha- cia delante y sacar hacia arriba. 36 | WOLF GmbH 9148741 | 202208...
Página 37
7. Volver a colocar las abrazaderas para tubo liar① ① Las abrazaderas para tubo ① deben que- dar enclavadas. 8. Volver a insertar el conector EPP ② en la resistencia eléctrica auxiliar. ð Resistencia eléctrica auxiliar montada ð Montaje finalizado 9148741 | 202208 WOLF GmbH | 37...
Página 38
1~ 230VAC 50Hz 3x2kW jumper jumper jumper Netz Netz Netz 4. Montar el revestimiento. 5. Restaurar al protección por fusibles de la unidad interior y la conexión eléctrica de la resistencia eléc- trica auxiliar. 38 | WOLF GmbH 9148741 | 202208...
Página 39
4. Puxar a tubagem de substituição de AqE ① para a frente e retirá-la para cima. Montar o aquecimento auxiliar elétrico 1. Desligar hidraulicamente a unidade interior e drenar a água de aquecimento. 9148741 | 202208 WOLF GmbH | 39...
Página 40
6. Voltar a inserir os clipes de tubagem ①. Os clipes de tubagem ① têm de encaixar. 7. Voltar a colocar a peça de encaixar de EPP ② do aquecimento auxiliar elétrico. ð Aquecimento auxiliar elétrico montado. ð Montagem concluída 40 | WOLF GmbH 9148741 | 202208...
Página 41
1~ 230VAC 50Hz 2x2kW 1~ 230VAC 50Hz 3x2kW jumper jumper jumper Netz Netz Netz 4. Montar o revestimento. 5. Ativar novamente o fusível da unidade interior e da ligação elétrica do aquecimento auxiliar elétrico. 9148741 | 202208 WOLF GmbH | 41...
Página 42
Substituir o aquecimento auxiliar elétrico 5. Retirar o aquecimento auxiliar elétrico ① 1. Desligar hidraulicamente a unidade interior para a frente e retirá-lo para cima. e drenar a água de aquecimento. 42 | WOLF GmbH 9148741 | 202208...
Página 43
7. Voltar a inserir os clipes de tubagem ①. novo. Os clipes de tubagem ① têm de encaixar. 8. Voltar a colocar a peça de encaixar de EPP ② do aquecimento auxiliar elétrico. ð Aquecimento auxiliar elétrico montado ð Montagem concluída 9148741 | 202208 WOLF GmbH | 43...
Página 44
1~ 230VAC 50Hz 2x2kW 1~ 230VAC 50Hz 3x2kW jumper jumper jumper Netz Netz Netz 4. Montar o revestimento. 5. Ativar novamente o fusível da unidade interior e da ligação elétrica do aquecimento auxiliar elétrico. 44 | WOLF GmbH 9148741 | 202208...
Página 45
4. Przeprowadzić montaż obudowy w odwrot- nej kolejności. 4. Wyciągnąć orurowanie zastępcze EHZ ① Montaż dodatkowego ogrzewania do przodu i wyjąć do góry. elektrycznego 1. Zablokować hydraulicznie jednostkę we- wnętrzną i spuścić wodę grzewczą. 9148741 | 202208 WOLF GmbH | 45...
Página 46
6. Ponownie włożyć klipsy orurowania ①. 5. Wykonać montaż dodatkowego ogrzewania Klipsy orurowania ① muszą się zatrzasnąć. elektrycznego ①. 7. Ponownie włożyć wtyczkę EPP ② dodatko- wego ogrzewania elektrycznego. ð Dodatkowe ogrzewanie elektryczne za- montowane. ð Zakończenie montażu 46 | WOLF GmbH 9148741 | 202208...
Página 48
① Dodatkowe ogrze- Wymiana dodatkowego ogrzewania wanie elektryczne elektrycznego 5. Wyciągnąć dodatkowe ogrzewanie elek- 1. Zablokować hydraulicznie jednostkę we- tryczne① do przodu i wyjąć do góry. wnętrzną i spuścić wodę grzewczą. 48 | WOLF GmbH 9148741 | 202208...
Página 49
7. Ponownie włożyć klips orurowania ①. 6. Zamontować nowe dodatkowe ogrzewanie Klipsy orurowania ① muszą się zatrzasnąć. elektryczne ①. 8. Ponownie włożyć wtyczkę EPP ② dodatko- wego ogrzewania elektrycznego. ð Dodatkowe ogrzewanie elektryczne za- montowane. ð Zakończenie montażu 9148741 | 202208 WOLF GmbH | 49...
Página 50
3. Zestaw zworek: W przypadku niezmiennego zasilania elektrycznego nie ma potrzeby zmiany zworek. 3~ 400VAC 50Hz 3x2kW 1~ 230VAC 50Hz 2x2kW 1~ 230VAC 50Hz 3x2kW jumper jumper jumper Netz Netz Netz 4. Zamontować obudowę. 5. Zabezpieczyć elektrycznie jednostkę wewnętrzną i elektryczne przyłącze dodatkowego ogrzewania elektrycznego 50 | WOLF GmbH 9148741 | 202208...
Página 51
4. Surinkti išorinį gaubtą atvirkštine tvarka. Sumontuoti papildomą elektrinį šildytuvą 1. Hidrauliniu būdu išjungti vidaus bloką ir ① EHZ pakaitinis išleisti šildymo vandenį. vamzdis 4. Priekin ištraukti ir per viršų iškelti EHZ pakaitinį vamzdį ①. 9148741 | 202208 WOLF GmbH | 51...
Página 52
6. Vėl uždėti ① vamzdžių spaustukus. 5. Sumontuoti ① papildomą elektrinį šildytuvą. Vamzdžių spaustukai ① turi užsifiksuoti. 7. Vėl įdėti papildomo elektrinio šildytuvo EPP kištukinę dalį ②. ð Papildomas elektrinis šildytuvas sumontuotas. ð Montavimas baigtas. 52 | WOLF GmbH 9148741 | 202208...
Página 53
3~ 400VAC 50Hz 3x2kW 1~ 230VAC 50Hz 2x2kW 1~ 230VAC 50Hz 3x2kW jumper jumper jumper Netz Netz Netz 4. Sumontuoti išorinį gaubtą. 5. Prijungti vidinio bloko ir papildomo elektrinio šildytuvo elektros jungties elektros įtampą. 9148741 | 202208 WOLF GmbH | 53...
Página 54
1. Hidrauliniu būdu išjungti vidaus bloką ir ① Papildomas išleisti šildymo vandenį. elektrinis šildytuvas 2. Valdymo dėžutėje atjungti papildomo elektrinio šildytuvo elektros jungtį. 5. Priekin ištraukti ir per viršų iškelti EHZ pakaitinį vamzdį ①. 54 | WOLF GmbH 9148741 | 202208...
Página 55
7. Vėl uždėti ① vamzdžių spaustukus. 6. Sumontuoti papildomą elektrinį šildytuvą①. Vamzdžių spaustukai ① turi užsifiksuoti. 8. Vėl įdėti papildomo elektrinio šildytuvo EPP kištukinę dalį ②. ð Papildomas elektrinis šildytuvas sumontuotas. ð Montavimas baigtas. 9148741 | 202208 WOLF GmbH | 55...
Página 56
3~ 400VAC 50Hz 3x2kW 1~ 230VAC 50Hz 2x2kW 1~ 230VAC 50Hz 3x2kW jumper jumper jumper Netz Netz Netz 4. Sumontuoti išorinį gaubtą. 5. Prijungti vidinio bloko ir papildomo elektrinio šildytuvo elektros jungties elektros įtampą. 56 | WOLF GmbH 9148741 | 202208...
Página 57
Notizen 9148741 | 202208 WOLF GmbH | 57...