Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 20

Enlaces rápidos

[Item no. 130-35] Rev. 29.04.08
Sandberg
Network Adapter
System requirements:
• Pentium PC or compatible
• 1 available PCI slot
• PCI 2.1 compliancy
loading

Resumen de contenidos para Sandberg 130-35

  • Página 1 [Item no. 130-35] Rev. 29.04.08 Sandberg Network Adapter System requirements: • Pentium PC or compatible • 1 available PCI slot • PCI 2.1 compliancy...
  • Página 2 1 Introduction 3 Introduction to networks In a network, computers are connected to each The Sandberg Network Adapter (referred to as other to make it possible to transfer files and the ”network card”) enables you to connect your share resources with other computers on the computer to a network and an ADSL/broadband network.
  • Página 3 (The IP address also For further help or assistance in connection with comprises a subnet mask which must be identical your Sandberg product, see details on the last for all computers on the same network. Usually but one page of these instructions.
  • Página 4 1. Når Windows starter op, installeres den ADSL/Bredbånd, kan du se i manualen til din tilhørende software automatisk. Du skal blot internetopkobling eller kontakte genstarte maskinen, når installationen er internetudbyderen for oplysninger om afsluttet. opsætning. Sandberg Network Adapter er nu installeret og klar til brug.
  • Página 5 For at flere computere skal kunne kommunikere, skal de være på det samme lokalnet. I dette God fornøjelse med din nye Sandberg Network eksempel skal de første 3 sæt cifre være ens, og det sidste sæt skal være unikt for hver computer.
  • Página 6 å starte maskinen på nytt når installasjonen kan du se i bruker-håndboken til Internett- er avsluttet. tilkoblingen din eller ta kontakt med Internett- leverandøren for å få informasjon om oppsett. Sandberg Network Adapter er nå installert og klar til bruk.
  • Página 7 For at flere datamaskiner skal kunne kommunisere, må de være på det samme God fornøyelse med din nye Sandberg Network lokalnettet. I dette eksemplet skal de første tre sett sifre være like, mens det siste settet skal Adapter! være unikt for hver datamaskin.
  • Página 8 Du behöver bara Observera: Vid anslutning till Internet via starta om datorn när installationen är avslutad. ADSL/bredband - läs manualen till din Internetanslutning eller kontakta Internet- Sandberg Network Adapter är nu installerat och leverantören för uppgifter om inställningar. klart för användning.
  • Página 9 I det här exemplet ska de första 3 uppsättningarna siffror vara lika, och den sista uppsättningen ska vara Mycket nöje med din nya Sandberg Network unik för varje dator. Adapter! Exempel: Datorerna har följande IP-nummer: 1) 10.0.0.1...
  • Página 10 HUOMAA: Jos Internet-yhteys on 1. Kun Windows käynnistyy, ohjelmistoelementti ADSL/laajakaista, katso lisätietoja asennetaan automaattisesti. Sinun tarvitsee käyttämäsi Internet-yhteyden vain käynnistää tietokone uudelleen, kun käyttöoppaasta tai käänny Internet- asennus on valmis. palveluntarjoajasi puoleen. Sandberg Network Adapter on nyt asennettu ja käyttövalmis.
  • Página 11 Yleensä käytetään numeroa 255. 255.255.0.) Kiitos, kun valitsit Sandberg Network Adapter Jotta tietokoneet voisivat kommunikoida, niiden -verkkokortin! on oltavassa samassa lähiverkossa. Tässä esimerkissä kolmen ensimmäisen numerosarjan on oltava identtisiä...
  • Página 12 1 Einleitung 3 Einführung zu Netzwerken In einem Netzwerk sind Computer miteinander Mit dem Sandberg Network Adapter (als die verbunden, um die Übertragung von Dateien „Netzwerkkarte“ bezeichnet) können Sie Ihren und das Teilen von Ressourcen mit anderen Computer an ein Netzwerk und an eine ADSL- Computern des Netzwerks zu ermöglichen.
  • Página 13 Subnetzmaske, die für alle Computer in demselben Netzwerk identisch sein Für weitere Hilfe oder Unterstützung bei Ihrem muss. Normalerweise wird 255.255.255.0 Sandberg-Produkt siehe die Angaben auf der verwendet.) Damit Computer miteinander kommunizieren vorletzten Seite dieser Anleitung. können müssen sie sich auf demselben lokalen Netzwerk befinden.
  • Página 14 1 Inleiding 3 Inleiding voor netwerken Binnen een netwerk worden computers op elkaar Met de Sandberg-netwerkadapter (ook wel aangesloten om het uitwisselen van bestanden ”netwerkkaart”) kunt u de computer aansluiten en het delen van bronnen met andere computers op een netwerk en een van het netwerk mogelijk te maken.
  • Página 15 Doorgaans wordt 255.255. uw Sandberg-product. 255.0 gebruikt.) Computers kunnen alleen communiceren als ze Veel plezier met uw nieuwe Sandberg- op hetzelfde netwerk zijn aangesloten. In dit voorbeeld moeten de eerste drie cijferreeksen netwerkadapter! identiek zijn en de laatste reeks moet voor elke computer uniek zijn.
  • Página 16 1 Introduction 3 Présentation des réseaux Dans un réseau, les ordinateurs sont reliés entre Le Sandberg Network Adapter (ci-après la « carte eux afin de permettre le transfert de fichiers et réseau ») vous permet de relier votre ordinateur le partage de ressources avec d'autres à...
  • Página 17 Pour pouvoir communiquer entre eux, les ordinateurs doivent figurer sur le même réseau local. Dans l'exemple suivant, les trois premiers Profitez bien de votre nouveau Sandberg groupes de chiffres doivent être identiques et Network Adapter! le dernier groupe doit être unique pour chaque ordinateur.
  • Página 18 Questo tipo di connessione richiede un cavo Chiudere il case, collegare tutti i cavi e riavviare incrociato. Spesso sono identificati con un Windows. colore. (I cavi incrociati Sandberg sono sempre blu). NB: Durante il seguente processo di installazione, • Connessione mediante hub/switch...
  • Página 19 In Per ulteriore aiuto o assistenza relativamente al genere si utilizza 255.255.255.0) prodotto Sandberg, vedere i dettagli nella Per far sì che possano comunicare, i computer penultima pagina di queste istruzioni. devono essere nella stessa rete locale. In questo...
  • Página 20 1 Introducción 3 Introducción a las redes En una red, los ordenadores se conectan unos El Sandberg Network Adapter (en lo sucesivo a otros para transferir archivos y compartir “la tarjeta de red”) te permite conectar tu recursos con otros ordenadores en la red.
  • Página 21 Si necesitas ayuda o tienes alguna duda acerca Normalmente, se utiliza 255.255.255.0.) de un producto Sandberg, consulta la Para que los ordenadores puedan comunicarse, información proporcionada en la penúltima deben encontrarse en la misma red local. En este ejemplo, las tres primeras series de dígitos...
  • Página 24 Specifications: • Windows Plug and Play • Compliant to IEEE802.3u & IEEE802.3x full duplex flow control • Data transmission rate 10/100 Mbit/s • N-way auto-negotiation operation • LEDs indicating activity/link status • Wake-on-LAN Built-in (requires PCI 2.2) • RJ45 connector...