Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

[133-38] Rev. 06.07.07
Sandberg
USB to Bluetooth
2.0
®
Class 1 Link
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sandberg 133-38

  • Página 1 [133-38] Rev. 06.07.07 Sandberg USB to Bluetooth ® Class 1 Link...
  • Página 2: Systemanforderungen

    1 Einführung 4. Klicken Sie auf [Weiter]. Wählen Sie „Ich stimme den Bedingungen des ... zu...“ aus. Klicken Sie auf [Weiter] und dann Der Sandberg USB to Buetooth 2.0 Class 1 ® noch einmal auf [Weiter]. Link (als “der Adapter” bezeichnet) ermöglicht das Erstellen einer drahtlosen Verbindung 5.
  • Página 3 -Technologie noch eine Reihe ® ® Eine Möglichkeit, eine Verbindung zwischen an Profilen für verschiedene Kommunikati- -Geräten herzustellen, ist zwei Bluetooth onsformen. Der Sandberg USB to Bluetooth ® ® das Pairing, wodurch die Kommunikation 2.0 Class1 Link unterstützt verschiedene Profile, automatisch zu Stande kommt, sobald sie in z. B.: entsprechender Reichweite zueinander sind, d.
  • Página 4: Windows Vista

    Bluetooth serieller Port 6 Pairing ® Ermöglicht es zwei seriellen Geräten mit Bluetooth drahtlos miteinander zu kommuni- ® Wie bereits ausgeführt wurde, hängen viele zieren. Während des Setups wird ein serieller/ Prozesse davon ab, mit welchem Bluetooth ® COM-Port erstellt, der für die Kommunikati- Gerät Sie kommunizieren wollen. Daher ist es on zur Verfügung steht.
  • Página 5 • H auptschlüssel aus der Dokumentation 2. Klicken Sie auf [Erneut suchen] und war- verwenden ten Sie, bis das Gerät im oberen Fenster Geben Sie einen vorbestimmten Haupt- erscheint. schlüssel ein, z. B. bei der Verbindung eines Headsets oder einer Maus und Tastatur. Anmerkung: Bei dem Gerät, das Sie anzuschlie- ßen versuchen, muss die Bluetooth -Funktion...
  • Página 6 7 Problembehandlung Sollten Sie beim Anschluss Ihres Sandberg USB 2.0 to Bluetooth Class 1 Link an ein ® anderes Gerät Probleme haben, überprüfen Sie Folgendes: • S tellen Sie sicher, dass der Bluetooth ® Adapter im USB-Port Ihres Computers steckt, und dass das LED-Lämpchen leuch- tet. Starten Sie den Computer gegebenen- falls neu.
  • Página 8 1 Introductie 4. Klik op [Volgende]. Selecteer “Ik ga ak- koord met de...”. Klik op [Volgende] en nogmaals op [Volgende]. Met de Sandberg USB to Bluetooth 2.0 Class 1 ® Link (hierna aangeduid als “de adapter”) kunt 5. Klik op [Install].
  • Página 9 6. Het dialoogvenster “Geen Bluetooth- 4.2 Bluetooth -apparaten paren ® apparaat gevonden...” verschijnt. Sluit Eén manier om communicatie tussen twee de adapter op de USB-poort van de Bluetooth -apparaten tot stand te brengen, is ® computer aan en klik op [OK]. door ze te paren waardoor de communicatie automatisch start zodra ze binnen elkaars 7.
  • Página 10: Bluetooth ® - Standaarden En Communicatie-Opties

    Maakt toegang mogelijk met behulp van Bluetooth door te verbinden met een LAN met ® behulp van één van de computers in het LAN. Naast de fysieke standaard, bevat de Bluetooth -technologie een reeks profielen ® voor verschillende communicatievormen. De 6 Paren Sandberg USB to Bluetooth 2.0 Class 1 Link ® ondersteunt verschillende profielen, inclusief: Zoals hierboven aangegeven, zijn veel proces- sen afhankelijk van het Bluetooth -apparaat ® Bluetooth -seriële poort ® waarmee u wilt communiceren. We adviseren Maakt het voor twee seriële apparaten met...
  • Página 11 • Een wachtwoord voor mij kiezen 6.2 Windows 2000/XP ® Het programma zal zelf een wachtwoord 1. Rechtsklik op de Bluetooth -pictogram ® kiezen, die daarna op het zelfde apparaat in de systeem-tray en selecteer “Een Bluetooth-apparaat toevoegen”. Klik op moeten worden herhaald. [Volgende]. • H et wachtwoord dat in het document is gevonden gebruiken 2.
  • Página 12: Problemen Oplossen

    ® zijn ingesteld dat ze contact met andere Bluetooth -apparaten accepteren. ® Als u meer assistentie of ondersteuning nodig heeft voor uw Sandberg-product, kunt u voor informatie hierover op de voorlaatste pagina van deze gebruikershandleiding kijken. Veel plezier met uw Sandberg USB to Buetooth 2.0 Class 1 Link. ®...
  • Página 14: Configuration Système Requise

    1 Introduction 4. Cliquez sur [Suivant]. Sélectionnez « J’accepte les termes de… ». Cliquez sur [Suivant], puis de nouveau sur [Suivant]. Le Sandberg USB to Bluetooth 2.0 Class 1 ® Link (désigné ci-après par « l’adaptateur ») 5. Cliquez sur [Installer].
  • Página 15 ® gie Bluetooth proposent de partager leurs profils adaptés à différentes formes de commu- ® ressources avec d’autres périphériques Blue- nication. Le Sandberg USB to Bluetooth ® tooth . Par exemple, un téléphone portable Class 1 Link prend en charge différents profils, ® propose généralement plusieurs services vous parmi lesquels : permettant d’utiliser la technologie Bluetooth...
  • Página 16 Port série Bluetooth 6 Couplage ® Permet à deux périphériques série disposant de la technologie Bluetooth de communiquer ® Comme expliqué précédemment, de nombreu- sans fil. Le processus d’installation établit un ses opérations dépendent du périphérique port série/COM utilisable pour la communica- Bluetooth avec lequel vous communiquez. ® tion. Ainsi, tout logiciel conçu pour utiliser les Pour cette raison, nous vous recommandons ports série/COM de l’ordinateur peut communi- de consulter le manuel d’utilisation du produit...
  • Página 17 • C hoisir une clé d’accès pour moi 6.2 Windows 2000/XP ® Le programme choisit lui-même un passe, 1. Cliquez avec le bouton droit sur l’icône lequel doit alors être répété sur le périphéri- Bluetooth de la zone de notification et ® sélectionnez « Ajouter un périphérique que connecté.
  • Página 18 à accepter la connexion d’autres périphériques Bluetooth ® Pour obtenir une aide ou une assistance supplémentaire par rapport à votre produit Sandberg, vous trouverez des informations détaillées à l’avant-dernière page de ce guide de l’utilisateur. Amusez-vous bien avec votre Sandberg USB to Buetooth 2.0 Class 1 Link. ®...
  • Página 20 1 Introduction 5. Fare clic su [Installa]. 6. I driver vengono installati automatica- Sandberg USB to Bluetooth 2.0 Class 1 Link ® mente. (chiamato “l’adattatore”) consente di d creare una connessione wireless tra il computer e altri 7. Fare clic su [Fine].
  • Página 21: Associazione Di Dispositivi Bluetooth

    Ad esempio, un cellulare in genere tooth comprende una gamma di profili per ® offre diversi servizi che consentono di utilizzare varie forme di comunicazione. Sandberg USB il Bluetooth per varie e differenti applicazioni. to Bluetooth 2.0 Class 1 Link supporta diversi ®...
  • Página 22 Rete via modem 6.1 Windows Vista ® Consente ad un modem con ad un altro dispo- 1. Fare clic con il tasto destro del mouse sitivo Bluetooth di stabilire una connessione sull’icona Bluetooth nell’area di notifica ® ® e selezionare «Aggiungi dispositivo «Rete via modem».
  • Página 23: Risoluzione Dei Problemi

    Se necessario, per scoprire come si fa, fare Se si riscontrassero problemi nella connes- riferimento alle istruzioni per l’uso. sione di Sandberg USB 2.0 to Bluetooth Class ® 1 Link ad un altro dispositivo, verificare quanto 6.2 Windows...
  • Página 24: Introducción

    1 Introducción 4. P ulsa [Siguiente]. Selecciona “Acepto los términos y condiciones en este...”. Pulsa [Siguiente] y de nuevo [Siguiente]. El enlace Sandberg USB to Bluetooth ® Class 1 Link (en lo sucesivo “el adaptador”) le 5. Pulsa [Instalar]. permite crear una conexión inalámbrica entre su ordenador y otros dispositivos Bluetooth ®...
  • Página 25: Introducción Al Bluetooth

    Bluetooth para Bluetooth constituye una serie de perfiles ® varias aplicaciones distintas. para diversas formas de comunicación. El Sandberg USB to Bluetooth 2.0 Class 1 Link ® 4.2 Emparejamiento de dispositivos Bluetooth admite varios perfiles, incluidos: ® Una opción para establecer una comunicación...
  • Página 26: Emparejamiento

    inalámbrica. Durante la instalación, se crea un del usuario del mismo, así como este manual si es puerto serie/COM que puede utilizarse para la necesario. Si deseas emparejar dos dispositivos comunicación. Así, el software diseñado para Bluetooth , sigue los siguientes pasos. ® utilizar los puertos serie/COM del ordenador 6.1 Windows Vista puede comunicarse del mismo modo que lo ® harían con un cable serial. 1. P ulsa el botón derecho del ratón sobre el icono de Bluetooth que se encuentra ®...
  • Página 27: Solución De Problemas

    7 Solución de problemas 6.2 Windows 2000/XP ® Si tienes problemas para conectar tu Sandberg 1. P ulsa el botón derecho del ratón sobre el icono de Bluetooth que se encuentra USB 2.0 to Bluetooth Class 1 Link a otro ®...
  • Página 28 Specifications: • Bluetooth 2.0 compliant ® • Bluetooth Class 1 and Class 2 compliant ® • CE, FCC and BQB certified • Supports USB 2.0 Hi-Speed • Power consumption: 58 mA • Connect devices within a range of up to 100 metres • Data rate: 3.0 Mbps • Data throughput: Max. 1.6 Mbit • Frequency band: 2.4 GHz ISM Band • Antenna type: Ceramic antenna • Output RF power: +13dBm (Max.) • Receiver sensitivity: -82 dBm • Supports FHSS (Frequency Hopping Spread Spectrum) • Security: Pairing, Encryption, Authentication • Transfer status LED light • P rofile support: Advanced Audio Device Profile (AADP), Bluetooth AV Service, GAP, Headset (HSP), Dial-Up, Synchronization, Service Discovery Application, Serial port, FAX, File transfer, LAN Access, ObjectPush, Generic Object Exchange and...

Tabla de contenido