Página 1
User Manual OlfaPure Car Aroma Di user...
Página 2
Read these instructions for use carefully before using the product and save them for future reference. Si prega di leggere attentamente queste istruzioni prima di utilizzare il prodotto e di salvarle come futuro riferimento. Antes de utilizar el producto, lea atentamente estas instrucciones de uso y guárdelas para futuras consultas. Bitte lesen Sie diese Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Produkt verwenden, und bewahren Sie diese als künftige Referenz auf.
Página 3
- If the defect is the result use in the country where you can visit the Philips website at of excessive use outside the use the product, which might www.philips.com/automotive , intended purpose, e.g.
Página 4
• Disconnect car aroma diffuser. waste. • Use soft cloth only. 2. The appliance must only be Philips car aroma diffuser is 1. This appliance can be used supplied at safety extra low not a toy! by children aged from 8 years voltage 5Vdc.
Página 5
Air outlet Aroma cartridge slot USB-C port Aroma indicator/ Ambient light Lanyard Air inlet Aroma cartridge 2.1 Discover the content of Philips package User Manual OlfaPure Car Aroma Di user USB Type-C Fragrance card User Manual power cable m Note...
Página 6
Setting Up the DIFFUSER USB Cord Remove lid by turning Top ¼ Diffuser parts Insert cartridges into slots revolution counterclockwise Take the USB cable from under the bottom of the diffuser. Align top pins of cup then turn Plug USB Cable into Plug USB Type C (small connector) 1/4 to align sliver accents Car USB Port into port on side of cup.
Página 7
Download The App Search on OlfaPure Download The App Open App in App Store Verify Scents Cartridges Accept Usage Terms Connect your device via OlfaPure Are Installed...
Página 8
Using The Diffuser TAP on the TAP on Scent OlfaPure to Choice, This CONNECT SCENT is ACTIVATED ON TAP for OFF Open The App, Plug In Select Your Diffuser Select a Scent The Diffuser When TAP on … Percentage To LIKE or of Scent...
Página 9
Problem 7 Philips car aroma diffuser Please touch the power button Can I open and remove sometimes stops working after to start Philips car aroma the cartridge when that is being connected to a battery bank. diffuser, it will be in manual running? mode when 1st time connect.
Página 10
è possibile previsto, come l’uso non-stop in prodotto, cosa che potrebbe visitare il sito Web Philips un ambiente commerciale. verificarsi se il prodotto è stato all’indirizzo www.philips.com/ importato. automotive o contattare il - Se il difetto è...
Página 11
• Usare solo un panno morbido. con ridotte capacità fisiche, tensione di sicurezza 5Vdc. sensoriali o mentali o con Il diffusore di aromi per auto Philips non è un giocattolo! mancanza di esperienza Non permettere ai bambini di e conoscenza, possono giocarci. utilizzare questo dispositivo,...
Página 12
Alloggiamento cartuccia aromatica Porta USB-C Indicatore dell’aroma/luce ambientale Cordino Presa d’aria Cartuccia aromatica 2.1 Scopri il contenuto della confezione Philips User Manual OlfaPure Car Aroma Di user Cavo di alimentazione Carta dei profumi Manuale d’uso USB di tipo C m Nota...
Página 13
Installazione del diffusore Porta USB-C Rimuovere il coperchio ruotando Parti del diffusore Inserire le cartucce negli la parte superiore di ¼ alloggiamenti in senso antiorario Prendere il cavo USB dalla parte inferiore del diffusore. Allineare i perni superiori della tazza, Inserire l’USB di tipo C (connettore Collegare il cavo USB alla porta quindi ruotare di 1/4 per allineare il piccolo) nella porta sul lato del...
Página 14
Download dell’app Cercare OlfaPure Scaricare l’app Aprire l’app nell’App Store Verificare che le cartucce profumate Accettare i termini di utilizzo Connettere il dispositivo tramite OlfaPure siano installate...
Página 15
Utilizzo del diffusore TOCCARE TOCCARE OlfaPure per Scelta della connettersi profumazione. Questa si ATTIVA quando si TOCCA per SPEGNERLA. Aprire l’app e collegare il diffusore Selezionare il diffusore Selezionare una profumazione Quando la TOCCARE il percentuale cuoricino per della valutare la profumazione profumazione raggiunge il 10%, diventa rossa.
Página 16
Risoluzione dei problemi relativi diffusore Problema 1: Problema 7: il diffusore di aromi per Il diffusore di aromi per auto auto Philips, che sarà in È possibile aprire e rimuovere Philips a volte smette di modalità manuale al primo la cartuccia quando il funzionare dopo essere stato collegamento. dispositivo è in funzione?
Página 17
Philips en www.philips.com/ automotive o ponerse en - Si el defecto es causado por un - A aplicaciones de terceros que contacto con el punto de venta uso inadecuado del producto están en su producto o que se...
Página 18
• Utilice únicamente un paño y las personas con capacidades suave. físicas, sensoriales o mentales ¡El difusor de aroma para automóvil de Philips no es un reducidas o con falta de juguete! experiencia y conocimientos No deje que los niños jueguen pueden utilizar el aparato con él.
Página 19
Ranura para cartucho de aroma Puerto USB-C Indicador de aroma/ Luz ambiental Correa Entrada de aire Cartucho de aromas 2.1 Descubra el contenido del paquete de Philips User Manual OlfaPure Car Aroma Di user Cable de alimentación Tarjeta de fragancia Manual de usuario...
Página 20
Configuración del DIFUSOR Cable USB-C Retire la tapa girando la parte superior ¼ de vuelta en sentido Piezas del difusor Inserte los cartuchos en contrario a las agujas del reloj las ranuras Tome el cable USB de debajo de la parte inferior del difusor. Alinee los pasadores superiores Enchufe el USB tipo C de la copa y luego gire 1/4 para Conecte el cable USB al puerto (conector pequeño) en el puerto del...
Página 21
Descargue la aplicación Busque OlfaPure en Descargue la aplicación Abra la aplicación App Store Verifique que los cartuchos de Conecte su dispositivo a través Acepte los términos de uso aromas estén instalados de OlfaPure...
Página 22
Uso del difusor TOQUE en TOQUE en el OlfaPure el aroma para seleccionado, conectarse. este AROMA se ACTIVA, TOQUE para APAGAR Abra la aplicación, conecte Seleccione su difusor Seleccione un aroma el difusor Cuando el TOQUE ... porcentaje ME GUSTA o...
Página 23
Abrir la cubierta superior Solución 1: Problema 4: y retirar los cartuchos El difusor de aroma para Philips car aroma no se puede mientras el dispositivo automóviles de Philips se ha conectar con la aplicación. está en funcionamiento diseñado para uso automotriz.
Página 24
Servicestandort Verschleiß aufgrund ihrer oder ein Problem mit dem Produkt erbracht werden. Beschaffenheit. haben, besuchen Sie die Philips - Wenn der Mangel auf Website unter www.philips.com/ - Wenn das Produkt nicht eine übermäßige und nicht automotive oder wenden Sie sich ordnungsgemäß...
Página 25
1. Kinder ab 8 Jahren und Sicherheitskleinspannung von • Verwenden Sie ausschließlich Personen mit eingeschränkten 5 V DC betrieben werden. ein weiches Tuch. Der Philips Aroma-Diffusor ist körperlichen, sensorischen oder kein Spielzeug! geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung sowie Lassen Sie Kinder nicht damit mangelndem Wissen können...
Página 26
Produkt-Einführung Luftauslass Aroma-Patrone Steckplatz USB-C-Anschluss Aromaanzeige/ Umgebungslicht Halteband Lufteinlass Aroma-Patrone 2.1 Entdecken Sie den Inhalt des Philips-Pakets User Manual OlfaPure Car Aroma Di user USB-C- Duftkarte Stromkabel Benutzerhandbuch m Hinweis Bitte verwenden Sie zu Ihrer Sicherheit nur die in dieser Packung Vergewissern Sie sich, dass das Gerät...
Página 27
Einrichten des Diffusors USB-C-Anschluss Deckel durch Drehen des Oberteils Diffusorteile um ¼ Umdrehung gegen den Patronen in die Steckplätze einsetzen Uhrzeigersinn abnehmen Nehmen Sie das USB-Kabel aus der Deckel ausrichten und durch Drehen Unterseite des Geräts. des Oberteils um ¼ Umdrehung im Stecken Sie den USB-C-Stecker (kleiner USB-Kabel in den USB-Anschluss Uhrzeigersinn aufsetzen.
Página 28
Die App herunterladen Nach OlfaPure im App Store Die App herunterladen App öffnen suchen Überprüfen, ob die Gerät über die OlfaPure App verbinden Nutzungsbedingungen Aromapatronen installiert sind akzeptieren...
Página 29
Diffusor verwenden TIPPEN Tippen Sie Sie auf auf den Duft, OlfaPure, um ihn zu um eine aktivieren Verbindung bzw. herzustellen. deaktivieren App öffnen und Diffusor Diffusor auswählen Duft auswählen anschließen TIPPEN, um Wenn der dem Duft Duft einen ein LIKE oder Füllstand von HERZ zu...
Página 30
Problem 1: Lösung 3: Problem 7: Nach Anschluss an ein Bitte berühren Sie die Kann ich das Gerät öffnen und Akkuladegerät funktioniert Einschalttaste, um den Philips Patronen entfernen, wenn das der Philips Aroma-Diffusor für Aroma-Diffusor zu starten, Gerät in Betrieb ist? Autos manchmal nicht mehr. da dieser sich beim ersten Lösung 7:...
Página 31
Philips à l’adresse - Aux applications de tiers www.philips.com/automotive, - Si le défaut est causé par utilisées sur ou avec vos...
Página 32
Pour votre sécurité, ne faites qu’elles aient été informées pas fonctionner l’appareil manuellement pendant que vous conduisez. Arrêtez toujours votre voiture ! Le diffuseur de parfums pour voiture Philips est doté d’une technologie de haute précision. A manipuler avec précaution. Ne pas laisser tomber ou manipuler ! Ne touchez jamais les pales du ventilateur !
Página 33
Encoche pour cartouche de parfum Port USB-C Indicateur de marche / Lumière d’ambiance Lanière Entrée d’air Cartouche de parfum 2.1 Découvrir le contenu de l’emballage Philips User Manual OlfaPure Car Aroma Di user Câble d’alimentation Carte de parfums Manuel d’utilisation...
Página 34
Configuration du DIFFUSEUR Câble USB Retirer le couvercle en tournant la partie supérieure de ¼ de tour dans le Composants Insérer les cartouches dans sens inverse des aiguilles d’une montre. les fentes. Aligner les broches supérieures du Branchez l’USB de type C dans gobelet, puis tourner d’un quart le port situé...
Página 35
Télécharger l’application et créer un compte Rechercher OlfaPure dans l’App Télécharger l’application Ouvrir l’application Store Accepter les conditions Vérifier que les cartouches de Connecter OlfaPure à votre appareil d’utilisation senteurs sont installées...
Página 36
Utilisation du diffuseur Cliquez sur Cliquez sur l’OlfaPure le parfum de pour vous votre choix, CONNECTER cette senteur est activée. Appuyer à Cliquez à nouveau pour mettre OFF Ouvrir l’application, brancher Sélectionner votre diffuseur Choisir un parfum le diffuseur Quand le Cliquez sur ...
Página 37
Solution 8 : Problème 2 : Problème 5 : Chaque parfum est certifié par Le diffuseur de parfums pour Comment puis-je savoir quel l’IFRA, ce qui prouve que les voiture Philips émet un bruit parfum est activé ? ingrédients sont sans danger lors de l’utilisation. pour l’utilisateur. Solution 5 : Solution 2 : Problème 9 Le type de parfum activé...
Página 38
- Se o defeito tiver sido causado utilizado, o que pode acontecer o site da Philips em por uso excessivo fora das quando o produto é importado. www.philips.com/automotive condições de uso pretendidas,...
Página 39
5 Vdc. • Use apenas um pano macio. dos 8 anos de idade e por O difusor de aroma para pessoas com capacidades automóveis Philips não é um físicas, sensoriais ou mentais brinquedo! reduzidas ou sem experiência Não deixe as crianças e conhecimento, desde que brincarem com ele.
Página 40
Porta USB-C Indicador de aroma/ luz ambiente Cordão Entrada de ar Cartucho de aroma 2.1 Descubra o conteúdo da embalagem Philips User Manual OlfaPure Car Aroma Di user Cabo de alimentação Cartão de fragrância Manual do usuário USB-C m Observação...
Página 41
Configurando o DIFUSOR Cabo USB-C Remova a tampa girando a parte Partes do difusor Insira os cartuchos nos superior ¼ no sentido anti-horário compartimentos Tire o cabo USB debaixo do Alinhe os pinos superiores do difusor. Conecte o USB-C copo e gire 1/4 de modo a Conecte o cabo USB na porta (conector pequeno) na porta deixar os detalhes alinhados...
Página 42
Baixe o aplicativo Pesquise por OlfaPure na Baixe o aplicativo Abra o aplicativo App Store Verifique se os cartuchos de Conecte o dispositivo ao OlfaPure Aceite os termos de uso aroma estão instalados...
Página 43
Usando o difusor TOQUE em TOQUE na OlfaPure seleção de para aroma para CONECTAR ATIVAR o aroma. TOQUE para DESATIVAR. Abra o aplicativo e Selecione seu difusor Selecione um aroma conecte o difusor Quando a TOQUE em... porcentagem para GOSTAR...
Página 44
Solução 3: Problema 7: O difusor de aroma para Toque no botão liga/desliga Posso abrir e remover o automóveis Philips por vezes para ligar o difusor de aroma cartucho enquanto ele estiver deixa de funcionar quando para automóveis Philips. funcionando? ligado a um power bank.
Página 45
Lumileds. - Produkt nie działa prawidłowo, Aby uzyskać więcej informacji i - Wada wynika z nadmiernego ponieważ nie został on pomoc lub jeśli masz problem użytkowania niezgodnie z pierwotnie zaprojektowany, z produktem, odwiedź witrynę jego przeznaczeniem, takiego wyprodukowany lub internetową Philips pod adresem jak ciągłe użytkowanie w zatwierdzony do użytku w kraju, www.philips.com/automotive, środowisku komercyjnym. w którym jest używany, co może lub skontaktuj się z punktem wystąpić w przypadku importu sprzedaży, w którym produkt - Wada jest spowodowana produktu. został zakupiony. niewłaściwym użytkowaniem produktu lub warunkami - Używana jest aplikacja stron W przypadku użytkowników środowiskowymi, które nie są...
Página 46
1. Dzieci w wieku do 8 lat eksploatowane wyłącznie przy zasilania. oraz osoby o ograniczonych bardzo niskim bezpiecznym • Używaj tylko miękkiej ściereczki. zdolnościach fizycznych, napięciu 5Vdc. Samochodowy dyfuzor zapachowy sensorycznych lub umysłowych Philips to nie zabawka! lub nieposiadające Nie pozwalaj dzieciom bawić się nim. doświadczenia i wiedzy Ze względów bezpieczeństwa nie należy ręcznie obsługiwać urządzenia podczas jazdy. Zawsze najpierw zatrzymaj swój samochód! Samochodowy dyfuzor zapachowy Philips zawiera wysoce precyzyjną technologię.
Página 47
Wprowadzenie do produktu Wylot powietrza Gniazdo wkładu zapachowego Port USB-C Wskaźnik zapachu/ oświetlenie otoczenia Smycz na klucze Wlot powietrza Nabój aromatu 2.1 Zapoznaj się z zawartością opakowania Philips User Manual OlfaPure Car Aroma Di user Kabel zasilający Karta zapachowa Instrukcja obsługi USB typu C m Uwaga! Ze względów bezpieczeństwa używaj elementów dostarczonych w...
Página 48
Ustawianie DYFUZORA Port USB-C Zdejmij pokrywę, obracając górę o ¼ obrotu w kierunku przeciwnym Części dyfuzora Włóż wkłady w gniazda do ruchu wskazówek zegara Wyciągnij kabel USB spod dolnej Wyrównaj górne kołki kubka i części dyfuzora. Podłącz kabel USB do portu obróć go o 1/4, aby wyrównać Podłącz złącze USB typu C (mała USB w samochodzie ozdoby ze srebrnej wstążki wtyczka) do portu z boku kubka.
Página 49
Pobierz aplikację Szukaj aplikacji OlfaPure w App Store Pobierz aplikację Otwórz aplikację lub Sklep Play Podłącz swoje urządzenie w Sprawdź, czy są zainstalowane Zaakceptuj warunki korzystania aplikacji OlfaPure wkłady zapachowe...
Página 50
Korzystanie z dyfuzora DOTKNIJ DOTKNIJ OlfaPure, Wybór zapachu, ten ZAPACH jest POŁĄCZYĆ AKTYWOWANY DOTKNIJ, aby WYŁĄCZYĆ Otwórz aplikację, podłącz dyfuzor Wybierz swój dyfuzor Wybierz zapach DOTKNIJ ... , Kiedy Procent aby POLUBIĆ zapachu lub POKOCHAĆ osiąga 10%, zapach jego kolor zmienia się na czerwony DOTKNIJ WENTYLA- TORÓW, aby dostosować INTENSY- WNOŚĆ Informacja o niskim Wyreguluj intensywność...
Página 51
Philips czasami przestaje Philips. Po pierwszym pracy? działać. podłączeniu dyfuzor będzie Rozwiązanie 7: działał w trybie ręcznym. Rozwiązanie 1: Otwarcie górnej pokrywy i Problem 4: Samochodowy dyfuzor wyjęcie wkładów podczas pracy zapachowy Philips Dyfuzor zapachowy Philips nie urządzenia może spowodować został zaprojektowany z może połączyć się z aplikacją. jego awarię lub problemy z myślą o zastosowaniach odczytem wkładów. Rozwiązanie 4: motoryzacyjnych, urządzenie Problem 8: może działać również po Sprawdź, czy funkcja Bluetooth podłączeniu kabla USB do jest włączona w telefonie, a Czy ciągłe używanie dyfuzora...
Página 52
Hvis fejlen skyldes forkert importerede produktet. www.philips.com/automotive brug af produktet eller - Til tredjepartsprogrammer, der eller kontakte forhandleren, hvor miljømæssige forhold, der ikke...
Página 53
Sådan rengøres bilens Aromapatronen kan bortskaffes 2.Enheden må kun forsynes aromadiffusor: med husholdningsaffaldet. med den ekstra lave • Frakobl bilens aromadiffuser. sikkerhedsspænding 5 V dc. • Brug kun en blød klud. Philips-aromadiffuser er ikke 1. Børn på 8 år og derover legetøj! og personer med nedsatte fysiske, sensoriske eller mentale Lad ikke børn lege med den. evner eller med manglende Af hensyn til din sikkerhed må du ikke betjene enheden erfaring og viden må...
Página 54
Luftudtag Åbning til aromapatron USB-C-port Aromaindikator/ Ambient lys Strop Luftindtag Aromapatron 2.1 Indhold i Philips-pakken User Manual OlfaPure Car Aroma Di user USB Type C-strømkabel Duftkort Brugervejledning m Bemærk Af hensyn til din sikkerhed skal du kun bruge de elementer, der er leveret Sørg for, at enheden er installeret i...
Página 55
Indstilling af DIFFUSER USB-C-kabel Fjern låget ved at dreje toppen en Diffuserdele Indsæt patroner i åbningerne kvart omgang mod uret Tag USB-kablet fra bunden af Juster de øverste stifter på diffuseren. koppen, og drej derefter kvart Sæt USB Type C (lille stik) i Sæt USB-kablet i omgang for at flugte fligene porten på siden af koppen. bilens USB-port...
Página 56
Download app Download app Åbn app Søg efter OlfaPure i App Store Kontroller, at duftpatroner Accepter brugsbetingelser Forbind din enhed via OlfaPure er installeret...
Página 57
Brug af diffuseren TRYK på Tryk på OlfaPure for duftvalg, at oprette denne DUFT forbindelse. AKTIVERES VED TRYK på FRA Åbn appen, tilslut diffuseren Vælg din diffuser Vælg en duft Når Tryk på... for procentdelen at bedømme af duft når duften 10%, bliver den rød. TRYK på...
Página 58
Spørgsmål 3: forskellige dufte via appen. når enheden er tændt. Philips-aromadiffuseren til biler Spørgsmål 7: virker ikke, når USB-kablet er tilsluttet. Kan jeg åbne og fjerne patronerne, mens apparatet Løsning 3: kører? Tryk på tænd/sluk-knappen for at starte Philips- aromadiffuseren til biler, den vil være i manuel tilstand, når den tilsluttes første gang.
Página 59
- Jos vika johtuu liiallisesta Näin saattaa tapahtua, kun kanssa, vierailemalla Philipsin käytöstä sen käyttötarkoituksen tuote tulee ulkomailta. verkkosivustolla osoitteessa ulkopuolella, kuten jatkuvasta www.philips.com/automotive - Kolmansien osapuolien käytöstä kaupallisessa tai ottamalla yhteyttä sovelluksille, joita käytät ympäristössä. jälleenmyyjään, josta ostit tuotteessasi tai sen kanssa. tuotteen. - Jos vika johtuu tuotteen epäasianmukaisesta käytöstä...
Página 60
1 m Tärkeää tietoa m Varoitus Älä päästä laitteeseen Auta suojelemaan mitään nesteitä, kuten vettä, ympäristöä. 2. Laitetta saa käyttää vain 5 pesuaineita tai syttyviä Älä hävitä laitetta VDC:n pienoisjännitteellä. liuottimia. kotitalousjätteen mukana. Pidä esteet poissa Vie se viralliselle jätteiden tuoksudiffuusorin tieltä. Älä peitä tuoksudiffuusoria! kierrätyspaikalle lähellä sinua. Tuoksudiffuusorin patruuna Auton tuoksudiffuusorin voidaan hävittää...
Página 61
Tuotteen esittely Ilmanpoistoaukko Tuoksupatruunan paikka USB-C-portti Tuoksun merkkivalo / ympäristövalo Nauha Ilmanottoaukko Tuoksupatruuna Tutustu Philips-paketin sisältöön User Manual OlfaPure Car Aroma Di user USB Type-C -virtajohto Tuoksukortti Käyttöohje m Huomautus Käytä turvallisuutesi vuoksi tässä pakkauksessa toimitettuja tuotteita vain Varmista, että laite on asennettu tämän laitteen asentamiseen. Virheellisen asennuksen sattuessa Lumileds ei käyttöohjeen remove mukaisesti.
Página 62
Diffuusorin valmistelu USB-C-portti Irrota kansi kääntämällä ¼ kierrosta Diffuusorin osat Aseta patruunat aukkoihin vastapäivään Ota USB-kaapeli diffuusorin Kohdista kupin ylänastat pohjan alta. ja käännä sitten 1/4 Liitä USB-kaapeli auton Liitä USB Type-C (pieni liitin) kierrosta kohdistaaksesi USB-porttiin kupin kyljessä olevaan porttiin. aaltoviivakorostukset...
Página 63
Lataa sovellus Hae OlfaPure Lataa sovellus Avaa sovellus sovelluskaupasta Tarkista, että tuoksupatruunat Hyväksy käyttöehdot Yhdistä laite OlfaPuren kautta on asennettu...
Página 64
Diffuusorin käyttäminen Napauta Tuoksun OlfaPurea valintaa. ja Yhdistä Tämä tuoksu Aktivoituu, kun napautat kohtaa ON tai OFF Avaa sovellus, kytke diffuusori Valitse diffuusori Valitse tuoksu Tykkää tai tuoksuprosentti saavuttaa 10 %, Rakasta tuoksua. se muuttuu punaiseksi. Napauttamalla tuulettimia voit säätää Voimakkuutta. Alhaisen tuoksutason Säädä voimakkuutta Arvioi tuoksu huomautus...
Página 65
Tarkista, että Bluetooth- toimintahäiriöitä. tuoksudiffuusori on toiminto on käytössä Ongelma 8: suunniteltu käytettäväksi puhelimessasi, ja noudata autoissa. Laite toimii, kun sitten sivulla 7 olevia ohjeita Jos käytän OlfaPure 7000 USB-kaapeli on kytketty laitteen yhdistämiseksi -valmistetta jatkuvasti, onko pistorasiaan kotona sovittimen sovelluksen kautta. sillä haitallisia vaikutuksia kautta, mutta toisaalta elimistööni?
Página 66
- Hvis feilen skyldes overdreven produsert eller godkjent for problem med produktet, kan bruk annet enn den tiltenkte bruk i landet der du bruker du besøke Philips-nettstedet på bruken, for eksempel non-stop produktet. www.philips.com/automotive, bruk i et kommersielt miljø. eller kontakte forhandleren der - For tredjepartsapplikasjoner du kjøpte produktet.
Página 67
5Vdc. • Koble fra billuftrenseren. • Bruk kun myk klut. 1. Barn fra 8 år og oppover og Philips-bilaromadiffusor er ikke et leketøy! personer med reduserte fysiske, sensoriske eller mentale evner Ikke la barn leke med den. eller manglende erfaring og For din sikkerhet må...
Página 68
Produktintroduksjon Luftuttak Aromapatronspor USB-C-port Aromaindikator/ Omgivelseslys Snørebånd Luftinntak Aromapatron 2.1 Oppdag innholdet i Philips-pakken User Manual OlfaPure Car Aroma Di user USB Type-C Duftkort Brukermanual strømkabel m Merk For din sikkerhet, vennligst bruk varene levert i denne pakken kun for å...
Página 69
Sette opp DIFFUSOR USB-C-port Fjern lokket ved å vri toppen ¼ diffusordeler Sett patronene inn i sporene omdreining mot klokken Ta USB-kabelen fra undersiden Juster de øverste pinnene på av diffuseren. koppen og vri deretter 1/4 for Plugg USB Type C (liten kontakt) Koble USB-kabelen til å justere splint-aksenter inn i porten på siden av koppen. bilens USB-port...
Página 70
Last ned appen Søk på OlfaPure i Last ned appen Åpne App App Store Kontroller at duftkassetter Godta bruksvilkår Koble til enheten din via OlfaPure er installert...
Página 71
Bruk av diffusoren TRYKK på TRYKK på OlfaPure for duftvalg, å koble til. denne DUFTEN AKTIVERES PÅ TRYKK for AV Åpne appen, Velg din diffusor Velg en duft plugg inn diffusoren Når TRYKK på ... prosentandelen For å LIKE eller av duft når 10 %, ELSKE lukten blir den rød.
Página 72
å koble til enheten via appen. Problemstilling 8: og enheten fungerer når Problemstilling 5: USB-kabelen er koblet til Hvis jeg bruker OlfaPure 7000 en stikkontakt hjemme Hvordan vet jeg hvilken duft kontinuerlig, vil det ha noen via en adapter, på den som er slått på? skadelige effekter på kroppen...
Página 73
är För mer information och hjälp, överdriven användning utanför förbrukningsartiklar. eller om du har problem med dess avsedda syfte, till exempel produkten, kan du besöka Philips - Om produkten inte fungerar kontinuerlig användning i webbplats på www.philips. som den ska på grund av kommersiell miljö.
Página 74
1. Den här produkten kan • Koppla bort doftspridaren. användas av barn från 8 års • Använd endast en mjuk trasa. ålder, personer med olika Philips doftspridare för bil är funktionshinder samt av ingen leksak! personer som inte har kunskap om produkten såvida det sker Låt inte barn leka med den.
Página 75
Produktintroduktion Luftuttag Plats för doftpatron USB-C-port Doftindikator/ omgivningsljus Bärrem Luftintag Doftpatron 2.1 Philips-förpackningens innehåll User Manual OlfaPure Car Aroma Di user USB Type Doftkort Användarmanual C-strömkabel m Obs! För din säkerhet ska du endast använda de artiklar som medföljer den här Se till att enheten är installerad enligt förpackningen för att installera enheten. I händelse av felaktig installation instruktionerna i den här guiden.
Página 76
Ställa in doftspridaren USB-C-port Ta bort locket genom att vrida Doftspridarens delar Sätt patronerna på plats det ¼ varv moturs Ta bort USB-kabeln från doftspridarens undersida och Rikta in de övre pinnarna med anslut USB Type C-kontakten bägaren och vrid sedan ¼ varv Anslut USB-kabeln till (liten kontakt) i porten på...
Página 77
Ladda ned appen Sök efter OlfaPure i appbutiken Ladda ned appen Öppna appen Kontrollera att doftpatronerna har Godkänn användarvillkoren Anslut enheten via OlfaPure installerats...
Página 78
Använda doftspridaren Tryck på Tryck på OlfaPure för doften för att ansluta. att aktivera den, och tryck igen för att inaktivera den Öppna appen och anslut Välj din doftspridare Välj en doft doftspridaren Tryck på gillar När doftnivån eller älskar når 10 % blir doften den röd...
Página 79
Kontrollera att Bluetooth är inte fungerar som den ska eller Lösning 1: aktiverat på telefonen och följ till problem med att identifiera Philips doftspridare för bil är sedan stegen på sidan 7 för att patronerna. utformad för användning i ansluta enheten via appen. Problem 8:...
Página 80
Philips en www.philips.com/ comercial. si importa el producto. automotive o ponerse en contacto con el punto de venta...
Página 81
• Utilice únicamente un paño y las personas con capacidades suave. físicas, sensoriales o mentales ¡El difusor de aroma para automóviles de Philips no es reducidas o con falta de un juguete! experiencia y conocimientos No deje que los niños jueguen pueden utilizar el aparato con él.
Página 82
Puerto USB-C Indicador de aroma/ Luz ambiental Acollador Entrada de aire Cartucho de aromas 2.1 Descubra el contenido del paquete de Philips User Manual OlfaPure Car Aroma Di user Cable de alimentación Tarjeta de fragancia Manual de usuario USB tipo C m Nota Por su seguridad, utilice los artículos entregados en este paquete solo...
Página 83
Configuración del DIFUSOR Puerto USB-C Retire la tapa girando la parte Inserte los cartuchos en las Piezas del difusor superior ¼ hacia la izquierda ranuras Tome el cable USB de debajo de la parte inferior del difusor. Alinee los pasadores superiores Enchufe el USB tipo C Conecte el cable USB al puerto de la taza y luego gire 1/4 para (conector pequeño) en el puerto del USB del automóvil...
Página 84
Descargue la aplicación busque en OlfaPure en App Store Descargue la aplicación Abra la aplicación Conecte su dispositivo a través de Verifique que los cartuchos de Acepte los términos de uso OlfaPure aromas estén instalados...
Página 85
Uso del difusor TOQUE en TOQUE en OlfaPure Scent Choice, para este AROMA conectarse. se ACTIVA EN TOQUE para APAGADO Abra la aplicación, conecte Seleccione su difusor Seleccione un aroma el difusor Cuando el TOQUE EN... porcentaje Para darme de fragancia...
Página 86
Solución 3: Problema 7: El difusor de aromas para Toque el botón de encendido ¿Puedo abrir y retirar el automóviles de Philips a veces para iniciar el difusor de aroma cartucho cuando el dispositivo deja de funcionar después de para automóviles de Philips, está en funcionamiento? estar conectado a un banco de estará...
Página 87
Parts of this product are protected by the following patents : Patent Number(s) PCT Patent Application Number(s) Patent Application Number(s) FR2823442 PCT/US2016/046395 EP3316917 FR2854253 PCT/US2016/043926 KR20180041658 US10537653 PCT/US2016/053090 MX2018038344 US10058627 PCT/US2017/043632 AU2016297926 US10632222 BR112018001252 AU2016279192 EP3324784 CN107921167 JP2018527973 JP2018527039 KR20180055806 MX2018001015 CN2017800591450 US16/320,931...