Enlaces rápidos

Instrucciones de instalación, uso y mantenimiento
Quemadores de policombustible gasóleo/gas
E
Funcionamiento 2 llamas
CÓDIGO
20147798
20149563
20147799
20149565
20147800
20148028
MODELO
RLS 70
RLS 70
RLS 100
RLS 100
RLS 130
RLS 130
TIPO
687 T1
687 T1
688 T1
688 T1
689 T1
689 T1
20148657 (4) - 03/2023
loading

Resumen de contenidos para Riello RLS 70

  • Página 1 Instrucciones de instalación, uso y mantenimiento Quemadores de policombustible gasóleo/gas Funcionamiento 2 llamas CÓDIGO MODELO TIPO 20147798 RLS 70 687 T1 20149563 RLS 70 687 T1 20147799 RLS 100 688 T1 20149565 RLS 100 688 T1 20147800 RLS 130 689 T1...
  • Página 2 Traducción de las instrucciones originales...
  • Página 3 Indice Información y advertencias generales ............................. 3 Información sobre el manual de instrucciones ......................3 1.1.1 Introducción................................. 3 1.1.2 Peligros generales............................... 3 1.1.3 Otros símbolos ................................3 1.1.4 Entrega de la instalación y del manual de instrucción ....................4 Garantía y responsabilidades............................4 Seguridad y prevención................................
  • Página 4 Indice 4.14 Calibración del relé térmico ............................28 4.15 Rotación motor................................28 Puesta en funcionamiento, calibración y funcionamiento del quemador ................29 Notas sobre la seguridad para la primera puesta en funcionamiento................29 Regulaciones antes del encendido (gasóleo) ......................29 5.2.1 Boquillas de 1ª y 2ª etapa ............................29 5.2.2 Cabezal de combustión .............................29 5.2.3...
  • Página 5 Información y advertencias generales Información y advertencias generales Información sobre el manual de instrucciones 1.1.1 Introducción ATENCIÓN ÓRGANOS EN MOVIMIENTO El manual de instrucción entregado como suministro del Este símbolo proporciona informaciones para quemador: evitar el acercamiento de las extremidades a ...
  • Página 6 Información y advertencias generales 1.1.4 Entrega de la instalación y del manual de  El proveedor de la instalación informe con precisión al usuario acerca de: instrucción – el uso de la instalación, En ocasión de la entrega de la instalación es necesario que: –...
  • Página 7 Seguridad y prevención Seguridad y prevención Introducción Los quemadores han sido diseñados y fabricados en máximos con los cuales está regulado el quemador, la conformidad con las normas y directivas vigentes, aplicando las presurización de la cámara de combustión, las dimensiones de regulaciones técnicas de seguridad conocidas y previendo todas la cámara de combustión, la temperatura ambiente, deben estar las situaciones de peligro potenciales.
  • Página 8 Tensión auxiliares: 230/50/60 230V / 50-60Hz 110/50/60 110V / 50-60Hz 3/230/50 230/50/60 DESIGNACIÓN BASE DESIGNACIÓN AMPLIADA Modelos disponibles Designación Tensión Arranque Código RLS 70 3/230-400/50 Directo 20147798 RLS 70 3/230-400/50 Directo 20149563 RLS 100 3/230-400/50 Directo 20147799 RLS 100 3/230-400/50...
  • Página 9 SE - FI - AT - GR - DK - ES - GB - IT - IE - PT - IS - CH - NO 2ELL (43.46 ÷ 45.3 MJ/m (0°C)) 2L - 2E - 2E(R)B LU - PL Datos técnicos Modelo RLS 70 RLS 100 RLS 130 Tipo 687 T1 688 T1 689 T1 Potencia 232/465 ÷ 814 349/698 ÷ 1163 465/930 ÷...
  • Página 10 Descripción técnica del quemador Datos eléctricos Modelo RLS 70 RLS 100 RLS 130 Alimentación eléctrica principal 3 ~ 230/400V 50Hz Alimentación eléctrica del circuito auxiliar 1N ~ 230V 50Hz Motor ventilador IE3 2880 2890 2890 220 - 240 220 - 240...
  • Página 11 Las dimensiones del quemador abierto, sin tapa, está indicada por la cota I. Tener en cuenta que para inspeccionar el cabezal de combustión, el quemador debe desplazarse hacia atrás y girarse hacia arriba. D1176 Fig. 1 RLS 70 250-385 1161 2” RLS 100 250-385 1161 2”...
  • Página 12 Descripción técnica del quemador Campos de trabajo Los quemadores RLS 70 - 100 - 130 pueden funcionar de dos El campo de trabajo (Fig. 2) se ha calculado maneras: con 1 llama o con 2 llamas. considerando una temperatura ambiente de 20 La POTENCIA MÁXIMA debe elegirse dentro del área A (y B...
  • Página 13 Descripción técnica del quemador Caldera de prueba En el acoplamiento quemador-caldera no hay ningún problema Indicamos en Fig. 3 el diámetro y longitud de la cámara de si la caldera tiene la homologación CE y las dimensiones de su combustión de prueba. cámara de combustión se aproximan a las indicadas en el gráfico Ejemplo: (Fig.
  • Página 14 Descripción técnica del quemador 3.10 Descripción del quemador 20164424 Fig. 4 Cabezal de combustión Hay dos posibilidades de bloqueo del quemador: Electrodos de encendido BLOQUEO CAJA DE CONTROL: Tornillo para la regulación del cabezal de combustión Manguito la iluminación del pulsador de la caja de control 12)(Fig. 4) indica Tornillos de fijación del ventilador al manguito que el quemador está...
  • Página 15 Descripción técnica del quemador 3.11 Descripción del cuadro eléctrico 20164425 Fig. 5 Transformador de encendido Un interruptor para: quemador encendido-apagado Un interruptor para: I°-II° etapa Contactor motor y relé térmico con pulsador de desbloqueo Led panel Regleta para la conexión eléctrica Pasacables para conexiones externas a cargo del instalador Presostato aire (tipo diferencial)
  • Página 16 Descripción técnica del quemador 3.12 Caja de control RFGO-A22 Notas importantes ¡Para evitar lesiones a las personas, daños a la propiedad o medio ambiente, respetar las siguientes notas importantes! ATENCIÓN ¡La caja de control es un dispositivo de seguridad! Evitar abrirla, modificarla forzar...
  • Página 17 Descripción técnica del quemador 3.13 Servomotor (LKS 210...) Notas importantes S9697 ¡Para evitar lesiones a las personas, daños a la propiedad medio ambiente, siga siguientes notas importantes! ATENCIÓN ¡No abrir, interferir modificar accionadores!  Todas las operaciones (montaje, instalación y asistencia, etc.) deben ser realizadas por personal cualificado.
  • Página 18 Instalación Instalación Notas sobre la seguridad para la instalación Después de realizar una cuidadosa limpieza en toda el área de El quemador debe ser instalado por personal la instalación del quemador y de proveer una correcta habilitado según todo lo indicado en el presente iluminación del ambiente, proceder con las operaciones de manual y en conformidad con las normas y instalación.
  • Página 19 Puede marcarse la posición de los orificios roscados utilizando la junta aislante que se suministra con el quemador. Separar el cabezal de combustión del resto del quemador, (Fig. 11): RLS 70 275-325 M 12  desconectar los tubos del gasóleo desenroscando los dos...
  • Página 20 Instalación Accesibilidad parte interna cabezal Para acceder a la parte interna del cabezal de combustión D1122 (Fig. 12) proceder como se indica a continuación:  desenroscar el tornillo 1) y extraer la parte interna 2). Prestar atención para que no se derramen gotas de combustible al desenroscar.
  • Página 21 D1122 emisión previstos por la norma EN 267. Para garantizar la constancia de las emisiones, se deben utilizar boquillas aconsejadas y/o alternativas indicadas por Riello en las instrucciones y advertencias. Se aconseja sustituir anualmente la boquilla durante el mantenimiento periódico.
  • Página 22 Instalación Regulación cabezal de combustión 4.9.1 Regulaciones antes del encendido (a gasóleo) La regulación del cabezal de combustión depende únicamente del caudal del quemador en 2ª llama.  Girar el tornillo 5)(Fig. 18) hasta que la muesca indicada en el gráfico (Fig. 19) coincida con el plano delantero de la brida 6)(Fig.
  • Página 23 Instalación 4.10 Alimentación gasóleo Riesgo de explosión a causa de derrame de L [m] +/- H combustible en presencia de fuentes inflamables. Ø [mm] Precauciones: evitar golpes, roces, chispas, calor. Verificar el cierre del grifo de interceptación del combustible, antes de efectuar cualquier tipo de intervención en el quemador.
  • Página 24 Instalación 4.10.2 Conexiones hidráulicas 4.10.3 Esquema hidráulico  Asegurarse de que los tubos flexibles en la línea de alimentación y de retorno de la bomba estén correctamente instalados. PRECAUCIÓN Las bombas tienen un by-pass que comunica el retorno con la aspiración.
  • Página 25 Instalación 4.11 Bomba 4.11.1 Datos técnicos Bomba SUNTEC AJ 6 CC Caudal mín. a 12 bar de presión 220 kg/h Campo de presión de alimentación 10 - 20 bar Depresión máx. en aspiración 0.45 bar Campo de viscosidad 2,8 - 75 cSt. Temperatura máx.
  • Página 26 Instalación 4.12 Alimentación gas Riesgo de explosión a causa de derrame de MBC “roscado” combustible en presencia de fuentes inflamables. Precauciones: evitar golpes, roces, chispas, calor. Verificar el cierre del grifo de interceptación del combustible, antes de efectuar cualquier tipo de intervención en el quemador.
  • Página 27 Instalación 4.12.2 Rampa gas 4.12.4 Presión gas Está homologada según norma EN 676 y se suministra La Tab. K indica las pérdidas de carga del cabezal de separadamente del quemador. combustión y de la válvula de mariposa del gas, en función de la potencia de funcionamiento del quemador.
  • Página 28 Instalación Ejemplo RLS 100 con gas natural G20: Funcionamiento en 2ª llama Presión del gas en la toma 1)(Fig. 29) = 11,2 mbar S9690 Presión en cámara de combustión 2 mbar 11,2 - 2 9,2 mbar A la presión de 9,2 mbar, columna 1, corresponde en la Tab. K en pág.
  • Página 29 Instalación 4.13 Conexiones eléctricas Notas sobre la seguridad para las conexiones eléctricas  Las conexiones eléctricas se deben llevar a cabo con la alimentación eléctrica desconectada.  Las conexiones eléctricas se deben realizar según las normas vigentes en el país de destino y por parte de personal cualificado.
  • Página 30 Instalación 4.14 Calibración del relé térmico El relé térmico sirve para evitar daños en el motor por un fuerte aumento del consumo o debido a la ausencia de una fase. D8685 Para la calibración 2), consultar la tabla indicada en el esquema eléctrico (conexiones eléctricas a cargo del instalador).
  • Página 31 Puesta en funcionamiento, calibración y funcionamiento del quemador Puesta en funcionamiento, calibración y funcionamiento del quemador Notas sobre la seguridad para la primera puesta en funcionamiento La primera puesta en funcionamiento del quemador debe ser realizada por personal Comprobar el correcto funcionamiento de los habilitado según todo lo indicado en el presente dispositivos de regulación, mando y seguridad.
  • Página 32 Puesta en funcionamiento, calibración y funcionamiento del quemador Regulaciones antes del encendido (gas) La regulación del cabezal de combustión ya se ha descrito en la Antes de encender el quemador, es conveniente pág. 20. regular la rampa de gas de forma que el Efectuar, además, las siguientes regulaciones: encendido se produzca en condiciones de ...
  • Página 33 Funcionamiento con GLP - Propano - Butano 5.8.2 Potencia en 1ª llama Los quemadores RLS 70 - 100 - 130 pueden funcionar también La potencia en 1ª llama debe elegirse dentro del campo de con los gases GLP-Propano-Butano. trabajo indicado en pág. 10.
  • Página 34 Puesta en funcionamiento, calibración y funcionamiento del quemador Regulación del servomotor El servomotor (Fig. 38) regula el registro del aire. Por tanto, resumiendo, la intervención de las palancas debe realizarse con el siguiente orden: No modificar (por el momento) la regulación hecha en fábrica en las 4 palancas de las que está...
  • Página 35 Puesta en funcionamiento, calibración y funcionamiento del quemador 5.10 Regulación de presostatos 5.10.1 Presostato aire - control CO Efectuar la regulación del presostato aire, después de haber efectuado todas las demás regulaciones del quemador, con el presostato aire ajustado al inicio de la escala (Fig. 39). Con el quemador funcionando en 1ª...
  • Página 36 Puesta en funcionamiento, calibración y funcionamiento del quemador 5.11 Secuencia de funcionamiento del quemador 5.11.1 Arranque del quemador ARRANQUE QUEMADOR 20141124 cierre TL, arranque motor ventilador (en caso de funcionamiento con aceite arranque motor bomba) arranque servomotor, apertura al máximo. 11 s el registro del aire resulta a la máxima apertura 42 s...
  • Página 37 Puesta en funcionamiento, calibración y funcionamiento del quemador 5.12 Controles finales (con el quemador funcionando)   Abrir el termostato/presostato TL El quemador debe pararse  Abrir el termostato/presostato TS  Girar el botón del presostato gas de máxima hasta la ...
  • Página 38 Mantenimiento Mantenimiento Notas sobre la seguridad para el mantenimiento El mantenimiento periódico es fundamental para el buen Antes de realizar cualquier operación de mantenimiento, funcionamiento, la seguridad, el rendimiento y la duración del limpieza o control: quemador. El mismo permite reducir los consumos, las emisiones Cortar la alimentación eléctrica del quemador con contaminantes y mantener el producto fiable a través del tiempo.
  • Página 39 Mantenimiento Control de la presencia de la llama FUNCIONAMIENTO A GASÓLEO Comprobar el nivel de señal de detección llama con la función “Check mode” en el control llama: los led de 2 a 6 indican Bomba respectivamente el nivel de la señal de llama. "Indicador LED y La presión de alimentación debe ser conforme a la tabla función especial"...
  • Página 40 Mantenimiento 6.2.5 Componentes de seguridad FUNCIONAMIENTO CON GAS Los componentes de seguridad se deben sustituir según la finalización del ciclo de vida indicado en la tabla siguiente. Fugas de gas Comprobar que no haya fugas de gas en el conducto contador- Los ciclos de vida especificados no se refieren a los términos de quemador.
  • Página 41 Mantenimiento Apertura del quemador 20164423 Cortar la alimentación eléctrica del quemador con el interruptor general de la instalación. PELIGRO Cerrar el grifo de interceptación del combustible. PELIGRO Esperar enfriamiento completo componentes en contacto con fuentes de calor.  Aflojar los tornillos 1) y quitar la tapa 2). ...
  • Página 42 Indicador LED y función especial Indicador LED y función especial Descripción lámparas LED Se enciende cuando el motor del ventilador está alimentado (T6) y parpadea cuando el Ventilador selector RUN/CHECK está posicionado en “CHECK” durante las fases de desplazamiento del registro, PTFI y MTFI.
  • Página 43 Indicador LED y función especial Lámparas LED: estado de funcionamiento del quemador ESTADOS DE FUNCIONAMIENTO INDICADOS POR LOS LED DURANTE EL NORMAL FUNCIONAMIENTO Y DURANTE EL CHECK MODE Operación Registro Registro Ventilador Modulación Encendido Llama Estado LED ● = ON abierto cerrado Icono...
  • Página 44 Inconvenientes - Causas - Remedios señalizados por los indicadores Inconvenientes - Causas - Remedios señalizados por los indicadores de LED Cuando ocurre una parada de seguridad, los LED del dispositivo operaciones funcionamiento, de control indican la causa del bloqueo. mantenimiento y resolución de los problemas del El borne T3 se alimenta.
  • Página 45 Inconvenientes - Causas - Remedios señalizados por los indicadores de Códigos de Error / bloqueo LED RFGO Anomalías LED 1 LED 2 LED 3 LED 4 LED 5 LED 6 LED 7 Operación Registro Registro Encendid LED ● = ON Ventilador del aire del aire...
  • Página 46 Inconvenientes - Causas - Remedios señalizados por los indicadores Anomalías LED 1 LED 2 LED 3 LED 4 LED 5 LED 6 LED 7 Anomalía procesador supervisor ● ● ● Rojo Timeout procesador supervisor ● ● ● ● Rojo Tensión fuera ●...
  • Página 47 Inconvenientes - Causas - Remedios señalizados por los indicadores de Anomalías Causa Solución Falta llama: 1° tiempo Inspeccionar el sistema, controlar la presión Falta llama al final del primer tiempo de seguridad (PTFI) del gas, inspeccionar el sensor llama UV, seguridad controlar el cableado, etc.
  • Página 48 Inconvenientes - Causas - Remedios señalizados por los indicadores Anomalías Causa Solución Anomalía retroacción piloto El sistema ha detectado la presencia de Controlar el cableado y asegurarse de que tensión en T17 en el momento equivocado la puesta a tierra sea adecuada Si el o la tensión no está...
  • Página 49 Apéndice - Accesorios Kit cabezal largo (solo para versiones con cabezal corto) L (mm) L (mm) Quemador Cabezal que se obtiene con el Código Cabezal estándar RLS 70 3010345 RLS 100 3010346 RLS 130 3010347 Kit cajón silenciador Quemador Tipo dB(A) Código...
  • Página 50 Apéndice - Esquema cuadro eléctrico Apéndice - Esquema cuadro eléctrico Índice esquemas Indicación referencias Esquema funcional Esquema funcional RFGO-A22 Esquema funcional RFGO-A22 Esquema funcional RFGO-A22 Conexiones eléctricas a cargo del instalador Indicación referencias / 1 . A 1 N. Hoja Coordinadas 20148657...
  • Página 51 Apéndice - Esquema cuadro eléctrico 20148657...
  • Página 52 Apéndice - Esquema cuadro eléctrico 20148657...
  • Página 53 Apéndice - Esquema cuadro eléctrico 20148657...
  • Página 54 Apéndice - Esquema cuadro eléctrico 20148657...
  • Página 55 Apéndice - Esquema cuadro eléctrico 20148657...
  • Página 56 Apéndice - Esquema cuadro eléctrico 20148657...
  • Página 57 Apéndice - Esquema cuadro eléctrico 20148657...
  • Página 58 Apéndice - Esquema cuadro eléctrico 20148657...
  • Página 59 Apéndice - Esquema cuadro eléctrico 20148657...
  • Página 60 Apéndice - Esquema cuadro eléctrico LEYENDA ESQUEMAS ELÉCTRICOS Caja de control Fusibles de protección para línea trifásica Relé térmico motor ventilador Señalización de bloqueo remoto Señal de bloqueo control de estanqueidad Contactor motor ventilador Relé Relé Interruptor externo ON/OFF quemador Motor bomba Motor ventilador Presostato aire...
  • Página 64 RIELLO S.p.A. I-37045 Legnago (VR) Tel.: +39.0442.630111 http:// www.riello.it http:// www.riello.com Sujeto a modificaciones...