BABYTREND WK37 Serie Manual De Instrucciones

Enlaces rápidos

WARRANTY
DO NOT RETURN YOUR PRODUCT TO THE STORE. PLEASE CONTACT
BABY TREND® FOR REPLACEMENT PARTS, SERVICE AND REPAIR.
The Baby Trend® warranty covers workmanship defects within 1 year of purchase. Any
product which has been subjected to misuse, abuse, abnormal use, excessive wear and
tear, improper assembly, negligence, environmental exposure, alteration or accident, or has
had its serial number altered or removed invalidates all claims against the manufacturer. Any
damage to property during installation is the sole responsibility of the end user.
Customer Service Department can be contacted at 1 (800) 328-7363 Monday through Friday
between 8:00 a.m. and 4:30 p.m. (PST). Return Authorizations are required prior to returning
product(s) to Baby Trend®. Please visit http://babytrend.com/pages/limited-warranty
for complete warranty details.
GARANTIA
NO DEVUELVA SU PRODUCTO A LA TIENDA. POR FAVOR CONTACTE A
BABY TREND® PARA PIEZAS DE REPUESTO, SERVICIO Y REPARACION.
La garantía de Baby Trend® cubre defectos de fábrica por 1 año después de la compra.
Cualquier producto que haya sido sometido a uso inadecuado, abuso, uso anormal,
desgaste excesivo, montaje incorrecto, negligencia, exposición ambiental, alteración o
accidente, o cuyo número de serie haya sido alterado o removido, anula todos los reclamos
contra el fabricante. Cualquier daño a la propiedad durante la instalación es la exclusiva
responsabilidad del usuario final. El Departamento de Servicio al Cliente está disponible
llamando al 1 (800) 328-7363, de lunes a viernes de 8:00 a.m. a 4:30 p.m. (PST). Se
requiere una Autorización de Devolución antes de poder devolver el o los productos a
Baby Trend®. Visite http://babytrend.com/pages/limited-warranty
para conocer todos los detalles de la garantía.
Baby Trend, Inc.
13048 Valley Blvd.
Fontana CA 92335
1-800-328-7363
(8:00am ~ 4:30pm PST)
www.babytrend.com
Read all instructions BEFORE assembly and USE of product.
KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE.
Lea todas las instrucciones ANTES de armar y USAR el producto.
CONSERVE LAS INSTRUCCIONES PARA USO FUTURO.
WK37XXXA
Instruction Manual
Manual de Instrucciones
www.babytrend.com
*Toys may vary
*Los juguetes pueden variar.
WK37XXXA_2L_120221.1
loading

Resumen de contenidos para BABYTREND WK37 Serie

  • Página 1 Customer Service Department can be contacted at 1 (800) 328-7363 Monday through Friday between 8:00 a.m. and 4:30 p.m. (PST). Return Authorizations are required prior to returning product(s) to Baby Trend®. Please visit http://babytrend.com/pages/limited-warranty for complete warranty details. GARANTIA NO DEVUELVA SU PRODUCTO A LA TIENDA.
  • Página 2 WARNING WARNING WARNING: • Periodically inspect seat pad plastic tabs to be sure they are Please read all instructions before secured in the body. assembly and use of the walker. Keep instructions for future DO NOT USE THE WALKER IF IT IS DAMAGED OR use.
  • Página 3 ADVERTENCIA ADVERTENCIA ADVERTENCIA: • NO AJUSTE LA ATURA DE LA BANDEJA CUANDO EL NIÑO Lea todas las instrucciones ESTÉ EN EL ANDADOR. antes de ensamblar y usar el andador. Guarde las • Periódicamente inspeccione las lengüetas plásticas del cojín del instrucciones para uso futuro.
  • Página 4 PARTS PIEZAS ASSEMBLY ASAMBLEA IMPORTANT! Check that you have all the parts for this model before assembling the stroller. To ensure safe operation of your product, Verifique que tenga todas las piezas para este modelo antes de montar el carrito. please follow these instructions carefully.
  • Página 5 ASSEMBLY ASAMBLEA ASSEMBLY ASAMBLEA TO ASSEMBLE WALKER • Connect the seat fabric by inserting the plastic button pins into the upper, PARA ENSAMBLAR EL ANDADOR larger openings. Then push them firmly downwards until they SNAP • To open the baby walker raise the into position (Fig.
  • Página 6 ASSEMBLY ASAMBLEA ASSEMBLY ASAMBLEA • Place walker on a solid flat surface • Thread the end of the support strap through the loop on the seat bottom with bottom of base facing upward. and then through the slot at the end of Insert the pins of the front wheels into the height adjustment bracket found their housing, pressing them until they...
  • Página 7 ASSEMBLY ASAMBLEA ASSEMBLY ASAMBLEA 11)• To attach the toy bar, clip the hooks PLACING CHILD IN THE WALKER on both sides of the toy bar to the CÓMO COLOCAR AL NIÑO EN EL ANDADOR walker tray (Fig. 11). Do not use the WARNING: toy bar if it has been damaged or To reduce chance of child slipping out of...
  • Página 8 ASSEMBLY ASAMBLEA • Siempre verifique el andador antes de cada uso para asegurarse de que el asiento esté trabado en su lugar y que el andador no tenga piezas sueltas o rotas. No use el andador si está dañado, roto o si le faltan piezas. •...