Página 3
Dry Heat Therapy, as well as Chattanooga Group’s policy of continual improvement, Chattanooga Group reserves the right to make periodic changes and improvements to our equipment and documentation without any obligation on the part of Chattanooga Group.
Página 4
Chattanooga Group devices. damage to equipment. • Refill unit daily to proper fill level with Chattanooga Group Cellex ® Dry Heat Medium. =WARNING- Text with a “WARNING” indicator will explain • Change Cellex Dry Heat Medium every six (6) months.
Página 5
DRY HEAT THERAPY Fluidotherapy ® - Dry Heat Therapy Precautionary Instructions DANGER WARNING • Federal law restricts this device to sale by, or on the order of, a physician • Explosion hazard if used in the presence of flammable or licensed practitioner. This device should be used only under the anesthetics.
Página 6
DRY HEAT THERAPY Fluidotherapy ® - Dry Heat Therapy Indications, Contraindications & Adverse Effects Indications WARNING • Relief of local pain • Treatment of local blood flow insufficiency • Adequate precautions should be taken when treating • Treatment in range of motion when combined with exercise individuals with suspected or diagnosed medical conditions or •...
Página 7
NOMENCLATURE Fluidotherapy ® - Dry Heat Therapy FLU110D & FLU110DE Unit Familiarization 1. RESERVOIR LID & TREATMENT VIEWING WINDOW Access to add/change medium, view patient treatment and clinician access to patient treatment area. 2. MEDIUM/TREATMENT RESERVOIR Treatment access and medium reservoir 3.
Página 8
NOMENCLATURE Fluidotherapy ® - Dry Heat Therapy FLU115D & 115DE Unit Familiarization 1. ELBOW/FOOT ACCESS PORT Treatment port for Elbow and Foot Treatment. Access to add/ change medium. Clinician access to patient treatment area. 2. HAND/ARM ACCESS PORTS Treatment ports for Hand/Arm Treatment (end of unit) 3.
Página 9
NOMENCLATURE Fluidotherapy ® - Dry Heat Therapy FLU210D & FLU210DE Unit Familiarization 1. RESERVOIR LID & TREATMENT VIEWING WINDOW Access to add/change medium, view patient treatment and clinician access to patient treatment area. 2. MEDIUM/TREATMENT RESERVOIR Treatment access and medium reservoir 3.
Página 10
NOMENCLATURE Fluidotherapy ® - Dry Heat Therapy Operating Controls (All Units) 1. DISPLAY Displays Treatment Time, Temperature, Airspeed, Pulse Time, Preheat Timer and Clock when the respective Mode is indicated. 2. PREHEAT TIMER ON Indicator light for Preheat Timer 3. INCREASE/HOUR Use to increase Mode parameters and use to set the Hour when setting Clock 4.
Página 11
SPECIFICATIONS Fluidotherapy ® - Dry Heat Therapy FLU110D & FLU110DE Modes of Operation Continuous (Default) Variable Adjustments for Time, Temp and Air Speed Pulse Mode..........OFF to 6 Sec ON/OFF TREATMENT TIME..........1 to 99 minutes OPERATING TEMPERATURE.....110 °F (43.3 °C) to 125 °F (51.6 °C) Length AIR SPEED........0% to 100% (5% increments) PREHEAT TIMER....115 °F (46.1 °C) with 50% Air Flow...
Página 12
SPECIFICATIONS Fluidotherapy ® - Dry Heat Therapy FLU115D & FLU115DE Modes of Operation Continuous (Default) Variable Adjustments for Time, Temp and Air Speed Width Pulse Mode..........OFF to 6 Sec ON/OFF TREATMENT TIME..........1 to 99 minutes OPERATING TEMPERATURE.....110 °F (43.3 °C) to 125 °F (51.6 °C) AIR SPEED........0% to 100% (5% increments) PREHEAT TIMER....115 °F (46.1 °C) with 50% Air Flow MEDIUM CAPACITY.......Approximately 40 lbs (18.1 kg)
Página 13
SPECIFICATIONS Fluidotherapy ® - Dry Heat Therapy FLU210D & FLU210DE Modes of Operation Continuous (Default) Length Variable Adjustments for Time, Temp and Air Speed Pulse Mode........OFF to 6 Sec ON/OFF TREATMENT TIME........1 to 99 minutes OPERATING TEMPERATURE...110 °F (43.3 °C) to 125 °F (51.6 °C) AIR SPEED......0% to 100% (5% increments) Height PREHEAT TIMER..115 °F (46.1 °C) with 50% Air Flow...
Página 14
SETUP Fluidotherapy ® - Dry Heat Therapy TREATMENT MODE PARAMETERS Use the following Instructions to set the various Mode Parameters to TREATMENT TEMPERATURE the desired settings. Press the “PRESS TO CHANGE MODE” TREATMENT TIME button until the indicator light is beside “TEMPERATURE”.
Página 15
SETUP Fluidotherapy ® - Dry Heat Therapy TREATMENT MODE PARAMETERS (Continued) AIR SPEED PULSE TIME Press the “PRESS TO CHANGE MODE” Press the “PRESS TO CHANGE MODE” button until the indicator light is beside button until the indicator light is beside “AIR SPEED”.
Página 17
SETUP Fluidotherapy ® - Dry Heat Therapy TIME CONTROLLED PARAMETERS PREHEAT TIMER CLOCK Press the “PRESS TO CHANGE MODE” button Press the “PRESS TO CHANGE MODE” until the indicator light is beside “CLOCK”. button until the indicator light is beside “PREHEAT TIMER”.
Página 18
SETUP Fluidotherapy ® - Dry Heat Therapy PREFERENCE MODE DEFAULT PARAMETERS ENTERING “PrEF” MODE (PREFERENCE MODE) TREATMENT TIME DEFAULT Simultaneously press the “PRESS TO CHANGE MODE”, “INCREASE” and Press the “PRESS TO CHANGE MODE” button “DECREASE” buttons. “PrEF” will be displayed. until the indicator light is flashing beside “TREATMENT TIME”.
Página 19
SETUP Fluidotherapy ® - Dry Heat Therapy PREFERENCE MODE DEFAULT PARAMETERS (Continued) TEMPERATURE READING DEFAULT TREATMENT TEMPERATURE DEFAULT Press the “PRESS TO CHANGE MODE” Press the “PRESS TO CHANGE MODE” button until the indicator light is flashing button until the indicator light is flashing beside “TEMPERATURE”.
Página 20
SETUP Fluidotherapy ® - Dry Heat Therapy PREFERENCE MODE DEFAULT PARAMETERS (Continued) PULSE MODE (Enable/Disable) PREHEAT TIMER MODE (Enable/Disable) Press the “PRESS TO CHANGE MODE” Press the “PRESS TO CHANGE MODE” button until the indicator light is flashing button until the indicator light is flashing beside “PULSE TIME”.
Página 21
SETUP Fluidotherapy ® - Dry Heat Therapy PREFERENCE MODE DEFAULT PARAMETERS (Continued) CLOCK (Enable/Disable) SETTING DAY OF WEEK Press the “PRESS TO CHANGE MODE” Press the “PRESS TO CHANGE MODE” button until the indicator light is flashing button until “dAy__” (__= day code) is beside “CLOCK”.
Página 22
SETUP Fluidotherapy ® - Dry Heat Therapy PREFERENCE MODE DEFAULT PARAMETERS (Continued) EXITING “PrEF” MODE Press the “PRESS TO CHANGE MODE” buttons until “PrEF” is displayed. Simultaneously press the “INCREASE”, “DECREASE” and “STOP” buttons. The default treatment time will display and the indicator will be beside “TREATMENT TIME”.
Página 23
OPERATION Fluidotherapy ® - Dry Heat Therapy PATIENT PREPARATION STOP TREATMENT DANGER STOPPING Treatment will automatically stop when the CLEAN THE PATIENT TREATMENT AREA THOROUGHLY WITH AN treatment time reaches zero. ANTIMICROBIAL SOAP AND CLEAN WATER AS PER INDUSTRY/ FACILITY/ Should it be desired to stop treatment REGULATORY STANDARDS, AND UNIVERSAL SKIN WASHING PROCEDURES.
Página 24
REQUIRED MAINTENANCE Fluidotherapy ® - Dry Heat Therapy REFILL WITH CELLEX ® MEDIUM DAILY MAINTENANCE Refill the unit with Cellex ® Dry Heat Medium to WARNING approximately one (1) inch above the bottom of the arm treatment ports of the unit. •...
Página 25
REQUIRED MAINTENANCE Fluidotherapy ® - Dry Heat Therapy WEEKLY MAINTENANCE REMOVING END SLEEVE (Model FLU110D & FLU110DE) Each week all sleeves of the Fluidotherapy unit should be laundered in a mild antibacterial detergent. Allow the sleeves to air dry or dry on a low Carefully pull the hook and loop fastener on temperature setting.
Página 26
REQUIRED MAINTENANCE Fluidotherapy ® - Dry Heat Therapy WEEKLY MAINTENANCE (Continued) Pull the sleeve away from the sleeve extrusion in the inner housing of the unit. REMOVING END SLEEVES NOTE: (Model FLU115D & FLU115DE) There is a ring folded into the sleeve that NOTE: fits over the sleeve extrusion on the inside The sleeve in these photos has been...
Página 27
REQUIRED MAINTENANCE Fluidotherapy ® - Dry Heat Therapy WEEKLY MAINTENANCE (Continued) INSTALLING 115 Model SLEEVE Fold the elastic end of the sleeve over Remove the ring from the folded end of the the ring. sleeve. Launder sleeves as described on page 23. Place sleeve through port hole.
Página 28
REQUIRED MAINTENANCE Fluidotherapy ® - Dry Heat Therapy WEEKLY MAINTENANCE (Continued) From the outside of the unit, reach in through the sleeve and install the outer sleeve retaining ring. NOTE: Start installation of the outer ring at the top of the unit. As the ring is being seated pull the area of the sleeve tight.
Página 29
A blank Maintenance Record is provided, on page 28, to aid in the scheduling and Record Keeping of this prescribed preventive maintenance program. The following preventive maintenance procedures must be performed by a Chattanooga Group certified, trained service technician trained in the maintenance requirements of the Chattanooga Group.
Página 30
REQUIRED MAINTENANCE Fluidotherapy ® - Dry Heat Therapy FLUIDOTHERAPY MAINTENANCE RECORD UNIT SERIAL NUMBER UNIT MODEL NUMBER DATE PLACED IN SERVICE DEALER: PHONE: CONTACT Completing this form: “DATE”-Date Service is performed “MAINTENANCE PERFORMED”- Quarterly, Bi-Annual or Annual “TECH INITIALS”- Certified Tech’s Initials...
Página 31
Fluidotherapy ® - Dry Heat Therapy SERVICE When the Fluidotherapy Dry Heat Therapy unit requires service, or preventive maintenance, contact the selling dealer or Chattanooga Group Service Department. All units returned to the factory for service must include the following: WARRANTY REPAIR/OUT OF WARRANTY REPAIR 1.
Página 32
When ordering additional accessories for the Chattanooga Group MEDIUM Fluidotherapy units, use the following part numbers and descriptions. Use only Chattanooga Group’s Cellex Dry Heat Medium in the HENLEY No. CGI No. Fluidotherapy unit. The Cellex medium is designed specifically for use in the Chattanooga Group Fluidotherapy units to ensure optimal and MODEL FLU110D &...
Página 33
Fluidotherapy ® - Dry Heat Therapy Chattanooga Group, a division of Encore Medical, L.P. ("Company") warrants that the Fluidotherapy Dry Heat Therapy units ("Product") are free of defects in material and workmanship. This warranty shall remain in effect for one year (12 months) from the date of original consumer purchase. If this Product fails to function during the one year warranty period due to a defect in material or workmanship, at the Company's option, the Company or the selling dealer will repair or replace this Product without charge within a period of thirty (30) days from the date on which the Product is returned to the Company or the dealer.
Página 35
Terapia de Calor Seco, así como a la política de mejora continua del Grupo Chattanooga, Chattanooga Group se reserva el derecho de hacer cambios y mejoras en nuestro equipo y documentación sin ninguna obligación por parte de Chattanooga Group.
Página 36
• NO haga funcionar el aparato conectado a otros dispositivos que no sean de causar un daño potencial menor o moderado o Chattanooga Group. dañar el equipo. • Rellene el aparato a diario para tener un nivel apropiado de llenado con Chattanooga Group Cellex ®...
Página 37
TERAPIA DE CALOR SECO Fluidotherapy ® - Dry Heat Therapy Instrucciones de Precaución PELIGRO ATENCION • La ley federal restringe la venta de este dispositivo a, o bajo la orden de, un • Hay peligro de explosión si se utiliza en presencia de anestésicos medico o profesional autorizado.
Página 38
TERAPIA DE CALOR SECO Fluidotherapy ® - Dry Heat Therapy Indicaciones, Contraindicaciones & Efectos Adversos Indicaciones ATENCION • Alivio del dolor local. • Tratamiento de la insuficiencia del flujo de sangre local. • Se deben tomar precauciones adecuadas cuando se trate •...
Página 39
NOMENCLATURA Fluidotherapy ® - Dry Heat Therapy Familiarización con el Aparato FLU110D & FLU110DE 1. TAPA DEL DEPOSITO & VENTANA DE VISUALIZACION DEL TRATAMIENTO Acceso a añadir/cambiar medio, ver tratamiento del paciente y acceso clínico a a zona de tratamiento del paciente 2.
Página 40
NOMENCLATURA Fluidotherapy ® - Dry Heat Therapy Familiarización con el Aparato FLU115D & 115DE 1. PUERTO DE ACCESO A CODO/PIE Puerto de tratamiento para el Tratamiento de Codo y Pie. Acceso a añadir/cambiar medio. Acceso clínico a la zona de tratamiento de pacientes.
Página 41
NOMENCLATURA Fluidotherapy ® - Dry Heat Therapy Familiarización con el Aparato FLU210D & FLU210DE 1. TAPA DEL DEPOSITO & VENTANA DE VISUALIZACION DEL TRATAMIENTO Acceso a añadir/cambiar medio, ver tratamiento del paciente y acceso clínico a la zona de tratamiento del paciente 2.
Página 42
NOMENCLATURA Fluidotherapy ® - Dry Heat Therapy Controles de Funcionamiento (Todos los Aparatos) 1. VISUALIZACION Muestra el Tiempo, Temperatura, Velocidad de Aire, Tiempo del Pulso, Cronómetro del Precalentador y Reloj del Tratamiento cuando se indica el Modo respectivo 2. ENCENDIDO DEL CRONOMETRO DE PRECALENTAMIENTO Indicador de luz para el Cronómetro de Precalentamiento 3.
Página 43
ESPECIFICACIONES Fluidotherapy ® - Dry Heat Therapy FLU110D & FLU110DE Modos de Funcionamiento Continuo (Por Defecto) Ajuste de Variables para Tiempo, Temperatura y Velocidad del Aire Modo Pulsación..............OFF para 6 seg. ON/OFF TIEMPO DE TRATAMIENTO..............1 a 99 minutos Longitud TEMPERATURA DE FUNCIONAMIENTO.......110°F (43.3°C) 125°F(51.6°C) de la Caja VELOCIDAD DEL AIRE..........0% a 100% (incrementos 5%) CRONOMETRO DE PRECALENTAMIENTO.........115 °F (46.1 °C)
Página 44
ESPECIFICACIONES Fluidotherapy ® - Dry Heat Therapy FLU115D & FLU115DE Modos de Funcionamiento Continuo (Por Defecto) Físicas de la Longitud de la Caja Ajuste de Variables para Tiempo, Temperatura y Velocidad del Aire Modo Pulsación..............OFF para 6 seg ON/OFF TIEMPO DE TRATAMIENTO...............1 a 99 minutos TEMPERATURA DE FUNCIONAMIENTO.....110 °F (43.3 °C) to 125 °F (51.6 °C) VELOCIDAD DEL AIRE..........0% to 100% (incrementos 5%) CRONOMETRO DE PRECALENTAMIENTO......115 °F (46.1 °C)
Página 45
ESPECIFICACIONES Fluidotherapy ® - Dry Heat Therapy FLU210D & FLU210DE Modos de Funcionamiento Longitud de Continuo (Por Defecto) la Caja Ajuste de Variables para Tiempo, Temperatura y Velocidad del Aire Modo Pulsación..............OFF para 6 seg ON/OFF TIEMPO DE TRATAMIENTO..............1 a 99 minutos TEMPERATURA DE FUNCIONAMIENTO......110 °F (43.3 °C) to 125 °F (51.6 °C) VELOCIDAD DEL AIRE..........0% to 100% (5% increments) CRONOMETRO DE PRECALENTAMIENTO.........115 °F (46.1 °C)
Página 46
CONFIGURACION Fluidotherapy ® - Dry Heat Therapy PARAMETROS DE MODO DE TRATAMIENTO Utilizar las siguientes Instrucciones para fijar los distintos Parámetros TEMPERATURA DE TRATAMIENTO de Modo en la posición deseada. Presionar el botón "PRESIONAR PARA CAMBIAR MODO" hasta que el indicador TIEMPO DE TRATAMIENTO luminoso esté...
Página 47
CONFIGURACION Fluidotherapy ® - Dry Heat Therapy PARAMETROS DE MODO DE TRATAMIENTO (CONTINUACION) VELOCIDAD DEL AIRE TIEMPO DE PULSO Presionar el botón de "PRESIONAR PARA Presionar el botón "PRESIONAR PARA CAMBIAR MODO" hasta que el indicador CAMBIAR MODO" hasta que el indicador luminoso esté...
Página 48
CONFIGURACION Fluidotherapy ® - Dry Heat Therapy PARAMETROS DE MODO DE TRATAMIENTO (CONTINUACION) INICIAR EL TRATAMIENTO Presionar el botón "INICIAR". PARAR EL TRATAMIENTO Presionar el botón "PARAR".
Página 49
CONFIGURACION Fluidotherapy ® - Dry Heat Therapy PARAMETROS CONTROLADORES DEL TIEMPO CRONOMETRO DE PRECALENTAMIENTO RELOJ Presionar el botón de "PRESIONAR PARA CAMBIAR Presionar el botón "PRESIONAR PARA MODO" hasta que el indicador luminoso esté al lado CAMBIAR MODO" hasta que el indicador de "CRONOMETRO DE PRECALENTAMIENTO".
Página 50
CONFIGURACION Fluidotherapy ® - Dry Heat Therapy MODO DE PREFERENCIA DE LOS PARAMETROS POR DEFECTO INTRODUCIR MODO "PrEF" (MODO PREFERENCIA) TIEMPO DE TRATAMIENTO POR DEFECTO Presionar simultáneamente los botones "PRESIONAR PARA CAMBIAR MODO", "AUMENTAR" y "DISMINUIR". Se visualizará "PrEF". Presionar el botón "PRESIONAR PARA CAMBIAR MODO"...
Página 51
CONFIGURACION Fluidotherapy ® - Dry Heat Therapy MODO DE PREFERENCIA DE LOS PARAMETROS POR DEFECTO (CONTINUACION) INDICACION DE LA TEMPERATURA POR TEMPERATURA DE TRATAMIENTO POR DEFECTO DEFECTO Presionar el botón "PRESIONAR PARA Presionar el botón "PRESIONAR PARA CAMBIAR MODO" hasta que el indicador CAMBIAR MODO"...
Página 52
CONFIGURACION Fluidotherapy ® - Dry Heat Therapy MODO DE PREFERENCIA DE LOS PARAMETROS POR DEFECTO (CONTINUACION) MODO PULSO (Activado/Desactivado) MODO CRONOMETRO DE PRECALENTAMIENTO (Activado/ Presionar el botón "PRESIONAR PARA Desactivado) CAMBIAR MODO" hasta que el indicador luminoso esté intermitente al lado de Presionar el botón "PRESIONAR PARA "TIEMPO DE PULSO".
Página 53
CONFIGURACION Fluidotherapy ® - Dry Heat Therapy MODO DE PREFERENCIA DE LOS PARAMETROS POR DEFECTO (CONTINUACION) RELOJ (Activado/Desactivado) PONER EL DIA DE LA SEMANA Presionar el botón "PRESIONAR PARA Presionar el botón "PRESIONAR PARA CAMBIAR MODO" hasta que el indicador CAMBIAR MODO"...
Página 54
CONFIGURACION Fluidotherapy ® - Dry Heat Therapy MODO DE PREFERENCIA DE LOS PARAMETROS POR DEFECTO (CONTINUACION) SALIR DE MODO "PrEF" Presionar el botón "PRESIONAR PARA CAMBIAR MODO" hasta que se visualice "PrEF". Presionar simultáneamente los botones "AUMENTAR", "DISMINUIR" y "PARAR". Se visualizará el tiempo de tratamiento por defecto y el indicador estará...
Página 55
CONFIGURACION Fluidotherapy ® - Dry Heat Therapy PREPARACION DEL PACIENTE PARAR EL TRATAMIENTO PELIGRO PARAR El tratamiento se parará automáticamente LIMPIAR A FONDO LA ZONA DE TRATAMIENTO DEL PACIENTE CON UN JABON cuando el tiempo de tratamiento alcance ANTIMICROBIANO Y AGUA LIMPIA SEGÚN LAS NORMAS DE INDUSTRIA/ el cero.
Página 56
MANTENIMIENTO REQUERIDO Fluidotherapy ® - Dry Heat Therapy RELLENAR CON MEDIO CELLEX ® MANTENIMIENTO DIARIO Rellenar el aparato con Medio Cellex ® Caliente ATENCION Seco hasta aproximadamente una (1) pulgada por encima del fondo de los puertos de tratamiento • Antes de realizar o intentar cualquier Mantenimiento, desenchufar el aparato de del brazo del aparato.
Página 57
MANTENIMIENTO REQUERIDO Fluidotherapy ® - Dry Heat Therapy MANTENIMIENTO SEMANAL QUITAR EL EXTREMO DE LA MANGA (Modelos FLU110D & FLU110DE) Cada semana todas las mangas del aparato de Fluidoterapia se lavarán con un detergente antibacteriano suave. Dejar que las mangas se Tirar con cuidado de los cierres de gancho sequen al aire o en un sitio a baja temperatura.
Página 58
MANTENIMIENTO REQUERIDO Fluidotherapy ® - Dry Heat Therapy MANTENIMIENTO SEMANAL (CONTINUACION) Sacar la manga de la extrusión de manga en el alojamiento interno del aparato. QUITAR EL EXTREMO DE LA MANGA NOTA: (Modelos FLU115D & FLU115DE) Hay un anillo doblado dentro de la manga NOTA: que encaja sobre la extrusión de la manga La manga de estas fotos se ha modificado...
Página 59
MANTENIMIENTO REQUERIDO Fluidotherapy ® - Dry Heat Therapy MANTENIMIENTO SEMANAL (CONTINUACION) INSTALACIÓN DE LA MANGA DEL Modelo 115 Doblar el extremo elástico de la manga sobre Quitar el anillo del extremo doblado de la el anillo. manga. Colocar la manga a través de agujero del puerto.
Página 60
MANTENIMIENTO REQUERIDO Fluidotherapy ® - Dry Heat Therapy MANTENIMIENTO SEMANAL (CONTINUACION) Desde el exterior del aparato, entrar a través de la manga e instalar el anillo de retención de la manga externa. NOTA: Comenzar la instalación del anillo externo en la parte superior del aparato.
Página 61
Los siguientes procedimientos de mantenimiento preventivo se deben ejecutar por un servicio técnico certificado, especializado por el Grupo Chattanooga formado en los requisitos de mantenimiento de los aparatos de Fluidoterapia de Chattanooga Group. ANUAL (Una vez al Año)
Página 62
MANTENIMIENTO REQUERIDO Fluidotherapy ® - Dry Heat Therapy REGISTRO DE MANTENIMIENTO DE FLUIDOTERAPIA NUMERO DE SERIE DEL APARATO NUMERO DE MODELO DEL APARATO FECHA DE PUESTA EN SERVICIO DISTRIBUIDOR: TELEFONO: CONTACTO Rellenar este impreso: “FECHA”-Fecha en que se realiza el servicio “MANTENIMIENTO REALIZADO”- Trimestral, Semestral o Anual “INICIALES TECNICAS”- Iniciales del Certificado Técnico...
Página 63
Cuando el aparato de Terapia de Calor Seco Fluidoterapia necesite reparación, o mantenimiento preventivo, contactar con el distribuidor de ventas o con el Departamento de Reparaciones de Chattanooga Group. Todos los aparatos devueltos a la fábrica para su reparación deben incluir lo siguiente: GARANTIA EN LA REPARACION/FUERA DE LA GARANTIA DE REPARACION 1.
Página 64
ACCESORIOS Fluidotherapy ® - Dry Heat Therapy RECAMBIO DE ACCESORIOS Cuando se pidan accesorios adicionales para los aparatos de Fluidoterapia del MEDIO Grupo Chattanooga, usar los siguientes números y descripciones de pieza. Usar solo el Medio Cellex de Calor Seco del Grupo Chattanooga en el HENLEY No.
Página 65
Fluidotherapy ® - Dry Heat Therapy Chattanooga Group, una división de la Encore Medical, L.P. ("Compañía") garantiza que las aparatos de Terapia de Calor Seco Fluidoterapia® ("Producto") no tiene defectos materiales ni de ejecución. Esta garantía tendrá efecto durante un año (12 meses) desde la fecha de compra del cliente original. Si el Producto deja de funcionar durante el periodo de garantía de un año debido a un defecto material o de ejecución, en la opción de la compañía, la Compañía o el distribuidor de venta reparará...