Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

EN
FR
ES
2502202
2500402
2501202
GLM801600
GLM801601
GLM801602
LMB401
LAWN MOWER
TONDEUSE
CORTACÉSPED
OPERATOR MANUAL
MANUEL D'UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
www.greenworkstools.com
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para GreenWorks 2502202

  • Página 1 LAWN MOWER OPERATOR MANUAL MANUEL D'UTILISATION TONDEUSE CORTACÉSPED MANUAL DEL OPERADOR 2502202 2500402 2501202 GLM801600 GLM801601 GLM801602 LMB401 www.greenworkstools.com...
  • Página 32 Español Ajuste de la altura de la cuchilla....40 Finalidad........33 Instalación de la batería......40 Perspectiva general....33 Retirada de la batería.......40 Lea todas las instrucciones..33 Funcionamiento......41 Niños y transeúntes........33 Puesta en marcha de la máquina.....41 Propuesta 65..........33 Detención de la máquina......41 Funcionamiento general......34 Vaciado del recogehierba......
  • Página 33: Finalidad

    Español AVISO FINALIDAD Cuando utilice cortacéspedes eléctricos, siempre Esta máquina se utiliza para el corte de césped deben seguirse precauciones básicas de seguridad doméstico. La cuchilla de corte debe estar a fin de reducir el riesgo de incendios, descargas aproximadamente paralela al suelo. Las cuatro ruedas eléctricas y lesiones personales.
  • Página 34: Funcionamiento General

    Español de que el cortacésped se ponga en marcha FUNCIONAMIENTO GENERAL accidentalmente. • Antes y durante el retroceso con el cortacésped, • Lea detenidamente este manual del operario en su mire hacia atrás y hacia abajo para ver si hay niños totalidad antes de montar o utilizar esta máquina.
  • Página 35 Español especificado puede dañar la batería y aumentar el La cuchilla de corte sigue girando durante unos riesgo de incendio. segundos después de apagar el motor. Nunca realice estas funciones hasta que esté seguro de • Si el cortacésped golpea un objeto extraño, siga que la cuchilla ha dejado de girar.
  • Página 36: Funcionamiento En Pendientes

    Español • Este aparato no debe ser utilizado por personas con • Mantenga todas las tuercas, los pernos y los una discapacidad física, sensorial o mental, o que tornillos apretados para garantizar que el equipo no tengan experiencia ni conocimientos, a menos esté...
  • Página 37: Símbolos En El Producto

    Español • Limpie la máquina con un paño seco. No utilice Símbolo Nombre Explicación agua. ADVERTEN- No exponga el produc- El intervalo de temperatura ambiente recomendado: CIA --- Con- to a la lluvia o a condi- diciones hú- ciones de humedad. Elemento Temperatura medas...
  • Página 38: Eliminación De Batería Segura Para El Medio Ambiente

    Español AVISO SÍMBO- INDICACIÓN SIGNIFICADO Si la batería se agrieta o se rompe, con o sin fugas, no la recargue ni la utilice. Deséchela y sustitúyala PELIGRO Indica una situación de por una batería nueva. ¡NO INTENTE REPARARLA! peligro inminente que, de Para evitar lesiones y riesgos de incendio, explosión no evitarse, provocará...
  • Página 39: Desplegado Del Asa Inferior

    Español 5. Deseche la caja y el material de embalaje de 1. Alinee los orificios del asa superior (2) y el asa conformidad con los reglamentos locales. inferior (3). 2. Introduzca los pernos (16) por los orificios. AVISO 3. Apriete los mandos (15) en los pernos. Por su seguridad personal, no inserte la batería antes 4.
  • Página 40: Instalación Del Conducto De Descarga Lateral

    Español INSTALACIÓN DEL CONDUCTO INSTALACIÓN DE LA BATERÍA DE DESCARGA LATERAL AVISO • Si la batería o el cargador ha sufrido daños, PRECAUCIÓN sustituya la batería o el cargador. Cuando utilice el conducto de descarga lateral, • Detenga la máquina y espere hasta que el motor se pare antes de instalar o retirar la batería.
  • Página 41: Funcionamiento

    Español 2. Retire la llave de seguridad (26). 4. Sostenga el recogehierba por el asa y desengánchelo de la varilla de la puerta. 3. Pulse y mantenga pulsado el botón de desbloqueo de la batería (24). 5. Cierre la puerta de descarga trasera. 4.
  • Página 42: Mantenimiento General

    Español PRECAUCIÓN AVISO No permita que líquidos de frenos, gasolina y otros Lleve guantes gruesos o enrolle un trapo alrededor de derivados del petróleo toquen las piezas de plástico. la cuchilla cuando la toque. Las sustancias químicas pueden dañar el plástico y 1.
  • Página 43: Solución De Problemas

    Español Problema Posible causa Solución La máquina cor- El césped es Examine la su- ta la hierba irreg- agreste. perficie de sega- ularmente. La altura de la Ajuste la altura cuchilla no se ha de cuchilla/corte ajustado correc- a una posición tamente.
  • Página 44: Datos Técnicos

    HERRAMIENTAS Y BATERÍAS Dirección en Canadá: Greenworks Tools Canada, Inc. Por la presente Greenworks garantiza este producto, al comprador original con el comprobante de compra, P.O. Box 93095, Newmarket, Ontario, L3Y 8K3 durante un periodo de cuatro (4) años frente a defectos Dirección en méxico:...
  • Página 45: Vista Despiezada

    Español VISTA DESPIEZADA Nº Nº pieza Cant. Descripción RB333041179V Kit de conjunto de cuchilla RB311081179A Kit de cubierta de descarga lateral R0200226-00 Kit de conducto de descarga lateral R0200937-00 Placa de control de alimentación R0201860-00 Llave de seguridad RB341351179B Kit de tapón de mulching R0200939-00 Conjunto de rueda delantera R0200938-00...
  • Página 48 www.greenworkstools.com P0801942-02 Rev B...

Este manual también es adecuado para:

25004022501202Glm801600Glm801601Glm801602Lmb401

Tabla de contenido